Я заерзал на сиденье, пытаясь удержать ногу на месте, но обнаружил, что она подпрыгивает каждый раз, когда я переставал на ней сосредотачиваться. Голубые стены должны были бы успокоить меня, но я не был уверен, что что-то могло облегчить тяжесть, давящую на мои легкие.
— Это для Луэллы — для нас, — пробормотал я напоминание, пытаясь хоть немного успокоиться, прежде чем доктор Хасселбек позовет меня.
— Джек МакКейб? — Пожилая женщина с волосами, собранными сзади в свободный пучок, и дружелюбной улыбкой стояла за дверью офиса.
Я встал.
— Это я.
— Приятно с вами познакомиться. Я Сьюзен Хасселбек. — Она пожала мне руку, прежде чем отойти в сторону и жестом пригласить в комнату. — Проходите. Выбирайте любое удобное для вас место.
— Итак, я рада, что вы пришли. Честно говоря, Луэлла, очевидно, много рассказывала мне о вас, но я хотела потратить некоторое время, чтобы узнать вас получше, прежде чем мы все встретимся.
Я скользнул руками по бедрам и со вздохом хлопнул себя по коленям.
— Рассказывать особо нечего. Я служил в армии, а теперь управляю собственной детективной компанией.
— И вы встречаетесь с Луэллой.
— Да.
Она кивнула, и я молча добавил любопытное хммм, которого ожидал от любого психотерапевта, но его так и не последовало.
— У вас есть свой собственный психотерапевт?
Мне едва удалось сдержать усмешку.
— Нет.
Она издала самый тихий смешок. — Я могу сказать только по вашему ответу, что вы думаете об этом.
— О, да?
— Я не хочу никого обидеть, — объяснила она, поднимая руки. — У каждого из нас есть свои собственные способы справиться с этим. — Поудобнее устраиваясь на своем месте, легкая улыбка исчезла с ее лица, и она смерила меня серьезным взглядом. — Итак, мистер МакКейб. Я стараюсь никогда ничего не предполагать, но Луэлла довольно много рассказывала о том, что произошло. Каждый опыт уникален, но — как терапевт Луэллы — это должно касаться ее самой. Я была бы неосторожна, если бы не выразила своих опасений по поводу того, как ваш собственный опыт повлияет на нашу сессию.
— Я здесь ради нее, — объяснил я почти оправдываясь.
— Хорошо. Теперь, если бы я рассказала о том, как ее сексуальное насилие причинило ей боль, как бы вы отреагировали?
Моя грудная клетка сдавилась, заставляя сердце с трудом биться под сокрушительным весом.
— Я бы извинился, — выдавил я из себя.
Если я думал, что Сьюзен поздравит меня с моим ответом, я жестоко ошибался. Она вздернула подбородок, но сохранила мягкое выражение глаз.
— Ей не нужно ваше чувство вины, Джек.
Я стиснул зубы и снова провел ладонями вниз по ногам.
— Ну, это, пожалуй, все, что я могу предложить.
— Вы можете предложить ей больше, чем можете себе представить, — успокаивала она. — Но чувство вины ни к чему нас не приведет — оно ни к чему не приведет Луэллу. Это была одна из главных причин, по которой я хотела встретиться с вами, прежде чем привести ее сюда.
— Что вы имеете в виду?
— Луэлла любит вас, и ваша вина — это ее вина. Это естественная реакция между двумя людьми, которые любят друг друга, независимо от того, как сильно мы пытаемся отделить свои эмоции от эмоций другого человека, особенно такого чувствительного. Итак, как я уже сказала, эти встречи назначены для нее, и если вы привнесете в них свою вину, это может помешать ее прогрессу. — Прежде чем я успел вмешаться, она подняла руки. — Не то чтобы я снимала с вас вину, но с этим вы должны справиться сами.
— Не волнуйтесь. Я в порядке.
— Да? Это правда? — спросила Сьюзен, не сдерживаясь от колкостей. — Можете ли вы честно сказать, что находитесь в месте, где нет осуждения? Потому что Луэлле нужен кто-то, кто честен и силен с собой, а не тот, кто прячется.
— Я не… — Слова оборвались прежде, чем я смог произнести ложь. Со мной все было в порядке? Нет. Без сомнения, я знал, что возвел слабую стену вокруг этого переживания, игнорируя его присутствие. Я знал, что был в одном неверном вопросе от того, чтобы огрызнуться.
Впервые я увидел в своих эмоциях нечто иное, чем то, как я справляюсь с ними как мужчина, который может подавить их. Теперь я видел в них мужчину, который хотел по-настоящему быть сильным ради женщины, которая становилась сильной ради нас обоих. Мне нужно было подняться на ее уровень.
— Нет, — признался я, ненавидя это слово. — Наверное, я не в порядке.
— И это нормально. Давай немного поговорим, пока не пришла Луэлла. Ослабьте давление, и тогда я смогу передать вам кое-какие контакты, с которыми вы могли бы связаться. Я бы сама с вами встретилась, но это создает конфликт интересов.
Кивнув, я отпустил себя перед этой женщиной — я сделал это для Лу, и в глубине души я сделал это для себя.
35
— А теперь смотрите друг другу в глаза, пока не услышите звонок. Позвольте вашим эмоциям друг к другу высказаться в тишине. Поддавайтесь эмоциям и считывайте сигналы другого человека. И всегда помните, что вы можете остановиться в любой момент.