Читаем Ты прекрасна! полностью

Бо молча кивнул. Оказалось, что переставлять ноги в направлении Рикки – все равно что передвигать цементные блоки. Наконец он приблизился… и ему ужасно захотелось свернуть шею этому человеку. Он ведь знал, почему Рикки смог купить это заведение.

Рикки протянул ему руку и воскликнул:

– Привет! Очень рад тебя видеть!

Бо стиснул зубы. Этого он сделать не сможет – хоть убейте. Он не сумеет пожать руку Рикки, даже под любопытными взглядами случайных зрителей. Нет, только не рукопожатие.

Бо прошел мимо протянутой ему руки и забрался в карт вместе с мальчиком.

– Поехали, – скомандовал он. – Генри, ты пристегнул ремень?

– Да, сэр! – отозвался малыш.

– Спасибо, – сказала Лейси Рику, который помог ей сесть в другой карт.

– Для меня ваш приход – огромное удовольствие, – с улыбкой ответил Рикки.

Уолт забрался в свою машинку без посторонней помощи.

– А вы, мэм? – Рик протянул руку Шине.

– Нет-нет, – поспешно ответила та и даже отпрянула. – Я лучше посмотрю.

«Давайте, наконец, покончим с этим», – подумал Бо и взглянул на Генри. Малыш издавал рокочущие звуки, подражая реву мотора, и явно пребывал в полной эйфории. Что ж, вот и хорошо.

– На старт, внимание, марш! – выкрикнул Рик.

Это была самая длинная дистанция в жизни Бо. Ради Генри он опередил Уолта на финишной прямой и позволил Лейси выиграть.

– Замечательно! – воскликнул Рик, поправляя свою бейсболку. – Вы должны это повторить.

– Пожалуйста, мистер Уайлдер! – взмолился Генри.

И Бо повторил. Он погнал вперед машинку и на участке трассы, невидимом для зрителей, с жадностью хватал ртом воздух. Ему казалось, он вот-вот задохнется от ярости. А сидящий рядом Генри повизгивал от восторга. В какой-то момент у Бо потемнело в глазах, и из горла его вырвался звук, заглушавший рев мотора.

Они пришли к финишу первыми, и Бо, повернувшись к Генри, быстро проговорил:

– Подожди здесь. Мама поможет тебе выйти. Я ненадолго отлучусь. Встретимся у выхода.

Он выбрался из машинки, стремительно прошел мимо Рика и, не сказав ни слова, зашагал к выходу из парка. Через несколько минут к нему присоединились остальные, и все направились к машине. Лейси, шагавшая с ним рядом, тихо проговорила:

– Я сказала Генри, что в мини-гольф мы сыграем в следующий раз. Я объяснила, что нам надо побыстрее опробовать новые перчатки.

Бо ничего не ответил, но кивнул, давая понять, что услышал ее.

В этот момент к ним подбежал Генри.

– Это было удивительно… – с придыханием прошептал он. – Я хочу туда вернуться. Может быть, как-нибудь потом?

Бо сделал еще несколько шагов, потом ответил:

– Боюсь, я буду очень занят. – Он отлично знал, что ужасно огорчит ребенка таким ответом, но все равно это сказал. Он не мог ответить иначе.

– Как жаль… – со вздохом пробормотал Генри.

«Привыкай, малыш», – мысленно ответил Бо и тут же сказал:

– Но мы можем поиграть в мяч. И заняться серфингом.

В машине Уолт и Шина устремили на него любопытные взгляды, и Бо, пристально взглянув на них, послал им мысленный приказ: «Не задавайте вопросов». Уолт открыл рот, собираясь заговорить, но тут же закрыл его. Умный человек!

За всю дорогу никто из взрослых не произнес ни слова. Зато Генри болтал за всех. Он описывал обе гонки и особенно подробно – вторую, в которой выиграл.

– Мы проехали мимо тебя, ма, и тот человек, который не понравился мистеру Уайлдеру, поприветствовал меня!

Лейси молча кивнула.

– А потом тебе надо было отлучиться, – продолжал Генри, обращаясь к Бо. – Наверное, в туалет. Когда мне надо в туалет, я ни о чем больше не могу думать.

– Да, конечно… – проговорила Лейси.

Бо услышал вопрос в голосе малыша. Очевидно, тому очень хотелось знать, что происходит. Наверное, сам он был таким же в пятилетнем возрасте. И действительно, почему взрослый мужчина, на которого ты смотришь как на бога, которого считаешь своим другом, – почему этот мужчина говорит, что у него не будет времени вернуться с тобой в парк развлечений, хотя он же раньше обещал тебе обширную развлекательную программу?

Взглянув в зеркало заднего вида, Бо проговорил:

– Ты прав, Генри, мне не нравится этот человек. Я знал его, когда мы с ним были детьми.

– Правда? – спросил малыш. – Он был скверным мальчишкой, да?

– Нет-нет. – Бо не мог поверить, что сознательно возвращается к этой прискорбной странице своего прошлого. – Когда-то мы с ним были друзьями, а потом оказалось, что он не был настоящим другом. Он скрывал от меня кое-что очень важное. Тайну. А между друзьями не должно быть тайн.

– А какую тайну он скрывал?

– К сожалению, я не могу тебе сказать. Это не только моя тайна. Да и человек, который положил всему этому начало, уже умер. Я думал, что все осталось в прошлом и больше не имеет значения, но оказалось, что имеет.

– Значит, из-за той тайны вы не можете быть друзьями?

– Именно так, – ответил Бо. – Я дружу только с людьми, которые честны со мной.

– Понял, – кивнул Генри. – Я всегда буду с вами честным, мистер Уайлдер.

Бо улыбнулся малышу в зеркало заднего вида и проговорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Свет между нами
Свет между нами

ШарлоттаМузыка жила и расцветала в моем сердце, выливаясь в совершенную гармонию, наполненную любовью.До тех пор, пока случившееся, не разделило мою жизнь на Прошлое и Настоящее.Прошлое было светом, любовью и музыкой. Настоящее стало темнотой, холодом и тишиной.И теперь я беспомощно падаю, глядя на приближающуюся землю.НойАдреналин был моим топливом. А я – спортсменом-экстремалом.Пока очередной прыжок со скалы не обернулся крахом.И моим спутником раз и навсегда стала кромешная тьма.Теперь каждую ночь мне снится кошмар: белый снег и голубое небо, золотые переливы заката и изумрудная вода. Все то, что я не увижу уже никогда.Жизнь, которую он знал, разрушена. Жизнь, о которой она мечтает, просто недостижима.Но если свет не разглядеть в одиночку, возможно, кто-то другой сможет зажечь его для тебя?

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Только моя
Только моя

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак. Вулф поклялся себе, что никогда не воспользуется отчаянным положением Джессики и не принудит ее к исполнению супружеского долга. Но о каких клятвах и каком принуждении может идти речь, если страсть, точно магнит, притягивает двоих друг к другу?

Элизабет Лоуэлл

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы