Читаем Ты не знал?… полностью

И за эту нехитрую работу она получит десять тысяч фунтов, а заодно — право спать в чистой постели, не вздрагивая от каждого шороха во тьме, есть досыта, не думая о том, когда еще придется перехватить кусок. Словом, она получит право жить без страха!

Похоже, Иниас Блэр — это подарок судьбы.

<p>3</p>

Провертевшись с боку на бок всю ночь, девушка задремала лишь под утро, а когда проснулась, солнце стояло уже высоко. Не нужно было часов, чтобы понять: она безнадежно опоздала…

Но Сиб все-таки отправилась в отель, таща за собой Лаки. Последние деньги она потратила на метро.

Назначив ей свидание в холле, Иниас не учел одной детали: в роскошные отели швейцары даже на порог не пускают оборванок. Девушке с большим трудом удалось узнать, что мистер Блэр провел в «Дорчестере» четыре дня и только что уехал.

Разумеется, Сиб сама была виновата, что опоздала, но все же кляла Иниаса чем свет стоит. Не мог часок подождать!

Однако нужно было решать, что делать дальше. Флейту Сиб оставила дома, пришлось просить милостыню. Ее хмурое лицо мало у кого вызывало сочувствие, но нескольких мелких монеток все же хватило на дорогу обратно, на чай с рогаликом у Билла и на пару банок собачьих консервов для Лаки.

Уныло бредя по пустырю, девушка думала, что хуже быть уже не может, однако вновь ошиблась. Возле дома стояли вагончики рабочих-строителей!

Сиб испугалась, что лишилась своих скудных пожиток. Но ее «квартира», слава Богу, оказалась нетронутой: очевидно, рабочие собирались начать с завтрашнего дня.

Сиб знала, что это должно было рано или поздно случиться, но все равно беда застала ее врасплох. Собрав вещи, девушка решила, что ночь в ее распоряжении, и присела на матрас, стараясь не думать о потрясающей возможности, которую упустила…

Через несколько часов она услышала подозрительные звуки. Сиб напряглась, прислушиваясь. Комната, где она обосновалась, находилась на третьем этаже, и сейчас кто-то явно поднимался по лестнице. Может, какой-нибудь бродяжка вроде нее самой?

Однако, судя по звукам, некто методично обыскивал помещение за помещением, ища что-то… Или кого-то! Выход через дверь был отрезан. Поэтому Сиб ловко, словно кошка, пролезла в щель между досками на окне, намереваясь спрыгнуть на нижний балкон. Она могла бы считать себя в безопасности, но старик Лаки, как назло, наотрез отказывался следовать за хозяйкой. К тому же рукав куртки зацепился за гвоздь. Девушка рванулась изо всех сил, однако прочная материя хоть и затрещала, но не разорвалась. Сиб ничего не оставалось, как выскользнуть из куртки, оставив ее болтаться на гвозде.

Внезапно послышался чей-то голос — и сердце девушки ушло в пятки. Это был не мальчишка, а взрослый мужчина, и этот мужчина явно преследовал ее! Не раздумывая ни секунды, Сиб прыгнула с балкона вниз — и приземлилась аккуратно на больное колено…

Боль была адской, однако Сиб вскочила и устремилась прочь по неосвещенному пустырю, надеясь укрыться в спасительной темноте. Но позади послышались гулкие шаги, чья-то сильная рука опустилась ей на плечо. Отчаянно вскрикнув, Сиб ничком упала на землю.

Уткнувшись лицом в пыльную траву, она ждала самого худшего. Вот могучие руки приподняли ее и перевернули лицом вверх… Время словно остановилось. Даже то, что случилось тогда, с Эндрю, не могло сравниться с тем, что вот-вот должно было произойти…

Но тут насильник заговорил — и Сиб изумленно открыла глаза. Она испытала невероятное облегчение, которое, впрочем, тотчас сменилось бешеной яростью. Девушка размахнулась и изо всех сил ткнула кулаком туда, откуда шел голос.

— Это же я, Иниас Блэр!

— Я уже догадалась, черт бы тебя побрал! — заорала Сиб, вновь занося руку для удара.

На сей раз Иниас перехватил ее запястье.

— Я ничего тебе не сделаю!

— Разумеется, только вот кости переломаешь, — не унималась Сиб. — Пусти, больно!

Однако Иниас не торопился.

— Пообещай, что не станешь снова драться, — сказал он наконец.

Прижатая к земле, Сиб не отважилась спорить.

— Ладно, — согласилась она.

Тем не менее, рук Иниас не разжал. И она по-прежнему ощущала на себе вес его тела.

— Ну же, пусти меня!

— Я жду, — спокойно сказал он.

— Чего?

— Твоего обещания.

Господи, какой педант!

— Ладно, обещаю больше не драться, — пробормотала девушка.

Иниас посмотрел в синие глаза, полыхающие пламенем, потом медленно разжал пальцы, не слишком уверенный, что она сдержит слово. Но девушка лежала тихо, как мышка, и он протянул ей руку.

Однако Сиб сделала вид, что не заметила этого. Она понимала, что вновь серьезно повредила колено, и сомневалась, что сможет передвигаться.

— Какого черта ты тут делаешь? — хмуро спросила она Иниаса.

— Ищу тебя, — спокойно ответил он. — Насколько я понял, ты передумала.

Сиб могла бы возразить ему, ничуть не погрешив против истины, но не стала. Сейчас казалось, что она и пяти минут не вынесет в его обществе.

— Как ты меня нашел?

— Мне помог твой друг из кафе.

— Билл мне не друг. Сомневаюсь, что у него вообще есть друзья. Интересно, сколько ты ему отвалил?

— Пятнадцать фунтов.

— Переплатил! — фыркнула девушка. — Билл за пятерку мать родную продаст!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену