Душ я принимал с особенным наслаждением. Несмотря на то, что держался на расстоянии, казалось, я тоже пропитался энергетикой района «свободных нравов». По крайней мере, ко мне так странно принюхивалась Алексис, открывая на рассвете дверь.
***
Левую щёку в очередной раз защекотало. Повернул голову и носом уткнулся в перо, едва не чихнув.
— Матильда, ты не могла бы его убрать, — чтобы общаться с ведьмачкой, пришлось наклониться, иначе весь вид закрывало это перо, торчащее из её шляпы.
— Снять шляпку при людях? Ты просишь меня о неприличных вещах! — гордо вскинула голову Матильда. Отчего перо сменило траекторию и в очередной раз прощекотало по моему лицу.
Посмотрел на улицы, по которым передвигались особи разного пола. Многие из них без шляпок. Ладно, тут я не знаток, признаю.
— Давай я его просто… уберу.
— Ты хочешь вырвать мне перо?! — с таким надрывом в голосе произнесла ведьмачка, как будто я предлагал отрезать ей что-то более серьёзное. Палец там или голову.
— А повернуть его нельзя?
— Это нарушит общую композицию!
— Вот и прекрасно.
Встал, балансируя в медленно движущейся по дороге двуколке, и, обхватив ведьмачку за талию, передвинул её на свое место. Пусть перо щекочет улицу.
— Ты… ты… — прищурилась на меня Матильда.
— Приехали! — сообщил нам возничий.
— Как? — удивилась ведьмачка.
— Как — не могу сказать, вам виднее. А вот куда — туда, куда заказывали, — повернулся к нам наш вчерашний экскурсовод. — И не могли бы котика первым спустить.
Утром, когда Маник с земли запрыгнул на облучок, транспорт основательно качнуло, как будто уселся не маленький котик, а как минимум пони. Мантикор проигнорировал подушку, которую, очевидно, для него положили у нас в ногах.
Маник демонстративно спрыгнул первым. Экипаж всё равно качнуло, но, признаю, не так сильно. Учитывая, как прищурился мантикор, это ему не понравилось.
И да, сегодня прогулок по городу не планировалось. По крайней мере, длинных. Мы прибыли в библиотеку. Пусть Организация затёрла память о событиях, но в периодических изданиях вполне можно было найти какие-то зацепки.
— Решил пополнить коллекцию сказок о драконах? — хмыкнула Матильда, когда я придержал для неё тяжелую дверь библиотеки. Значит, заметила утром книгу от Дженни.
Этот день начался как и вчерашний — Матильда постучалась в нашу совместную дверь ванны, а потом оценила мой внешний вид. Удовлетворённо хмыкнула: «Гениально», увидев на мне одежду, в которой я прибыл. А там завтрак, ожидающая нас двуколка и вот, посещение библиотеки.
Вообще, всё это здание было на удивление фундаментальным. Полностью каменное, основательное. Ощущение, что в случае любых катаклизмов жители должны спасаться именно в библиотеке. И она выстоит.
Зато внутри всё оказалось очень просто. Заходишь и сразу огромный читальный зал. Уже оттуда вели лестницы, наверх и вниз, очевидно в какие-то узкоспециализированные отделы. Но в целом — точно не потеряешься.
Утром буднего дня посетителей было немного. Несколько учащихся разных возрастов, дедушка, похоже, уснувший тут со вчерашнего дня, и его не стали будить, и женщина, шепчущая что-то над стопками журналов.
Кафедра библиотекаря тоже оказалась каменной. Вся в каких-то рисунках на крышке, но глядя со стороны посетителя, кверху ногами, — сразу и не разберёшь, что там. Библиотекарь зато не соответствовал основательности — молодой парень, как будто перепутавший помещения.
Однако запрашиваемую литературу нам выдали быстро. Мне из архива после запроса подняли подборку газет за несколько лет интересующих меня событий. Матильда попросила свежие издания, и ей указали полку ещё не подшитой периодики.
Единственное, о чём нас попросили, чтобы наш питомец вёл себя прилично. Питомец в лице Маника пренебрежительно фыркнул. Чтобы этот отъевшийся кот разместился с комфортом, пришлось сдвинуть три стула. И те тихонечко хрустнули, когда на них разлёгся мантикор, свисая с одной стороны лапой, с другой — хвостом до пола. Маник прилично проспал всё наше время пребывания в библиотеке.
Сели мы с Матильдой напротив друг друга за длинным столом, чтобы вместить ещё и предполагаемые кладези знаний.
Свет в большом зале, заставленном стеллажами, был тусклым, поэтому на каждом столике стояла лампа в зелёном абажуре. Зажжённый магический огонек освещал яркий круг, как будто отрезая нас от остального зала.
Страницы старых газет опасно хрустели под руками, кое-где текст затёрся, как будто все восемьдесят лет их каждый день читали. Но пока ничего достойного внимания я не нашёл. Ну вот разве что предположение, что скоро в мир вернутся истинные боги и старую карту Мидлтона.
Я не успел долистать даже до событий «того самого» дня, когда меня отвлекла Матильда.