Читаем Ты не для меня полностью

Я знаю от Даны, что Саймон не тот, кем хочет казаться, и что он обижал Киллиана. Но так ли это? Ответить может только сам Килл. А он отчего-то не хочет посвящать меня в эту часть своей жизни.

Это обижает и одновременно вселяет уважение к парню. Он не хочет предавать огласке грязные тайны своей семьи. Сама я точно так же скрывала бы правду, будь мой отец политик. Поэтому задвигаю обиду на задний план. Надеюсь, что когда-нибудь Килл расскажет мне.

А пока хочу насладиться его обществом, раз уж представился шанс побыть наедине.

– Приехали, – неожиданно говорит Киллиан, паркуясь возле высокого здания торгового центра.

В смятении оглядываю фасад, хотя я знаю, где мы. Но вот только не понимаю, зачем.

– Приехали? Зачем мы сюда приехали? – хлопаю ресницами. – Только не говори, что за платьем, иначе…

– Иначе что? – бросает мне вызов Киллиан.

– Иначе я тебя укушу, – придвигаюсь к нему ближе, так, что наши губы соприкасаются.

– Ммм, не играй с огнем, Олли, – говорит он, обдавая горячим дыханием. – Иначе я возьму тебя прямо в примерочной.

– Ну зачем мне платье? – я почти хнычу, отстраняясь.

Но он притягивает меня обратно.

– Я думал, вы, девчонки, любите шопинг, – смеётся он, вновь касаясь моих губ своими.

– Может быть… Но, может, лучше побудем наедине, а?

– Нет, возражения не принимаются, – качает он головой.

Дарит короткий, но глубокий поцелуй, а потом открывает дверь машины и выходит. Пока он обходит авто, чтобы открыть дверь для меня, тщательно стираю с лица это глупое выражение под названием «влюбленность». Я уверена, что оно уже приросло ко мне, но мы пока ни о чём таком не говорим, лишь хорошо проводим время, поэтому не стоит в полной мере показывать свои чувства. Так я защищаю своё сердце, хотя знаю, что это самообман. Невозможно защититься от любви, которая накрыла с головой, как цунами.

– Выходи, Лив, не заставляй меня применять силу, – Килл уже распахнул дверку. Протягивает мне руку и выжидающе наблюдает.

– Ооо, как страшно, – закатывая глаза, выбираюсь из машины.

Когда стою рядом с ним, чувствую себя мелкой букашкой, потому что Киллиан почти на две головы выше. Да и вид у него устрашающий. Все эти татуировки, испещряющие его тело, могут напугать кого угодно. И я понимаю, что он так защищается. От общества, от назойливой прессы, а может, и от отца.

Только вот я его не боюсь, как бы грозно он ни выглядел.

Смотрю на него с вызовом, запрокидывая голову кверху. Он легко читает мой вызов. Уголки его губ поднимаются в сексуальной усмешке:

– Значит, всё-таки поиграем?

Глава 29. И да, и нет…

Киллиан

Лив хихикает, не переставая, пока я, не обращая внимания на ухмыляющиеся лица прохожих, несу её на руках к дверям торгового центра. Но я не собираюсь отпускать её, хотя она вырывается. Слабо. Очень-очень слабо и неправдоподобно. Щекочу её и прохожу через двери-вертушки.

– Перестань, Киллиан, – извивается она, – я боюсь щекотки. Пожалуйста, поставь меня. Я всё поняла. Я согласна на платье…

Ухмыляюсь.

– А туфли?

– У меня есть туфли.

Мои пальцы вновь приступают к делу. Лив верещит, привлекая внимание охраны.

– Хорошо-хорошо, – тараторит она, – я согласна! Платье, туфли…

– Что ещё? – прекращаю пытку.

– Бельё, – Лив густо краснеет. – Сексуальное кружевное бельё.

– И я буду смотреть!

Секундное замешательство, и я вновь угрожаю ей щекоткой.

– Ты невыносим, – фыркает она, закатывая глаза. – Хорошо, ты будешь смотреть.

К нам подходит охранник, во взгляде которого читается вопрос. Судя по всему, он меня узнал. Понятно, лицо Киллиана Шоу знают почти все в этом городе. Моя репутация сильно разнится с репутацией Саймона, поэтому взгляд охранника строг.

– Мисс, – обращается он к Олли, – у Вас всё в порядке?

Лив озадаченно кивает, но не пытается вырваться, наоборот, обвивает руками мою шею. Я ухмыляюсь охраннику улыбкой победителя. Моя репутация плохого парня никогда мне не мешала.

– Ещё вопросы есть? – надменно интересуюсь у участливого мужчины.

Вместо ответа он осматривает меня от макушки до пяток, заостряя внимание на видимых тату, потом как-то брезгливо качает головой и уходит. А мне хочется смеяться.

Да, не такого преемника хотел Саймон. Я его позор, и совершенно непонятно, почему он до сих пор не оставил меня в покое.

Перевожу взгляд на Олли. Она смиренно склонила голову к моей груди и уже не обращает внимания на то, как окружающие реагируют на нас двоих.

Всё-таки ставлю её на мраморный пол.

– Куда пойдём? – Олли делает вид, что ничего не произошло, хотя прекрасно видела презрительный взгляд охранника. – За платьем или сразу в отдел нижнего белья? – томно прячет взгляд под ресницами.

– Ммм, соблазнительно, но нет, сначала мы купим платье.

Тяну Лив к эскалатору. Мы поднимаемся на третий этаж к большому отделу с женской брендовой одеждой. На самом деле я не особо разбираюсь в брендах, отдел привлек меня красивыми платьями за стеклянными витринами и такими же красивыми трёхзначными ценниками. Благо у меня всё ещё есть кредитка, и я могу себе это позволить.

Олли округляет глаза.

– Это же очень дорого! – она стреляет взглядом на ценники.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасные мерзавцы

Похожие книги