— Куда так торопимся? Не хочешь сыграть в тир и выиграть большую панду? — спросил он.
— Нет. — сказала Маринетт, посмотрев в сторону, где только недавно был Натаниэль. — Мне нужно идти.
Девушка побежала сквозь толпу туда, где увидела парня последний раз. Девушка очень боялась потеряться. Она ведь не знает, как вернуться обратно и вообще, как выбраться из этой громадной ярмарки, где примерно 160 аттракционов.
Люди смешивались в одну цветовую серую гамму, но она пыталась различить парня по цвету его огненных волос и красной клетчатой рубашке, и по черным бриджам. Девушка уже добежала до того самого места, где увидела его в последний раз и стала смотреть по сторонам в поисках Натаниэля, но никого похожего на него не было.
Маринетт увидела лавку со сладкой ватой, которая стоила 10 долларов и достала из кармана деньги. Девушка в нежно-голубом топе подошла к лавке, за которой стояла не совсем пышная дама с разноцветным фартуком. У этой девушки волосы были рыжего цвета заделанные в конский хвост и кожа была немного темного цвета.
— Можно сладкую вату? — мило улыбнувшись, произнесла Маринетт и протянула руку с деньгами.
— Конечно. — произнесла рыжеволосая, взяв деньги из руки девушки.
Женщина берет савок сахара и насыпает в дыру барабана, где сахар должен растопиться. Подставляет палочку и в процессе вращения барабана образуются тонкие нити, которые собираются в комок на полочку. Закончив делать сахарную вату, девушка протянула ее Маринетт. Девушка в голубом топе улыбнулась еще раз продавщице и вдруг из-за спины она услышала знакомый мужской ей голос.
Парень положил свою руку на оголенное плечо Маринетт. Девушка ощутила холод этой руки и мурашки прошлись по спине и рукам. Маринетт несмело повернулась лицом к парню и увидела аквамариновые глаза Натаниэля. Парень ухмыльнулся.
— Ты где была? Я тебя потерял… Не делай так. — сказал Нат, посмотрев в милое личико девушки, от которого отходило радость от покупки.
— Ты не делай так. Ты шел быстро и я не успела. — с ноткой обиды сказала Маринетт.
— Боже… Пойдем совсем чуть-чуть осталось. — сказал Натаниэль и как вдруг Маринетт взяла его за руку он почувствовал тепло ее нежной руки. — О, дай мне немного ваты.
— Нет… Купи, мы же только что были возле лавки. — сказала Маринетт, отведя в сторону вату.
— Мне лень искать деньги, так что дай. — протянул Натаниэль.
— Ладно, держи. — сказала Маринетт и тонкими пальцами оторвала кусок ваты, но вдруг парень откусил сладкую вату. — Эй!
— Ахах… Да, ладно тебе… Смотри вот и колесо обозрения! — сказал Натаниэль.
Он подошел к кассе и заплатил деньги за аттракцион. Маринетт посмотрела на колесо, оно было очень большим и разноцветным. Парень подошел к Маринетт и смело взял за руку, и повел к кабинке. Нат, как джентльмен пропустил девушку вперед и сел после нее. Дверь закрыли и колесо тронулось. Кабинка от рывка немного пошатнулась и из руки Маринетт выпала сладкая вата на пол.
— Жадничала? — усмехнулся Натаниэль, уставившись на Маринетт, но девушка сделала нахмуренное лицо. — Да, ладно не расстраивайся я куплю тебе.
— Не стоит. Лучше расскажи почему отношения Адриана и Хлои почти свободные? — спросила Маринетт, отведя взгляд в окно, где было видно красоту Парижа и Эйфелевую башню.
Натаниэль стал размышлять о заданном вопросе. Время шло скоротечно и день близился к вечеру. На улице зажглись яркие и разноцветные огни. Колесо обозрения переливалась разным цветом. Прекрасный пейзаж и темные, обширные леса, располагающиеся по сторонам от ярмарки. Это все так завораживало, но Натаниэль не смотрел на эту красоту, он только думал о вопросе и любовался красотой Маринетт, которая внимательно смотрела в окошко из кабинки.
— Почти может из-за того, что Адриану безразлично, то что Хлоя может встречаться и заниматься этим хоть с кем. Может ему и больно, но он никогда этого не покажет. Скорее всего он любит ее и терпит это. Вот так вот. — сказал Натаниэль, отведя взгляд от Маринетт, чтобы не показать грусть.
— Наверно… Пусть они решают и принимают свои решения, как угодно им. — сказала Маринетт, повернувшись к Натаниэлю, который смотрел в окно. — Меня интересует еще одно, но мне кажется это будет глупый вопрос.
— Задавай. — повернулся Нат к прекрасному лицу девушки.
— Почему у тебя и Адриана холодная кожа? Словно она напоминает лед, да и кожа у вас очень бледная.
— Эм… Болезнь, она почти как проклятье. — он немного смутился и попытался как-то ответить.
— Если судить по-многим справочникам и книгам, то можно сказать, что вы вампиры. — глупо почесала затылок.
— Ахаха… Ты смешная. Ты увлекаешься вампирами? — подозрительно посмотрел он на Маринетт.
— Да я люблю читать о вампирах, но мне кажется, что они существуют и ты жутко напоминаешь их мне. — сказала Маринетт.
— Я бы сказал, чем я болен, но только если ты прокатишься со мной на “Американских горках”. — сделав ухмылку, произнес он.
— Хорошо.
Дверца открылась и ребята вышли, так и оставив сладкую вату на полу. Человек отвечающий за аттракцион не заметил ваты.