Читаем Ты – сказка полностью

Оливер: Ты тоже про него слышала?!

Фелиция: Да, мы же с братом тоже неподалёку отсюда живём. А все сельские жители об этом говорят. Ходят слухи, что божество не любит, когда кто-то ходит по его территории, даже домик есть, который все стороной обходят. Мне кажется, что это всё очень жутко…

Перебивая её с изогнутой бровью Филипп произнёс.

Филипп: Тогда зачем тебе туда идти, дурёха?

Девочка обидчиво надула губы, обращаясь к брату.

Фелиция: Я хотела сказать, что очень жутко интересно! Даже договорить не дал.

Декстер: Не волнуйся, Филипп, мы туда и не собирались. Нам нужно в другое место, оно проверено годами. Там уж точно ничего не случится.

Декстер бросил скептический взгляд на стоящих рядом и нервно улыбающихся Оливера и Офелию.

Декстер: Только не говорите, что вы…

Офелия: Поэтому я и взяла Оливера, чтобы он мне показал это место, где видели бога.

Оливер: Мы издалека посмотрим. Обещаю, с ней всё будет хорошо.

Декстер: Офелия, при всём уважении, это невероятно глупо.

Офелия: Но это божество было знакомо мне когда-то. Он точно вспомнит меня, если увидит. Я хочу найти его, мне это нужно.

Декстер: А если вы были недружны, как и все остальные боги? Вдруг он представляет для тебя опасность?

Офелия: Нет. Это не так. По словам короля бог льда и воды не хотел войны и вообще судя по всему он очень не хочет идти с кем-либо на контакт.

Устало зажмурившись от бесполезных отговоров, Декстер тяжело вздохнул. Как это и было всегда в его манере.

Декстер: Если с тобой что-то случится, то я заставлю Оливера взять всю вину на себя. И, Фелиция, не переживай за госпожу, я и Оливер будем поочерёдно рядом с ней. Тебе и правда не стоит туда идти. Так будет больше людей, которых защищать надо.

На его нравоучения Фелиция лишь недовольно показала ему язык, отталкивая в сторону, и побежала к богине.

Фелиция: Я пообещала жизнь отдать за мою богиню. Мне не страшны всякие лесные чудовища и другие боги. Госпожа, я буду с тобой до конца.

Смотря в её большие серые глаза, девушка мягко положила руку девочке на голову, поглаживая волосы. Нежно улыбнувшись ей, сказала.

Офелия: Я хочу, чтобы ты осталась с Филиппом. Я думаю, бог не появится, если ты будешь рядом.

Фелиция: Я поняла вас госпожа…

Грустно опуская глаза в пол, она побрела обратно к повозке. Подбадривая сестру, Филипп мягко похлопал по её плечу, смотря в слезящиеся глаза.

Филипп: Я обязательно завтра вечером свожу тебя к морю. Устроим пикник. Только не расстраивайся.

Шмыгнув носом, девочка улыбнулась, крепко обнимая его.

Фелиция: Ты лучший!

Тем временем Оливер, Офелия и Декстер заходили в глубь леса. Деревья были не густыми в местах, которые они проходили, было достаточно светло. Красноглазый парень шёл чётко по своему маршруту, а ребята послушно следовали за ним по пятам. Заметив знакомую лесную полянку, он побежал туда. Присаживаясь на корточки, Декстер стал внимательно рассматривать каждый лепесток и травинку. Ставя руки в боки, Оливер нахмурился в сторону парня.

Оливер: А нам что делать прикажешь? На тебя смотреть?

Декстер: Если так хочется, то можешь и посмотреть. Советую не мешать мне, если хочешь помочь принцессе выздороветь.

Оливер: Я не хочу чувствовать себя бесполезным. Может моя стихия земли поможет тебе?

Сквозь зубы Декстер прошипел, смотря на зеленовласого парня исподлобья.

Декстер: Не нужно.

Он обратился к богине.

Декстер: Сегодня благоприятный день и мне все травы и цветы хорошо видны. Поэтому можете вдвоём сходить туда, куда хотели. Только не долго.

Офелия: Ты точно справишься? Я же обещала помочь.

Декстер: Безусловно. Спасибо, что поехала со мной, Офелия.

Офелия: Тогда мы пойдём.

Оливер: Да. Встретимся потом у повозки.

Безразлично кивнув им, Декстер продолжил сбор трав. Оливер повёл Офелию по извилистой узкой длинной тропинке. Девушка слушала шуршание редкой листвы под ногами, свирели маленьких птичек, перелетающих с ветки на ветку. Вдыхала древесный аромат, запах мха, ощущала особую свежесть леса, которую ни с чем не перепутаешь. Парень помог ей пройти через ручеек, сказав ей, чтобы та залезла ему на спину. Придерживал низкие ветки, спасая богиню от их ударов и острых лап. Ещё несколько метров и они были на месте назначения. Выглядывая из-за широкого ствола дуба, они переглянулись.

Оливер: Ну и что дальше будем делать?

Офелия обратила свой взор на маленький деревянный домик, из трубы которого шёл дым. Свет в окнах не горел и движения тоже не было замечено. Было такое чувство, что дом обитаем и с другой стороны заброшен. Вокруг нет ни души. Около строения расположен огородик. Здесь точно кто-то есть. Только вот когда вернётся хозяин и будет ли он рад, что за ним следят непрошенные гости?

Офелия: Иди к повозке. Я должна оставаться одна.

От услышанного он чуть не прикусил язык. С тревогой в голубых, как таким совсем недавно было небо, глазах он тихо произнёс.

Оливер: Я не могу тебя оставить.

Офелия: Почему?

Оливер: Волнуюсь. Все будут волноваться, когда я приду без тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези