Читаем Ты умеешь хранить секреты? полностью

– Пойду за кофе, – вяло говорю я. – Кто-нибудь хочет кофе?

– Кофе нет, – отвечает Артемис, с любопытством поглядывая на меня. – Разве не видела?

– Что?

– Кофейный автомат убрали, – поясняет Ник. – Пока ты была у Пола.

– Убрали? – поражаюсь я. – Но почему?

– Не знаю, – бросает он, направляясь к офису Пола. – Взяли и увезли.

– У нас будет новый! – сообщает Кэролайн, проходя мимо с охапкой эскизов. – Так сказали внизу. Самый современный. С настоящим кофе. Вроде бы сам Джек Харпер распорядился.

Я, оцепенев, смотрю ей вслед.

Джек Харпер заказал новый кофейный автомат?!

– Эмма! – нетерпеливо теребит меня Артемис. – Ты что, не слышишь? Найди брошюру, которую мы делали для рекламной компании «Теско» два года назад! Прости, мамочка, – тут же говорит она в трубку, – нужно было отдать распоряжения моему ассистенту.

Ее ассистент! Господи, я просто на стенку лезу, когда она вот так высказывается!

Но сейчас я слишком ошеломлена, чтобы обращать на это внимание.

«Все это не имеет ко мне никакого отношения», – повторяю я мысленно, роясь в шкафу с каталогами. И глупо думать, будто Харпер прислушался ко мне. Он скорее всего давно собирался поставить новый автомат. Он скорее всего…

Навьюченная грудой папок, я встаю и едва не роняю их на пол.

Он здесь.

Стоит прямо передо мной.

– Еще раз здравствуйте. – Его глаза искрятся смехом. – Как поживаете?

– Э… хорошо… спасибо… – Я с трудом сглатываю. – Только что услышала о кофейном автомате. Э… еще раз спасибо.

– Не за что.

– А теперь внимание! – восклицает вошедший следом Пол. – Мистер Харпер решил сегодняшнее утро провести в нашем отделе.

– Просто «Джек», пожалуйста, – улыбается Харпер.

– Итак, Джек проведет сегодняшнее утро у нас. Посмотрит, что вы делаете, насколько слаженно работает вся команда.

Глаза Пола останавливаются на мне.

– А, Эмма! Ну, как дела? Все в порядке? – спрашивает он с заискивающей улыбкой.

– Да, спасибо, Пол, – киваю я. – Лучше не бывает.

– Прекрасно! Когда у сотрудников все в порядке, и дела идут лучше. Пока вы не приступили к работе… – Он смущенно откашливается. – Позвольте напомнить, что наш корпоративный День семьи празднуется через неделю, в субботу. Прекрасный шанс расслабиться, познакомиться, подружиться семьями и немного повеселиться!

Кажется, все одновременно теряют дар речи. До этого момента Пол неизменно именовал праздник корпоративным дерьмово-гребаным днем. И твердил, что скорее позволит оторвать себе яйца, чем приведет туда кого-то из родных.

– А теперь за работу. Джек, позвольте предложить вам стул.

– Прошу не обращать на меня внимания, – вежливо говорит Харпер, устраиваясь в углу. – Ведите себя как обычно.

Как обычно. Ну да. Еще бы.

Это означало бы плюхнуться в кресло, сбросить туфли, проверить электронную почту, смазать руки кремом, съесть парочку конфет, прочесть гороскопы в «Вилледж», сначала свой, потом Коннора, несколько раз написать на блокноте витиеватым почерком «Эмма Корриган, исполнительный директор», украсить цветочной гирляндой, послать электронное письмо Коннору, несколько минут подождать ответа, глотнуть минералки и, наконец, приняться за поиски брошюры «Теско» для Артемис.

Да, сомнительно, что я могу все это провернуть прямо сейчас.

Усаживаюсь за стол, мучительно стараясь придумать какое-нибудь дело. Создать себе шанс. Найти новые возможности. По крайней мере, так сказал Пол.

А что это, если не возможность?

Сам Джек Харпер сидит здесь, наблюдая за моей работой. Великий Джек Харпер. Босс и глава корпорации. Неужели я не смогу произвести на него впечатление?

О’кей, пусть начало было не самым блестящим. Но, может, самое время исправить ошибку? Если бы я могла как-нибудь показать, что на самом деле умна, способна и энергична…

Просматривая папки с рекламными материалами, я вдруг понимаю, что держу голову немного выше обычного, словно на уроках по сценическому мастерству. Украдкой оглядываю офис и вижу, что все сидят так же неестественно прямо. До появления Харпера Артемис болтала по телефону с матерью, зато теперь напялила очки в роговой оправе и деловито стучит по клавиатуре, иногда останавливаясь, чтобы улыбнуться, глядя на экран с гордым видом, что должно означать: «Ну и гений же я!»

Ник читал спортивный раздел в «Телеграф», а сейчас, сосредоточенно хмурясь, изучает какие-то разрисованные графиками документы.

– Эмма, – говорит Артемис приторно-сладким голоском, – ты нашла брошюру, о которой я спрашивала? Не то чтобы это так уж срочно…

– Нашла, – отвечаю я, отъезжаю от стола, встаю и иду к ней, стараясь держаться как можно более естественно. Но, господи, это все равно что попасть на телевидение или что-то в этом роде. Улыбка приклеена к лицу, ноги не сгибаются, и в душе крепнет холодящее кровь убеждение, что я неожиданно могу заорать «Мотор!» или что-то в этом роде.

– Вот, возьми. – Я осторожно кладу брошюру на стол.

– Дай тебе бог здоровья! – неожиданно выпаливает Артемис. Глаза ее сверкают, и я понимаю, что она тоже играет.

Дальше начинаются совсем уж чудеса. Она кладет свою руку на мою и дарит мне теплейшую улыбку.

– Просто не знаю, Эмма, что бы мы делали без тебя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы для хорошего настроения

Просто люби жизнь
Просто люби жизнь

Ава верит в настоящую любовь. Сайты знакомств, где нужно выбирать мужчину по росту, знаку Зодиака и профессии, кажутся ужасно скучными и неромантичными. После недавнего расставания девушка решает повременить с чувствами и отправляется в Италию, чтобы наконец закончить свой роман. В творческой резиденции, где она поселилась, нельзя пользоваться телефонами, называть подлинное имя и раскрывать какие-либо факты своей биографии. Но в один из дней Ава знакомится с безумно красивым парнем. Между ними сразу вспыхивает искра. Бурному курортному роману – быть! Они ничего не знают друг о друге, но счастливы и влюблены. По возвращении в Лондон пара договаривается раскрыть свои имена и познакомиться по-настоящему. Но, кажется, все было идеально только под палящим итальянским солнцем. Аве и Мэту предстоит узнать, смогут ли они принять друг друга в настоящей жизни. «Софи Кинселла идет в ногу со временем. Когда я читаю ее книги, у меня от смеха кружится голова». – Джоджо Мойес «Завораживает… Уникальный роман Кинселлы о природе компромисса, в котором идеально сочетаются юмор и жизненно важные темы, затрагивающие каждого. Этот ромком – настоящий хит». – Publishers Weekly «Мило, откровенно и честно о том, что же нужно для любви двум людям с абсолютно разными жизнями». – Kirkus Reviews «У Кинселлы уникальный талант к написанию ромкомов». – The Boston Globe

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги