Читаем Ты прекрасна! полностью

– Значит, Бо, ты теперь возвращаешься домой к своей маленькой женщине?

– Я не маленькая женщина! – заявила Лейси. И тут же заметила, что парень вздрогнул. Возможно, он не думал, что она услышит его слова. – А если вы собираетесь хамить, то лучше убирайтесь отсюда немедленно. – Она всерьез разозлилась. Да поможет Бог тому мужчине, который позволит себе быть с ней развязаным!

Надолого воцарилось молчание. Наконец Бо нахмурился и проговорил:

– Это мои старые друзья. И они не имели в виду ничего дурного. – Он кивнул парням. – Устраивайтесь. Это Шкипер, Митч и Стефан. Они не съедят весь ваш ужин, но очень благодарны вам за приглашение. Мы перекусили в Чарлстоне.

– Дело ваше, – фыркнула Лейси. – А перекусили в баре, верно?

– Может быть, и так, – ответил Бо с усмешкой.

– Но здесь-то вы пить не будете! – заявила Лейси. И, с подозрением оглядев мужчин, добавила: – Так что, вероятно, вы предпочтете покинуть этот дом.

– Нет. – Бо сделал шаг вперед. – Мы будем играть в покер. Здесь, на кухонном столе. И пить пиво.

«Да что же это такое?» – подумала Лейси. Повернувшись к Генри и стараясь сохранять спокойствие, она сказала:

– Иди наверх и приготовь книжку, которую мы будем читать.

– Да, мама. – Мальчик отправился наверх, но перед этим, радостно улыбнувшись, поприветствовал Бо, хлопнув ладонью по его ладони.

– А вы, джентльмены, окажете мне большую любезность, если подождете несколько минут за дверью, – сказала Лейси.

– Да, мэм! – ответили все трое хором. И тотчас же, усмехнувшись, вышли из дома.

Повернувшись к Бо, Лейси заявила:

– Никакого покера и пива на моем маяке, ясно?

– Это не ваш маяк! – выпалил Бо. – Кроме того… Поверьте, все будет под контролем. Мы подождем, пока Генри не ляжет спать.

– Но вы ведь будете всю ночь пить и шуметь, не давая нам заснуть. Вам необходимо выучить реплики до завтра, не забыли?

– Это не ваше дело.

Лейси презрительно фыркнула.

– Вы все знаете лучше, не так ли?

– Совершенно верно.

– Но ведь Майк – ваш режиссер – хочет, чтобы вы это сделали…

– Мои взаимоотношения с Майком – мое личное дело, – заявил Бо.

– Не забывайте, что он теперь – мой работодатель, – заметила Лейси.

– Вас касаются только его семейные дела, не служебные.

– Да, конечно. Но ваши, мистер Уайлдер, профессиональные обязанности….

– Это мое личное дело! – возмутился Бо.

Лейси помолчала, потом проговорила:

– Генри ляжет спать не раньше чем через час. Что вы будете делать до этого?

– Заниматься серфингом, – с ухмылкой сообщил актер.

– Шутите? Сначала вы пьете, а потом собираетесь забраться на доску и кататься на ней в океане?

– Именно этим я и намерен заняться, – проговорил Бо таким чарующим голосом, что Лейси бросило в жар. «И все же странно… – подумала она. – Вроде бы вполне безобидные слова, но голос, которым они были сказаны…» Из-за него, из-за этого голоса, перед ней мгновенно возникли видения: Бо в мокрых бриджах «Бордвелл», а затем Бо, уже без бриджей, занимающийся с ней любовью…

А он вдруг поскреб пальцами небритый подбородок и проговорил:

– Мы же не пьяные… Выпили только по паре пива.

– Как хотите, – буркнула Лейси. – Хотите свернуть себе шеи – вперед!

Да, она вела себя как сварливая мегера – ну и пусть. Главное сейчас – вытеснить из подсознания сексуальные видения.

– Почему вам так нравится быть такой брюзгой и портить настроение всем окружающим? – в задумчивости проговорил Бо – таким тоном он говорил со всеми сексуально озабоченными злодейками в фильмах. – Так почему же?..

– Возможно, потому, что мы с сыном прекрасно проводили время, пока вы не ввалились в дом, распространяя отвратительный запах курева и перегара, – проворчала Лейси. Она вовсе не врала, разве что немного преувеличивала. От парней действительно пахло пивом и сигарами, а от самого Бо – разгоряченным мужчиной. Возможно, причиной был его безумно дорогой одеколон «Гермес», который она заметила на полочке в ванной.

– Но мы ведь мужчины, – заявил Бо. – Собираясь вместе, мы, как правило, пьем пиво и курим сигары.

Тут послышались шаги, и на лестнице появился Генри.

– Я нашел книгу, мама.

– Спасибо, милый. – Лейси улыбнулась сыну. Чтение – правильное и полезное занятие. А Генри – совсем как Тимми из сериала «Лесси». Замечательный мальчик! Ее сердце переполнилось гордостью и любовью. Она знала, что слишком увлекается, но, черт побери…

«Вы только посмотрите на этого малыша! – воскликнула она мысленно. – Неужели вы не видите то, что вижу я?»

А Бо вдруг улыбнулся и спросил:

– Хочешь посмотреть, как мы занимаемся серфингом? Это поможет тебе понять, что такое серфинг.

– Но я собиралась ему почитать! – заявила Лейси.

– Я лучше пойду с Бо, – сказал малыш.

– Но, Генри, ты же любишь, когда мы читаем…

– Знаешь, мама… – мальчик замялся. – Серфинг я люблю больше.

– Генри, ты меня удивляешь… – «Все равно он совсем как Тимми, – заверяла себя Лейси. – Даже еще лучше. И в нем есть бунтарский дух. А это – очень даже хорошо…»

– Мы можем почитать перед сном, – сказал Генри. Вложив ручонку в огромную ладонь Бо, добавил: – Мне нужно показать тебе кое-что.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Свет между нами
Свет между нами

ШарлоттаМузыка жила и расцветала в моем сердце, выливаясь в совершенную гармонию, наполненную любовью.До тех пор, пока случившееся, не разделило мою жизнь на Прошлое и Настоящее.Прошлое было светом, любовью и музыкой. Настоящее стало темнотой, холодом и тишиной.И теперь я беспомощно падаю, глядя на приближающуюся землю.НойАдреналин был моим топливом. А я – спортсменом-экстремалом.Пока очередной прыжок со скалы не обернулся крахом.И моим спутником раз и навсегда стала кромешная тьма.Теперь каждую ночь мне снится кошмар: белый снег и голубое небо, золотые переливы заката и изумрудная вода. Все то, что я не увижу уже никогда.Жизнь, которую он знал, разрушена. Жизнь, о которой она мечтает, просто недостижима.Но если свет не разглядеть в одиночку, возможно, кто-то другой сможет зажечь его для тебя?

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Только моя
Только моя

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак. Вулф поклялся себе, что никогда не воспользуется отчаянным положением Джессики и не принудит ее к исполнению супружеского долга. Но о каких клятвах и каком принуждении может идти речь, если страсть, точно магнит, притягивает двоих друг к другу?

Элизабет Лоуэлл

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы