Словно почувствовав, что разговор о нем, он повернул голову к говорившим, оторвавшись от разглядывания солнечного лучика. Астрид поставила корзину на землю, и сложила руки крестом, недовольно поглядывая на юного викинга.
Юноша понял что она что-то от него хочет, но ничего не мог придумать, кроме:
- Может, я тебе помогу собрать травы?
- Ну ты и балбес! - сказала Астрид и во мгновение ока оказалась рядом с Иккингом, очень сильно обняв.
Юноша слегка опешил, но тоже обнял девушку.
- Угадай что? - спросил Иккинг.
- О чем ты? - спросила Астрид, оторвавшись от юноши.
- У меня радостная новость! Осталась всего одна претендентка на обладание победителем Красной смерти!
- Ничего смешного, - протянула девушка. - Что-мне подсказывает, что с ней и будет много проблем.
- Не каркай, - хмуро сказал Иккинг. - Нужно верить в лучшее!
- Тогда, оптимист ты мой, вперед за травами. Скорей начнем, скорей закончим.
Она первая подхватила корзину и пошла по тропинке глубже в лес. Юноша только усмехнулся и последовал за ней, зовя за собой дракона.
***
По трапу сходила ослепительно улыбавшаяся девушка, которая махала всем рукой и посылала воздушные поцелуи. Ее рыжие волосы метались то в одну, то в другую сторону, а зеленые глаза в это время метали молнии. Она не спеша прошла за своим отцом к вождю этого племени, и постаралась приветливо поздороваться. Стоик обширный увлекся разговором с ее отцом, и она в недовольстве оглядывала толпу ища кого-то. Оставив бесплодные поиски, она обратилась к вождю:
- Извините, но где ваш сын?
- Этот негодник опять где-то пропадает, но думаю к пиру он вернется, хотя жуть как их не любит.
Девушка сдержанно кивнула, и стала упрашивать отца отпустить ее на прогулку. Со вздохом он пустил ее, и она не теряя ни минуты направилась в сторону леса, подальше от этой шумной толпы.
- Эй, красотка, может проводить тебя? - ее остановил какой-то мускулистый парень. - Я Сморкала, а ты?
- Лиар*. Да, можешь отвести меня к лесу, желательно короткой дорогой.
- Хорошо, Лиар, не проблема.
И двое молодых людей стали проталкиваться сквозь толпу к тропинке, что вела к лесу.
***
- Иккинг, это опять не то!
Астрид с отвращением выкинула корень, который с таким усердием выкапывал юноша.
- От тебя больше вреда, чем пользы. Мне нужен корень лопуха, а это что?!
- Хорошо, я не прав. Покажи хоть, как он выглядит!
- Вот найду, и покажу.
Четвертый круг они наворачивали по лесу в поисках желанного корня, но удача не желала к ним поворачиваться улыбкой.
- Эх, Беззубик, - обратился он к Фурии. - Сегодня мне что-то не везет.
Дракон по-дружески боднул того в бок, и кивнул на Астрид.
- Может нам пойти в другую сторону?
Девушка повернулась в указанном направлении, и не споря пошла туда. Иккингу только оставалось плестись за Астрид, волоча свои ноги.
Через несколько минут появился просвет между деревьями и они увидели выход из леса, через который зашли.
-Ну и куда ты нас привел?
Иккинг только раскрыл рот, что бы ответить, но его прервал изумленный крик друга.
- Иккинг, ты что ли?
Из-за пригорка показался Сморкала, а за ним следовала девушка, увлеченно расплетая волосы из косы. Но как только она услышала крик Сморкалы, тут же стала осматриваться в поисках юноши.
Увидев Астрид и Иккинга она улыбнулась и кинулась на встречу последнему. Не успел юный викинг и глазом моргнуть, как девушка повисла у него на шее не смотря на возмущенные вопли Астрид. Иккинг с трудом отцепил ее от себя и спросил:
- Ты кто?
- Я, - кокетливо улыбнулась девушка. - Лиар. Твоя невеста.
- Лиар, извини, но тебе не кажется, что все слишком спонтанно произошло?
- Нет, я считаю что сейчас идеальный случай попросить моей руки.
Астрид чуть не поперхнулась от возмущения, а подошедший Сморкала уронил челюсть. Лиар вытянула губы, надеясь на поцелуй, но на ее беду она не заметила порождение молнии и самой смерти за спиной у Кровожадного Карасика, которое скалило зубы на незваную гостью. И стоило ей потянуться за поцелуем, как дракон зарычал на Лиар. От неожиданности она упала на Иккинга, а он упал следом. Ситуация получилась довольно щекотливая, но Астрид надоело это терпеть. Она потянула девушку за волосы от Хеддока, не слушая ее крики о пощаде.
Иккинг поднялся и спросил:
- Астрид, я думаю это слишком грубо.
- А чего ты ждал? Что я ее чаем напою за такое?!-возмутилась девушка, но волосы отпустила.
- Лиар, - обратился Иккинг к девушке. - Может тебе побыть пока в гостевом доме? Сморкала тебя проводит.
Последняя фраза была произнесена с нажимом, и Йоргенсон понял намек. Лиар невозмутимо отряхнулась и направилась в деревню, а Сморкала последовал за ней.
- Ну она и…
- Не надо, Астрид, это того не стоит.
- Нам тоже стоит вернуться.
- А травы?
- Я их уже собрала,-усмехнулась девушка.
- Ладно, ты меня провела!
Иккинг обнял Астрид за талию, но ее рука “случайно” что-то задела на его экипировке, и на спине юноши появился плавник.
- Не смешно,-юноша с недовольством посмотрел на девушку.
- А по-моему, очень…
Ее шепот утонул в невесомом поцелуе, который подарил ей Иккинг.
Комментарий к 14 глава.
*Лиар-в переводе: лживая.