Потому что я не мог ничего с собой поделать — просто уставился на женскую грудь. Целомудренно прикрытую тканью платья, но… это точно была грудь! Как она там оказалась?! В смысле грудь была на месте груди, но… на этом месте её раньше не было!
Сам заплутал в своих мыслях.
— И куда ты смотришь в этот раз? — остановилась напротив меня Матильда.
И правда, куда? Учитывая, что на этом платье пуговиц уже не было. Прошёлся взглядом сначала вниз в поисках ответов. Отметил, что и остальные формы стали очень даже… женственными. И лишь потом вернулся к лицу ведьмачки, уже прищурившей глаза от ожидания. Постарался только на груди долго не задерживаться, а то уже и так пришлось ногу на ногу закинуть, чтобы не выдавать странных реакций тела.
— На тебя? — ответил я, сам не уверенный в правильности ответа.
— Милая, потом пришлёшь свои платья, всё поправим, — прощебетала Дэш, одёргивая то один рукав на Матильде, то второй. — Да, что ж это я? Чаю?
— Да, — кивнул я, чувствуя как странно пересохло в горле.
— С печеньем, — напомнила Матильда, сразу приходя в благостное расположение духа. А ведь мы совсем недавно пообедали.
За печеньем, в этот раз с ягодами, Матильда практически не замечала рассказов из своего детства. А мне стоило только напомнить Дэш о Тилечке, как истории посыпались будто зерно из порванного мешка. Только успевай ловить.
Ещё бы я не отвлекался, то и дело зацепляясь взглядом за довольно жующую печенья ведьмачку.
Уже даже пришла шальная мысль, что, возможно, изменения связаны с печеньками?
Глава 4. Горноудивительная
Глава 4. Горноудивительная
— Вчера прогулка по городу, сегодня культурная программа в библиотеке и выезд на природу. Да ты просто профессиональный соблазнитель, — промурлыкала Матильда, пока я привязывал лошадь к дереву. Ведьмачка даже не делала попыток спуститься из двуколки. Это Маник спрыгнул первым и теперь лениво прогуливался по поляне, иногда сбивая лапами зазевавшихся жуков.
Ослабив подпругу, чтобы лошадь могла пастись, подошёл и подал руку ведьмачке.
Матильда положила всего пару пальчиков в ажурной перчатке в мою ладонь и спустилась с грациозной лёгкостью. Как только мы выехали за пределы города, она сняла шляпку. Возможно из-за того, что щекотать было некого — арендовал я двуколку без возничего и управлял лошадью сам. Не только потому, что пока не знал куда ехать, но и для возможности сосредоточиться на знакомых действиях. А ещё я не хотел видеть сейчас посторонних рядом. Не то чтобы я и раньше любил толпу, но другие существа, особенно мужчины, сегодня особенно раздражали.
Но не Матильда. Хотя она и не мужчина, всё логично. И это «не мужчина» подчёркивалось каждым плавным движением тела.
Ведьмачка вытянула руки и потянулась к небу, разминаясь. А я завороженно следил, как натягивается ткань платья во всех «не мужских» местах.
— Вот если бы ещё пикник устроить, я бы посчитала это свиданием, — лукаво глянула на меня Матильда.
А я в это время доставал из ящика для багажа корзинку с продуктами. Попросил снабдить этим карету, когда отпускал утром возничего. Мы могли не успеть вернуться к ужину, а ведьмаческий организм не драконий — есть надо чаще.
Глаза ведьмачки расширились, брови приподнялись, а потом она улыбнулась и сдёрнула плед, лежащий на сидении двуколки.
— Неси сюда, — расстелила она ткань в тени дерева.
Корзину я поставил и получил поцелуй. В щёку. Со словами:
— Какой ты милый, братик Мосенька, теперь мне не хватает только парня для свидания. Не припрятал нигде?
Сам не понял, отчего тихо рыкнул. Срочно надо что-то с этим делать! Большой вопрос только, с чем именно.
Одёрнул сюртук и пошёл в лес.
— А как же пикник? — крикнула мне в спину Матильда.
— Он весь в твоём распоряжении. Жди меня тут. Если что, кричи.
— Как именно — томно или искренне? Вернись, я хоть потренируюсь!
Наоборот, прибавил шагу, а ведьмачка почему-то хрипло рассмеялась. Но мне, наконец, надо было заняться делом. О котором я то и дело забывал сегодня.
Поправил ножны с мечом, чтобы не шлёпали по бедру при каждом шаге. Пришлось заехать в оружейную лавку. Если для зверей было достаточно чуть выпустить дракона, и они чувствовали превосходящего их хищника, то со зверьём в человеческом облике такое не проходило.
На поляне у дороги, кстати, осталась ведьмачка без оружия. И в случае, если туда вдруг придут убийцы или воры… сами виноваты. Пусть тоже кричат, если что.
В способности Матильды к самозащите я не сомневался. К тому же не собирался уходить сильно далеко. Я и так планировал сегодня поискать места для жительства вокруг Мидлтона, но на конкретное направление меня навела Дэш. Среди рассказов, как Тилечка, спасая упавшего в колодец птенца, несколько часов проработала голосом-предсказателем (достаточно резко и основательно прогнозируя массовые катаклизмы), я узнал, что моя ведьмачка часто уходила собирать травы. Чаще всего в сторону местной горы.
Не видели они, видимо, гор. Эту с трудом можно было назвать неровностью ландшафта. Как ранее — женские формы Матильды, не то что теперь… Я что, правда думаю об этом?!