— Ничего? Рассказывайте кому-нибудь другому. Со мной это не пройдет. Кто мне хочет помочь, тот…
— Дези Далтон сейчас находится как раз в комнате у мистера Ашкрофта, — прервал детектива Лестер. — Я бы на вашем месте не нес всякий вздор, а начал действовать. Мистер Текслер вряд ли поймет, что вы, получив точные сведения, ничего не предприняли, так как хотели узнать, кто же вас информировал. Будьте здоровы! — Прежде чем Чизхолм смог что-либо возразить, Лестер положил трубку. Он потер руки. «Представляю, как испугаются Кетлин и Ашкрофт, когда к ним ворвутся три детектива. Кетлин к этому, конечно, не готова. И, может быть, ее испуг принесет ей пользу. Она сделает соответствующие выводы и оставит в покое Ашкрофта».
В этот момент Кетлин положила свою ладонь на руку Реджинальда Ашкрофта и умоляюще посмотрела на него своими зелеными глазами.
— Нет, Реджинальд, он не слишком молод, — сказала она с выражением в голосе. — Лестер достаточно опытен. Он может управлять отелем. Поверьте мне, он один из самых способных менеджеров, которых я до сих пор встречала.
— Один из самых способных! Кого вы еще считаете способными, Кетлин? А как обстоит дело с вами?
У Кетлин перехватило дыхание. Что она могла сказать? Что они с Лестером вели борьбу за это место в Орегоне? Но она не хотела воспользоваться преимуществами, которые имела, поскольку была вместе с Реджинальдом Ашкрофтом на охоте и пила с ним кофе.
Кетлин поднесла чашку к губам, чтобы выиграть время. Ей следовало хорошо обдумать свой ответ на вопрос Ашкрофта. Она могла…
В это мгновение распахнулись двери и трое мужчин ворвались в комнату. Реджинальд Ашкрофт так поспешно вскочил с места, что с грохотом опрокинул свой стул.
Кетлин не двинулась с места. Она побледнела от страха, стараясь понять, что же происходит. Один из мужчин захлопнул дверь в коридор на замок.
— Быстро поворачивайся, Люк, — приказал он, в то время как Реджинальд Ашкрофт требовал объяснений.
— Гарри, но она не платиновая блондинка, — засомневался человек с видеокамерой. — И у нее не сумасшедшая грудь.
— Это не та, босс, — вмешался третий мужчина, который подошел к Кетлин.
— Заткнись, Фред, — проревел в ответ Гарри Чизхолм, проклиная себя, что попался на удочку позвонившего. То, что это не Дези Далтон, было ясно и слепому.
— Я требую, чтобы вы покинули мои апартаменты, — закричал Ашкрофт. Он поспешил к телефону и, раздраженно нажимая на вилку телефонного аппарата, пытался соединиться с регистрационной стойкой. Раньше это привело бы к тому, что на коммутаторе загорелись бы все лампочки. Но сегодня связь осуществлялась с помощью компьютера. И для этого требовалось набрать определенные номера. Если постоялец просто нажимал на вилку, то ничего не происходило.
— Ну, что будем делать, босс? — спросил Люк, который нерешительно переводил камеру с Ашкрофта на Кетлин и обратно. — Фотографировать мне эту кошечку или лучше не надо?
— Кетлин, ну сделайте что-нибудь! Как мне, черт возьми, связаться с регистрационной стойкой? — Ашкрофт протянул Кетлин телефонную трубку.
— С регистрационной стойкой… — Кетлин подумала о Руди, младшем посыльном. Звать его на помощь было бессмысленно. Она собралась было кому-нибудь позвонить, но не успела.
Гарри Чизхолм выхватил через плечо Кетлин телефонный аппарат. Вырвал розетку из стены и бросил аппарат на стол.
— Здесь никто никуда не будет звонить, девушка, — прорычал он и рванулся к спальне. Распахнув дверь, начал оглядываться по сторонам, словно ожидал увидеть еще кого-нибудь.
Терпение Реджинальда Ашкрофта лопнуло окончательно. Он сильно толкнул Люка в грудь кулаком и занес руку для удара в подбородок Фреда Миллара, когда тот попытался перегородить ему дорогу.
Кетлин вскрикнула, когда кулак Ашкрофта припечатал широкий подбородок невысокого детектива. Раздался глухой удар, и мужчина беззвучно опустился на колени. Одной рукой он держался за подбородок, другой опирался об пол, и казалось, вот-вот рухнет навзничь. По его широко открытым глазам можно было судить, что Миллар вряд ли продолжит борьбу.
В отличие от него Люк Данстен пришел в себя после удара и намеревался броситься на Ашкрофта. Однако Реджинальд Ашкрофт был не из тех мужчин, которых можно было удержать, если они пришли в состояние ярости. Он преподнес урок бокса Люку. Удар пришелся тому немного ниже правого глаза, и Кетлин увидела, как кожа на этом месте приобрела бордовый цвет.
Люк опустил камеру и ощупал свой глаз. Ему, по-видимому, было очень больно, и весь его боевой дух бесследно исчез.
Ашкрофт сделал несколько больших шагов в сторону Чизхолма. И, схватив его за шиворот, притянул к себе.
Детектив сжал кулаки и, согнувшись, стал пританцовывать на месте. Он был готов к бою.
Но Ашкрофт не дал себя спровоцировать. Он лишь громко расхохотался: