Даже без перевода Кириллу было понятно, о чём так протяжно-печально, низким грудным голосом поёт фадишта11
. И понятно, на что намекает Офелия, затащив его на этот импровизированный концерт, но Кирилл предпочёл сделать вид, что не понял. Они ещё в начале их отношений всё оговорили и обо всём договорились. И его это вполне устраивало.А печальная, вытягивающая душу, музыка напомнила ему об Олесе. Пришла пора возвращаться домой.
4
– в переводе – «помощь, польза»5
– намёк на судьбу героини драмы У.Шекспира «Отелло», где главный герой в порыве ревности душит свою супругу – Офелию.6
– компания в Португалии, занимающаяся изготовлением фольгированной упаковки для молочных продуктов.7
– небольшой город на западе Португалии, недалеко от Лиссабона. Основан в 1154 году. Синтра и окрестности являются объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО из-за находящихся на территории района многочисленных достопримечательностей (8
– героиня сказочной повести Льюиса Кэррола «Алиса в Зазеркалье»9
– https://fshoke.com/2015/11/15/gigantskie-volny-v-nazare-portugaliya/10
– буквально слово «фаду» означает «фатум», «судьба», доминантной эмоцией в произведениях является принятие своей горькой судьбы (11
– виртуозный исполнитель фаду, умеющий выражать голосом большую палитру сложных эмоций от беспросветного горя до светлой печали.12
– песня в стиле фаду «Белая роза» (музыка: Ж.Гимараенш, слова: Р.Диаш, поёт: Мариза) https://www.youtube.com/watch?v=VcoM3YAtf5w7
По традиции, первым, кто докладывал о состоянии дел на фирме, был начальник службы безопасности Сергей Васильевич Жарков. Но в этот раз традиция была нарушена и, поскольку шеф «прогулял» в отпуске свой день рождения, в его кабинет ввалилась куча народа с поздравлением от всех сотрудников в лице начальников отделов, бухгалтерии и секретарши. Что ж, приятное начало трудового дня.
Кирилл вполуха слушал хвалебные речи (каждый год говорилось примерно одно и то же одними и теми же). Правда, в этот раз появилось кое-что новенькое, вернее, появилась новенькая – Олеся. Она забилась в самый дальний угол и спряталась за спинами впереди стоящих, но Кирилл её углядел. И всё бы ничего, но рядом с ней нарисовался начальник службы безопасности, который не просто стоял рядом, а постоянно что-то нашёптывал ей на ушко. Ух, как Кириллу это не понравилось!
Чтобы прервать идиллию двух голубков, Кирилл нарушил заведённый порядок выступлений и дал слово Олесе:
– А сейчас я хочу послушать, что нам скажет наш новый сотрудник бухгалтерии! – и уставился на Олесю.
Олеся ужасно растерялась, совершенно не зная о чём говорить. А потом решила выбрать нейтральную, по её мнению тему, и пожелала шефу счастливой семейной жизни, здоровья ему, его жене и детям, любви и взаимопонимания. В кабинете шефа установилась какая-то непонятная для Олеси тишина. Шеф выдержал паузу, картинно склонил голову в полупоклоне, а потом с издёвкой произнёс:
– Когда у меня будут жена и дети, я им обязательно передам Ваши тёплые пожелания!
И добавил под хохот собравшихся:
– А теперь можете продолжить вашу милую беседу с начальником службы безопасности. Не смею вам мешать!
Олеся покраснела как маков цвет. Ольга Ивановна уже было открыла рот, чтобы защитить свою сотрудницу, но вовремя его захлопнула – как бы не сделать хуже. Тем более, что шеф уже обратился к следующему выступающему и этим, как бы, закрыл тему.
Наконец, все разошлись по своим рабочим местам, и в кабинете остался только начальник службы безопасности. Он бодро отрапортовал о жизни фирмы в отсутствие хозяина, а в конце речи извинился за то, что, наверное, мешал Кириллу Андреевичу своим разговором с Олесей, оправдав себя тем, что пытался попутно знакомить новенькую с сотрудниками фирмы.
– Ты что же, шефство над ней решил взять? – проворчал шеф. – На кой это нужно? Она у нас на декретной ставке, скоро уйдёт.
– Жаль! – с искренним сожалением в голосе отозвался Сергей Васильевич. – Хорошая женщина! С тонкой душевной организацией.
– Так ты, может, влюбился? – съехидничал шеф.
– Да будет Вам, Кирилл Андреевич! Просто одна молодежь кругом, и поговорить не с кем.
– С Ольгой Ивановной разговаривай! – отрезал шеф.