Читаем Ты сказала, что это сработает полностью

– Тебя это удивляет только потому, что ты не знаешь, откуда берется мудрость.

С этим не поспоришь, она была права.

– Ты читаешь мою ауру? В ней говорится о том, что я могу повидаться с Кэти?

– Твоя аура уже в пути. Иди. Я посижу с собаками и Ютой. Все будет хорошо.

– Я ненадолго, подруга, а потом мы с тобой отправимся домой.



Прохладный влажный воздух Висконсина прояснил мне голову. Я на автопилоте проследовала в больницу через многоэтажную парковку – этот путь я проделывала множество раз. Внутри охранник не удосужился поднять на меня глаза.

Перед палатой Кэти я взяла себя в руки и, осторожно толкнув дверь, увидела, что моя ненаглядная подруга спит, и зеленый огонек капельницы бликует на ее волосах. Я вздохнула с облегчением. Где-то просигналил монитор, из коридора послышался стон, и заскрипела кровать.

Моя Кэти, с длинными ресницами и волосами, лежала, положив руку под подбородок.

– Кэти? – позвала я тем же тоном, каким говорила с Мэдди – в нем смешивались «Я здесь» с «Я люблю тебя».

Никакой реакции.

Я посмотрела на ее лоб, оправила свою одежду, заплакала беззвучно и отчаянно, как научаются плакать взрослые. Я вытерла лицо рукавом рубашки. Я снова позвала ее по имени.

Она открыла глаза и потянулась ко мне. Я забралась к ней в кровать.

– Я так рада, что ты здесь.

– А я-то как рада, что я здесь, – выдохнула я. – Ты пахнешь Кэти.

– А ты – «Макдоналдсом».

– У Холли и Роузи родилась малышка.

– Холли написала мне. И прислала фотографию. Такая славная.

Кэти была взволнована, но я видела, как она старается экономить силы. У меня екнуло сердце.

– Как ты себя чувствуешь?

– Дай воду. – Она указала на кувшин персикового цвета. – Устала. Ты знаешь, как это бывает.

Я знала. Слишком хорошо, и с этими словами в моем животе поселилось чувство, что вот я вижу Кэти и знаю, каково это, когда так бывает. Я села, придвинула тумбочку на колесиках и взялась за влажный пластиковый стаканчик.

– А где Дрю?

Я огляделась, почти ожидая увидеть на пороге палаты его красивое лицо.

– Он был здесь, но я отправила его домой.

Теперь я поняла, что они были парой, и восхитилась Кэти, которая заботилась о Дрю, в то время как он заботился о ней. «Чудесно», – подумала я.

Она с трудом села, сделала глоток воды.

– Расскажи про поездку.

– Мы с Холли теперь подруги.

Я выпалила это, как второклассница, усевшаяся в автобусе рядом с классной девчонкой во время экскурсии в музей.

– Правда?

Она потерла глаза, сжав кулаки, чтобы не оцарапать щеку капельницей. Этому она научилась за долгое время, проведенное в больнице.

– Она рассказала тебе о письме?

– Ты знала о письме? – Потрясенная, я схватила ее за пальцы.

– Не знала, пока Роузи не сказала. – Она снова отпила воды. – Я позвонила Роузи узнать, что нужно для ребенка. Мы разговорились. Получился долгий разговор о спутницах жизни, – она подмигнула мне.

Слова о спутнице жизни согрели мне душу. Мы время от времени говорили так в шутку, но это было правдой. Мы действительно были друг для друга спутницами по жизни. Так же, как мы с Мэдди, и, я надеялась, как впредь будем мы с Холли.

– Роузи просто замечательная. Она рассказала мне о письме, потому что, по ее словам, Холли нужно освободиться, и ты – единственная, кто может ей в этом помочь.

– Она так сказала? Как это приятно слышать.

– Холли – далеко не первая, кому разбили сердце.

– Ты сказала Роузи, что в колледже мы ничегошеньки не знали? Что я была глупой девчонкой с низкой самооценкой из маленького городка?

– Да. – Она засмеялась. – Именно так я и сказала. Я спросила Роузи, что она думает насчет вашей совместной поездки за Арахисом. И она была цели- ком «за».

– Так это был план.

Я засмеялась. При мысли о встрече с Роузи мне становилось не по себе. Я была уверена, что она отнесется ко мне с пренебрежением, как Холли. Но если это был план свести нас вместе и уладить наши разногласия, значит, Роузи была человеком доброжелательным и неоднозначным. Готовым относиться ко мне непредвзято. Тревога слегка отпустила меня.

– Это был план, преследовавший высокую цель, – сказала Кэти, нащупывая халат. – Давай навестим их. Посмотрим на малышку.



Палата Роузи нашлась не сразу. Мы несколько раз сворачивали не туда и двигались шумной кавалькадой – Кэти толкала капельницу на колесиках, а я – ее коляску. Добравшись до места, я услышала бархатистый тембр Роузи, которая что-то тихо говорила, и приоткрыла дверь.

– Девчонки! – донесся изнутри голос Холли.

Мы вошли в палату и увидели завернутое в белую пеленку крошечное существо в зеленой вязаной шапочке.

Кэти нажала на тормоз коляски и сказала:

– Она такая розовая! А волосы черные как смоль. Она потрясающая!

Ее лицо сияло от радости за Холли и Роузи. Я же при виде белых пеленок вспомнила о том, какими они бывают тяжелыми и теплыми, когда их укачиваешь и крепко прижимаешь к груди. Холли не могла оторвать глаз от малышки, и мы все сидели в тихой задумчивости, глядя на новорожденную.

Потом Роузи подняла на меня взгляд и улыбнулась.

– Я так рада познакомиться с тобой лично, Саманта, – сказала она. – Я много о тебе слышала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы