Читаем Ты не станешь лодеем (СИ) полностью

Лорин нахмурилась и задумчиво покусала ноготь на большом пальце. И тут в разговор вмешался парнишка-беспризорник. Помимо него, Кога Рока и нас троих, в комнате присутствовали ещё Адфред и незнакомая девушка. Причём у неё и беспризорника явно общие южные корни. Но родственники ли — сказать сложно. Вполне могут оказаться как братом и сестрой, так и случайными знакомыми.

— Я проведу вас, — сказал мальчик, глядя прямо на наследника. Хм, странный ребёнок, словно родители военные. О, так вот почему он беспризорник, они могли погибнуть… — У меня есть несколько хитрых схронов.

— Таких, чтобы я тоже влез? — хохонул Рок. Паренёк сощурился на мгновение, но после уверенно кивнул.

— Идите, — благословила Лорин.

— Только сначала нужно отвлечь стражников, — подала голос южанка. Она смотрела на улицу, затем повернулась к нам. — Я возьму это на себя.

— Да у нас решения принимаются, прямо как в сложившейся компании! — Лорин восторженно всплеснула руками. — А чем отвлекать будешь, Арата?

— Увидишь, — подмигнула девушка. Интересное имя…

— Ещё бы! — фыркнула в моей голове Создательница. — Его придумала читательница. Оно происходит от имени греческой богини обмана и лжи Апаты. Но персонаж получился положительный, однако же концепция пришлась мне по вкусу. Потому решила не менять ей имя.

Происходит? Тут же всего лишь поменялась одна буква…

— Не-не-не, — запротестовала автор, — ничего не менялось! Просто если написать “Апата” на англи… эм, другим алфавитом, со похожими буквами, то… Ой, я запуталась в словооборотах! Короче! Если написать на другом языке, но прочитать, используя правила произношения первого, то получится “Арата”.

У меня голова пошла кругом. Зачем так заморачиваться с перенаписанием? Тут ведь даже не перевод! Я бы поняла ещё, если бы, ну, “Арата” означало “обман”, а тут просто звучание поменялось… Получается, буква “р” на другом языке читается, как “п”? Так что ли?

— Хех, я тебе окончательно сейчас мозг взорву, — заносчиво хихикнула Создательница. — На третьем языке Апата значит “мошенничество”. Вот так всё сложно.

Но зачем столько языков? Жуть какая.

— Ах, милая, Аннабель… — вздохнула автор. Искренне, как будто, ого. — Мир твоей книги по сравнению с моим родным — очень скуден. У нас только распространённых языков сорок штук. А если все-привсе посчитать, то более семи ТЫСЯЧ наберётся. Но это нифига не удобно. Так что радуйся тому, какую простую и понятную систему мира я построила для тебя.

И я порадовалась. Услышав новости о родине богов, даже испариной ужаса покрылась. Не хочу жить в том мире, это ж какую память надо иметь, чтобы знать столько языков? Хотя я ведь тоже не все наши знаю… Хм, ладно, половину, но и это число кошмарное получается. Да даже если всего треть! И ведь я только о самых распространнёных сорока сейчас думаю… Мне чудится или кто-то тихо смеётся?

— Бель, не нужно так бояться за меня, — Рик понял игру эмоций на моём лице по своему. Хм, и когда это мы успели остаться вдвоём? Все разбежались по делам, а я и не заметила. — Всё образуется, просто мне придётся быть ещё осторожней. И не только это качество нужно улучшить…

— А есть куда улучшать? — всхлипнула я. — Ты же почти идеален…

На это наследник мягко рассмеялся и подтянул меня к себе, чтобы обнять.

— Я далеко-о-о не идеален, — вздохнул Рик, а я внезапно поняла, что ляпнула в пылу эмоций. Ох, Аннабель, язык без костей, как любила повторять кормилица. И когда я вдруг начала говорить прежде, чем думать, что сказать? Позорище…

— А ты заверни, что идеальные люди скучные, — встряла Создательница.

Что-то она слишком много времени в голове своего персонажа проводит. И, насколько помню, была против моей задумки… назовём это — подружиться с Риком.

— Так-то да, была против, — тут же попыталась оправдаться Создательница, — но мои планы чуток поменялись, я подкорректировала их. К тому же оборот красивый, в самый раз для любовного романа. Говори, он оценит, я тебе, как автор, обещаю.

От последней фразы меня покорёжило немного. От этих слов веет безысходностью и обреченностью. Но меня так легко не взять! Решила поменять свою книжную судьбу, значит сделаю. И, судя по всему, у меня начало получаться.

Однако словооборот и правда хорош, не могу устоять.

— Знаешь, я передумала, — хитро сощурилась и снизу вверх посмотрела на Рика, — идеальные люди слишком скучны. А ты совсем не скучный.

— Красава! Горжусь тобой! Ученик превзошёл учителя! — улюлюкала Создательница на заднем плане, пока наследник жарко целовал довольную меня.

Оторвавшись, он сказал:

— Давай просто побудем рядом, пока можем. Хочу запомнить ощущения тебя в моих объятиях.

— За-запомнить? — мой голос осип, но не от поцелуя, а из-за нехорошей мысли, закравшейся после слов Рика. — Говоришь так, будто собираешься на войну.

Наследник печально вздохнул.

— Не хочу врать тебе. Потому скажу прямо. Понятия не имею, что увернёт этот коронованный ублюдок завтра. Но предчувствие у меня не очень хорошее.

— Верь ему, Аннабель, дело говорит. Король готовит зна-атный подвох, — встряла автор. Ага, небось сама же и курирует этот самый подвох.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы