Читаем Ты умеешь хранить секреты? полностью

Откинув кожаную крышку, Фэйрфакс засунул руку в портфель, пошарил внутри и быстро выдернул руку.

Мы все уставились на бумажки в его ладони.

Фэйрфакс заглянул в чемодан, затем поднял глаза на нас с Эдди.

— Там нет денег, — сказал он. — Только нарезанные газеты.

36

Я удивленно ахнула и схватилась за Эдди, чтобы не упасть. Эдди просто стоял и с отвисшей челюстью молча смотрел на нарезанную газету в руках у Фэйрфакса.

Мак заговорил первым.

— Я требую объяснений, — сказал он, подбегая к нам. Его бритую голову покрывали капли пота, а его глаза в гневе и замешательстве бегали из стороны в сторону. — Вы заявились на мою собственность без ордера. Раскапываете могилы моих клиентов. Что здесь происходит, Фэйрфакс? Мне нужен адвокат?

Фэйрфакс жестом показал Маку отойти.

— Не вмешивайтесь, пожалуйста, сэр, — тихо попросил он. — Это федеральное расследование вооруженного ограбления инкассаторской машины. Вам известно что-либо, что могло бы нам как-то помочь?

Слова Фэйрфакса застали Мака врасплох.

— Я? Ограб-бление? — проблеял он. — Ничего об этом не знаю. Какое это имеет ко мне отношение?

Фэйрфакс поднял портфель.

— Вы видели это раньше?

Мак бешено замотал головой.

— Нет. Конечно нет. Почему он был в могиле?

— Я все объясню, — встрял Эдди. — Мак, это я его туда положил. Я…

Глаза Мака поползли на лоб.

— Ты же не связан с этим ограблением, Эдди? Я тебя знаю. Ты бы никогда…

— Позже он все объяснит, сэр, — сказал Фэйрфакс и защелкнул портфель. — Эдди, тебе придется рассказать мне, где был этот портфель. Это будет долгий разговор. Кто-то очень осторожно заменил деньги газетами.

Эдди покачал головой, но промолчал.

Я знала, что он чувствует. Все происходило слишком быстро и сбивало с толку. Что мы могли сказать?

— Если Эдди понадобятся деньги на адвоката, свяжитесь со мной, — вмешался Мак. — Он честный парень.

— Честный парень с 38-миллиметровым револьвером, — пробормотал Фэйрфакс и махнул нам следовать за ним к моей машине. — Сначала нужно поговорить с владельцем оружия. Веди меня к своему отчиму.

За руль сел Фэйрфакс. Эдди показывал ему дорогу к своему дому. Я, сжавшись в комок, сидела на заднем сидении, сцепив зубы так, что заболела челюсть.

«Лу этого не делал, — повторяла я про себя. — Лу не грабил инкассаторскую машину. Это не мог быть Лу».

Я смотрела на Эдди, сидящего впереди, и пыталась прочесть его мысли, но его лицо не выражало никаких эмоций, как будто его вырубили или он в некоем трансе.

Эдди толкнул переднюю дверь и повел нас к дому. Его родители были в гостиной, смотрели по телевизору баскетбол. Когда мы вошли, они вскочили на ноги.

Лу уставился на нас.

— Эдди? Эмми? Что случилось?

Фэйрфакс держал в одной руке револьвер, в другой — портфель.

Лу заметил портфель, и его челюсть отвисла.

— Где вы его нашли? — выпалил он.

Фэйрфакс поднял портфель повыше.

— Вы его узнаете?

Лу сглотнул. Я поняла, что он осознал свою ошибку.

— Федеральный агент Фэйрфакс, — представился агент. — Вы признаете, что узнали этот портфель?

Лу весь обмяк, как сдувшийся шарик. Из его открытого рта вырвался воздух.

— Мне следовало знать, — пробормотал он. — Как вы так быстро нашли меня?

Фэйрфакс не шелохнулся.

— Это ваш револьвер и ваш портфель?

Лу кивнул.

— Мне следовало знать. Следовало знать, — повторял он, не отрывая глаз от пола. — Но я был в отчаянии, понимаете?

До Эдди наконец дошло, что происходит. Он сдавленно вскрикнул.

Фэйрфакс вышел вперед.

— Больше ни слова, — сказал он Лу. — Я вас арестую. Вам будут зачитаны ваши права.

Мама Эдди начала всхлипывать. Она схватила мужа за плечи и стала трясти его.

— Лу, ты же этого не делал? Не делал? Скажи мне, что ты не делал этого.

Лу закрыл лицо ладонями.

— Мне следовало знать.

* * *

Два дня спустя я, Эдди и Софи сидели у нас в гостиной. Я поставила на журнальный столик большую миску чипсов, но ни у одного из нас не было настроения есть. Мы продолжали снова и снова переживать последние пару дней. Продолжали обсуждать произошедшее, как будто от разговоров оно могло исчезнуть.

— Дурдом, — произнес Эдди. — Я знал, что Лу в отчаянии. Но мы с мамой даже не представляли насколько.

Эдди сидел рядом со мной на диване, одной рукой обняв меня за плечи.

Софи со скрещенными ногами сидела на полу, прислонившись спиной к креслу.

— Ограбить инкассаторскую машину! Как он вообще до этого додумался? — сказала она.

Эдди нахмурился.

— Лу работал у них охранником. Он знал их расписание и знал, в какой день у них больше всего денег.

Он похлопал себя по голове.

— Откуда я мог знать, что беру револьвер, с которым он совершил преступление? Жуть! Я так ужасно себя чувствую. Такой болван. Я просто хотел покрасоваться. Я понятия не имел… — его голос сорвался.

Какое-то время мы сидели молча. Софи потянулась и взяла горсть чипсов. Эдди свернулся калачиком возле меня и сжал мою руку. Его ладонь была холодной, как лед.

— В голове не укладывается, что это происходит с моей семьей, — вновь заговорил Эдди дрожащим голосом. Он отпустил мою руку и опустил взгляд в пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: перезапуск

Похожие книги

Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей
Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей