Читаем Ты - мой! (СИ) полностью

Лиар скрестила руки на груди и стала ждать ответа. Иккинг покрутил пальцем у виска и подошел к Астрид.

- Я верю ей, - указал юноша на блондинку.

- Что? Ей? Почему ты не веришь своей невесте?

- Я тебя таковой не считаю.

- Мало ли что не считаешь ты!

- Отлично, - вздохнул Иккинг. - Теперь мое мнение ни во что не ставят.

- Все равно свадьба будет!

Но все как будто забыли о Готти, а она пока не напоминала о себе. Ведь что-то в этой девушке ее настораживало. Она решила еще постоять и посмотреть, чем кончится ссора.

- Я не понимаю, - вдруг спокойно сказал Иккинг. - Зачем ты что-то пытаешься сделать, если знаешь, что ничего не выйдет?

- Я… - Лиар запнулась. - Я всегда добиваюсь того, чего хочу.

- Неужели? Но сейчас не тот случай. Сейчас твоя гордыня берет над тобой верх. Ты знаешь, что проиграешь, но продолжаешь бороться. Зачем?

Темно-изумрудные глаза внимательно изучали девушку, уже запутавшуюся в своих мыслях. Готти нарушила неловкую тишину легким покашливанием. Все обернулись к ней, а она направилась к выходу, поманив Лиар за собой, не терпя возражений. Рыжая недовольно сощурила глаза, но направилась следом за старейшиной.

Иккинг закрыл дверь и спросил:

- Астрид, расскажи поподробней, что случилось?

- После того как ты ушел, я стала бегать за ней в намерении выцарапать ей глаза. Она забежала на обрыв, и оступилась.

- Тогда бы она погибла.

- Дослушай! Она упала, но не в воду. Там есть неприметный пласт земли. На нем и оказалась Лиар.

- Давай сходим туда. Я хочу посмотреть на этот пласт внимательнее.

***

Иккинг стоял на краю обрыва, всматриваясь во все выступы, с помощью которых можно спуститься. Астрид стояла чуть подальше, ведь веса двух людей земля могла не выдержать. Наконец юноша что-то нашел, и начал осторожно спускаться, в силу своего протеза.

Оказавшись внизу, он пригнулся и осторожно провел пальцем по засохшей крови, оставшейся на земле. Другой рукой он достал заранее приготовленную колбочку воды и плеснул на одно из пятен. Запекшаяся кровь становилась жидкой, и можно было подумать что кто-то только что здесь потерял много крови.

- Теперь мне все ясно… - прошептал Иккинг.

========== 19 глава. ==========

- Папа!

Рыжебородый мужчина обернулся на зов сына, и увидел Иккинга в дверях дома, за которым стоял стеной дождь. Юноша захлопнул дверь, и стал стряхивать с себя капли дождя, что так обильно поливал его несколько минут. Взъерошив свои волосы, которые можно было выжимать, он стряхнул капли с руки. Вода попала на свечу, освещавшую комнату, и погасила небольшой огонек. Оба викинга остались в темноте. Стоик вздохнул, и собирался было зажечь новую, но Иккинг его опередил. Через пару секунд в кромешной темноте комнаты, изредка освещаемой мгновенными вспышками молний, вспыхнул огонь, принявший очертания меча сына вождя. Иккинг поднес пылающее оружие к камину, и свежие, еще не подверженные горению поленья, зажглись. Комнату охватил небольшой, нарастающий кусочек света, который колыхался от малейшего сквозняка, что был не редкостью в домах викингов. Юноша сложил свой меч, и сверкнув изумрудными глазами, сел за стол напротив отца.

- Папа, - вновь обратился юный наездник ночной фурии к вождю. - Я должен тебе кое-что рассказать о той девушке, Лиар.

- Ну и что же случилось на этот раз? - спросил Стоик.

- Помнишь, она несла какую-то чушь про беременность? Так вот, я хочу поговорить об этом. Начнем с того, что она врет. Никакой потери, а тем более самого ребенка не было никогда.

- Откуда тебе это известно? Я уже сомневаюсь в том, кому из вас верить, - произнес вождь.

- Тот случай…с якобы потерянным ребенком из-за Астрид. Я спустился к тому месту, где упала Лиар, и внимательно осмотрел место падения. Кто ее оттуда вытаскивал?

- Астрид позвала Сморкалу, но туда сбежалась чуть ли не вся деревня.

- Значит все видели кровь на земле?

- Да, никто не упустил возможности посмотреть на это прекраснейшее зрелище это.

- Да, с самого начала я принял это за кровь, но изучив поближе, я понял что это не так. А все это - лишь хорошо продуманный спектакль.

- Что ты имеешь в виду?

- Лиар знала, что долго не сможет продержаться на Олухе, - при этих словах вождь недовольно нахмурился, но Иккинг решил не обращать на это внимания. - И придумала историю, которая должна была либо привязать меня к ней, либо устранить Астрид. Я считаю, все должны узнать, что эта девушка - лгунья! В доказательство я могу наглядно показать эту жидкость, которая была использована как кровь. На самом деле это смесь сока ягод и еще одного вещества…

- Погоди, - прервал сына Стоик. - Как я понял, ты хочешь что бы все узнали об этом обмане, и мы выставили гостей вон? И лишились выгодной сделки на основе вашего брака?

- Да. Я не собираюсь жениться на этой девушке. Тебе ведь известен мой выбор.

- Знаешь, - вдруг начал вождь. - Недавно я разговаривал с Плевакой. Он меня немного убедил в правоте твоих убеждений. В общем…я не буду против иметь невесткой Астрид.

- Правда? - опешил Иккинг.

Перейти на страницу:

Похожие книги