Читаем Ты сказала, что это сработает полностью

– Здесь Брэдли и Бебе, – сказала она. – Сейчас они в отеле, но позже навестят меня.

– Они все-таки приехали?

– У мамы случилась паническая атака, и папа решил привезти ее сюда, чтобы у них было чем заняться.

– И как ощущение?

– Я рада, что они приехали. Мама – крепкий орешек, но, знаешь, она все равно моя мама.

– Мамы стараются изо всех сил, – сказала я, думая о своей маме и о том, как ей не хватало твердости духа. – Можно лишь догадываться, что говорит обо мне Мэдди.

Кэти взяла телефон и сказала:

– Она говорит, что ты – лучшая мама в мире. А я ей сказала, что уже знаю это.



В палате я переставила стойку капельницы, два складных стула и прикроватный столик. Это был больничный тетрис, и его результат меня устроил. Мы болтали, а я поставила стул Кэти назад к кровати, чтобы было проще. Пришла Холли, и мы все расселись по местам.

– Итак, про поездку, – сказала Кэти.

Холли похлопала ее по плечу.

– Мы тебе потом расскажем.

– Холли вывернуло всего один раз. Причем в окно машины, а не в раковину.

– Просто раковины не было. Я бы продержалась всю поездку, но псов постоянно тошнит, а мой рвотный рефлекс всегда наготове.

– Видела бы ты ее, когда кошка окотилась. Она была в ужасе, но не отключилась.

– Люди меняются.

Она рассмеялась, и в этом замечании была грациозность попадания во все правильные ноты. Никакой горечи. Никакого Я же тебе говорила, только грация.

– Псы поживут у меня, пока мы оформляем бумаги на Арахиса как собаку-помощника. – Я рассказала, о чем мы с Холли договорились во время поездки. – Это, конечно, непросто, но у нас есть Холли, личный адвокат, и она все разложит по полочкам.

– Не могу передать, как я обрадовалась при виде Арахиса. Он пахнет как прежде. У него свой собственный Арахисовый запах, – сказала Кэти.

– Нам нужна его ветеринарная карта, данные о прививках и прочее. Сэм, ты можешь позвонить Гриффу и все узнать? – сказала Холли. Она озорно усмехнулась, и я закатила глаза.

– Кто такой Грифф?

– Суперклассный ветеринар, которому приглянулась Саманта. Он не знал про Дрю.

– Я тоже. Я имею в виду, не знала про Дрю.

Кэти кивнула.

– Дрю потрясающий, девочки. Он был так мил со мной. Сначала он скрытничал. Заходил. Спрашивал о самочувствии. Но как-то вечером мы разговорились, и он признался, что мониторит ситуацию и держит вас в курсе.

– Честно говоря, мы знали, что правды от тебя не дождешься, и не хотели оставлять одну, – сказала я. – Это был бросок наудачу.

– И замечательно. Здорово, когда кто-то печется о тебе втайне. Это дарит чувство свободы. Кроме того, он профессионал.

– Его сообщения были в основном отмазками. Но было приятно узнавать, что у тебя все хорошо. И за время нашего отсутствия тебе не стало хуже.

Атмосфера в комнате изменилась, связав нас воедино, словно нитью. Возможно, это было мое тотемное животное, тихий олень, скачущий сквозь пространство и время и влекущий за собой новое измерение.

И тут Кэти разрушила чары.

– Послушайте, девочки. На этот раз я действительно больна. По-настоящему.

Я тяжело опустилась на кровать, от одного слова все веселье разом выветрилось из комнаты.

– Ничего. Арахис здесь. Он включит твой иммунитет, и будет как в прошлый раз. Тяжело, но мы справимся. – Я покосилась на Холли. – Верно? Мы уже это проходили. И знаем, что надо делать. – Я взяла Кэти за мягкую ручку, почувствовала гладкую костяшку, теплую ладошку. – На этот раз у нас есть Арахис и Лось. И целительная сила двух собак.

Холли молчала, хотя один из аппаратов, подключенных к Кэти, издал звуковой сигнал, а в трубке капельницы, прикрепленной к тыльной стороне ее руки, появилась капелька крови.

Я поочередно смотрела на этих двух женщин, двух моих лучших подруг. На лице у Холли было спокойное, понимающее выражение. Ни тени гнева. Ни нетерпения или снисходительности. Никакого отвращения к тому, как медленно мой мозг обрабатывает информацию. Я видела только принятие и терпение. Поддержку без сарказма и любовь.

Я покачала головой, осознав это.

– О Кэти.

Я прикоснулась к груди, пытаясь утешить свое мужественное разбитое сердце, настолько измученное этой последней неделей прыжков и беготни, и биения, биения, биения. Нет бы сон пришел мне на помощь. Где мой бесплатный пропуск на выход из жизни?

Говорят, все переживания происходят в сердце. Но сердце – орган выживания, и у него нет времени на каждые трепет и дрожь. Какой бы сильной и напуганной, сложной и печальной я себя ни чувствовала в тот момент, я поняла, что жизнь – это сгусток любви, страха, потери и принятия, перемежаемых ударами сердца. Неумолчное биение сердца и способность чувствовать – вот что такое настоящее выживание.

– О Кэти, – снова сказала я вместо своего обычного отрицания – Нет! Я присела рядом с ней на кровати, положив руки на ее тонкие колени, укрытые толстым ватным одеялом.

– Ты сказала, что это сработает, – прошептала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы