Читаем Ты увидишь (СИ) полностью

— Как же ты собираешься отправить её обратно?

Можете считать меня кем угодно, но я волновался. Причин хватало.

— Затраты во много тысяч раз меньше. И я не пойду с ней. Мне своего слоя хватает, не то что Дома.

Лошадка, поняв, что подачки закончились, фыркнула и отошла к объедающим плющ с забора Смолке и Вольту. Такими темпами он скоро вовсе будет как новый.

— Не хочешь поговорить?

Не будь это её голос, решил бы, что это сказала Наташа, на худой конец, Брюс или, там, Клинт. Но чтобы Элл?

— Я понимаю, что наговорила лишнего. Просто… Я всё ещё ощущаю себя человеком, с таким же сроком жизни. Ну, и веду себя, — она улыбнулась, — соответственно. К такому не привыкаешь за год, или два. Мне даже семи лет не хватило.

— Привыкнешь.

— Когда? Когда сменится пара поколений? Исчезнет цивилизация? Это не дар, Локи, а проклятье. И мне с ним жить.

— Ну, не одной тебе. Ты ж меня к себе привязала.

Она смеётся.

— Могу извиниться.

— Да нет, не надо.

— И ещё… Душа сказала, первая тысяча всегда сложная. А прошло всего ничего. Двадцать пять лет. А ты старше меня в… Дай-ка подумать… Пятьдесят семь раз, и это примерно.

Спиной облокачивается на подоконник. Забегает новенькая, кажется, Рыска.

— Элл, мы все в город собираемся, с Келлом, Вы поедете?

— Нет. Вольха и Келл сами справятся с закрытием порталов.

Она посмотрела вбок, но иллюзии — штука сильная. Быстро поняв, подходит к столу и — или делает вид — углубляется в, видимо, письмо.

— Тогда можно Лу взять?

— Да, конечно.

Хлопает сначала дверь, а после — ворота.

***

— И зачем? Ты же всегда любила поколдовать.

Он — я практически чувствую, как он улыбается — встает за спиной.

Камни тоже уехали, так как их присутствия я не ощущала.

— Магия крови. Мы же, вроде, договорились.

Я не знаю, что ещё можно сказать. Да, видимо, пояснять и не требуется.

Я встаю и иду в гостиную, достаю из-за дивана гитару Алька.

Локи садится напротив.

— Не боишься, что он… Ну, — слышу усмешку в его голосе; взгляд не требуется, мне сейчас больше важно, в хорошем ли состоянии Альк её притащил, — расстроится?

Смеюсь. Да, всё же он умеет шутить, пусть и нечаянно.

— Я спрашивала. Разрешил.

В хорошем. Даже слишком. Я улыбаюсь, вспоминая, каким образом она к ним попала.

Пара аккордов отзывается привычным звуком. Отлично, настраивать не требуется.

— He deals the cards as a meditation

And those he plays never suspect

He doesn’t play for the money he wins

He don’t play for respect

He deals the cards to find the answer

The sacred geometry of chance

The hidden law of a probable outcome

The numbers lead a dance

I know that the spades are the swords of a soldier

I know that the clubs are weapons of war

I know that diamonds mean money for this art

But that’s not the shape of my heart

He may play the jack of diamonds

He may lay the queen of spades

He may conceal a king in his hand

While the memory of it fades

I know that the spades are the swords of a soldier

I know that the clubs are weapons of war

I know that diamonds mean money for this art

But that’s not the shape of my heart

And if I told you that I loved you

You’d maybe think there’s something wrong

I’m not a man of too many faces

The mask I wear is one

Well, those who speak know nothin’

And find out to their cost

Like those who curse their luck in too many places

And those who fear are lost

I know that the spades are the swords of a soldier

I know that the clubs are weapons of war

I know that diamonds mean money for this art

But that’s not the shape of my heart

That’s not the shape, the shape of my heart

That’s not the shape, the shape of my heart

***

Вернувшись, мы увидели — а до этого услышали — довольно интересную картину.

Элл сидела возле камина с гитарой, напевая какую-то мелодию. Заметив нас, она улыбнулась, кивнув спустившемуся со второго этажа Локи. Я, скрестив руки, очень скептически — серьезно, я старалась! — спросила:

— И что же вы тут делали?

— Вспоминали ринтарские, саврянские и белорские песни. А что?

Мы сели вокруг. Альк, видимо, принял то, что его гитарой пользуется кто-то ещё, или же они заранее договорились.

— И что? Получилось?

Элл кивнула, то ли проигрывая вступление, то ли вспоминая его.

— Закатное солнце зовет за край окоема,

Прельщая росписью яркой на облачных грядах:

Послушай, парень, зачем тебе жить по-простому,

Когда в этом мире полно ненайденных кладов?

Со второй строчки к ней присоединился Альк, да и Рыска тихо подпевала. Видимо, это была им знакомая песня.

— Когда в этом мире полно нехоженых тропок

И девушек длинноволосых, с лукавым взглядом?

Ты мог бы правителем стать и героем мог бы,

Чего ж ты цепляешься за этот домик с садом?

Прочь, робость и жалость, взят посох, набита сума —

Всем нам эта жажда дороги хоть раз да знакома.

Но солнце садится быстро; приходят холод и тьма.

И те, кто уйти не успел, остаются дома.

— Так, так, погоди. А откуда ты её знаешь?

Лён с донельзя предвкушающим видом откинулся назад. Элл тоже улыбнулась.

— Я же говорила, что полгода обучалась в саврянских Пристанях.

— Но песня-то ринтарская.

— Но ты зарекся подпускать Рыску к саврянским праздникам. — в том же тоне ответила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги