Читаем Ты найдешь меня там (ЛП) полностью

Единственным способом описать выражение, промелькнувшее на лице Грейсона, было удивление и сильное облегчение. Изо дня в день я видела, что это дело сделало с Джеком, но, казалось, оно так же тяжело давило на Грейсона. Он казался усталым и побежденным, но готовым к тому, что это закончится.

— Хорошо. Тогда все скоро закончится.

Джек хлопнул его по спине.

— Да, чувак. Это было нелегко. Я думаю, мы все испытываем облегчение.

Грейсон просто кивнул. Подъехал белый старый «Ниссан», за рулем которого сидел не кто иной, как Эймс Беннет. Джек и Грейсон оба наблюдали, как машина въезжает на стоянку, и продолжали смотреть, пока он находил свободное место. Это растянулось до сюрреалистического момента, который можно было бы разыграть на киноэкране. Какой-то головорез смотрит вниз в замедленной съемке, когда оба человека поддерживают зрительный контакт, пока он проезжает мимо и выходит из машины. Мне почти хотелось рассмеяться над тем, как я это представила. А также над тем, как неуютно я себя чувствовала, стоя в центре их вестернского противостояния.

Беннет вышел из машины и помахал ребятам рукой. Я почувствовала сарказм этого приветствия, как удар в грудь. Очевидно, Джек тоже мог это почувствовать, если судить по подергивающейся мышце на его челюсти. Очевидно, Беннет не боялся гнева Джека, потому что он усугубил ситуацию, заговорив.

— Скучали по мне? — Он подмигнул Джеку, а затем повернул голову ко мне, быстро оглядев меня с ног до головы. Понизив тон голоса до того, что, как я предположила, должно было звучать соблазнительно, он заговорил со мной следующей. — Рад снова видеть тебя, милашка.

Джек сделал шаг вперед, но Грейсон хлопнул Джека ладонью по груди, чтобы удержать его.

— Это того не стоит, чувак. Он получит по заслугам.

Джек глубоко вздохнул и сжал кулаки, пытаясь хоть немного восстановить самообладание. Мы все наблюдали, как Эймс повернулся, чтобы подняться по лестнице в участок. И то, что я увидела на его шее, заставило мое сердце замереть. Когда я повернулась, чтобы посмотреть, видели ли это Джек или Грейсон, широко раскрытые глаза Джека и безумные взгляды, которыми обменивались Эймс и Грейсон, дали мне понять, что он тоже это видел и подумал о том же.

По правой стороне шеи Эймса, ближе к спине, и ниже, к воротнику рубашки, тянулись три струпьевидные царапины, которые выглядели так, словно их оставили ногтями. Это могло быть что угодно. Возможно, мы торопились с выводами. Но все, что я могла слышать в своей голове, это то, что у Уитни под ногтями была ДНК убийцы. Все, что я могла слышать, - это взволнованный рассказ Эймса об убийце и о том, какой он умный. Ответы, казалось, были завернуты в несколько слоев ткани, и когда они были сняты, картина стала открытой и вызывающе очевидной. Это было невозможно игнорировать.

— Ты, блядь, это видел? — Джек бросился к Грейсону, как только Эймс вышел из дверей участка.

Грейсон уставился туда, где закрылись двери. Он облизал свои полные губы и прикусил нижнюю. Его брови сошлись вместе, словно в глубоком раздумье. Пытаясь сообразить, какая следующая деталь встанет на свое место. Его единственным ответом было уклончивое:

— Да.

— Ладно, чувак. Нам нужно попасть туда и разобраться во всем этом дерьме. Лу, я позвоню тебе, когда смогу. Я постараюсь зайти попозже.

Когда он произнес эти слова, я почувствовала, как меня охватывает паника, готовая задушить. Я отчаянно замотала головой, заикаясь.

— Нет. Пожалуйста, Джек. Я не хочу, чтобы ты ходил туда за ним. Пожалуйста. — Я схватила его за руку, прижимая к себе. Я чувствовала иррациональность своих действий, но все, о чем я могла думать, это о том, что там был убийца, и я не хотела, чтобы Джек был там вместе с ним.

Джек притянул меня к себе и обнял.

— Шшш. Луэлла, все в порядке. Это одно из самых безопасных мест, где я могу быть. Грейсон прямо здесь, и он не позволит какому-то ничтожному убийце добраться до нас. И вся рабочая сила внутри будет держать все под контролем. Поверь мне, детка. Все будет хорошо.

Я сделала глубокий вдох, вдыхая его неповторимый аромат. Это успокаивало меня, как и рука, поглаживающая меня вверх и вниз по спине. Я сконцентрировалась на этом и вновь обрела спокойствие. Я сделала шаг назад и одарила его своим самым твердым взглядом.

— Ты прав. Мне жаль. Я не хотела так выходить из себя. Я просто… Я просто не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Я люблю тебя, и я просто не могу потерять еще одного человека, которого люблю. Я склонна терять голову от такой вероятности. — Я хихикнула, пытаясь разрядить обстановку, и повернулась к Грейсону. — Убедись, что позаботишься о моем парне, хорошо?

Грейсон все еще смотрел в сторону, погруженный в свои мысли, но мой вопрос отвлек его от размышлений, и он серьезно кивнул мне, кокетливо подмигнув. То, что Грейсон вел себя так непринужденно и был таким кокетливым, заставило меня почувствовать себя немного лучше. Я старалась не чувствовать, что над моей головой нависла темная туча, когда поцеловала Джека на прощание и направилась домой.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги