Она что-то произносит, но слов не разобрать. Я подхожу ближе, пожимаю плечами, качаю головой.
Кажется, я явственно слышу ее слова.
– Скажи еще раз! – кричу я в отчаянии. Но она молчит. Ее взгляд останавливается на моей рукописи. Мы смотрим друг на друга.
На заднем плане возникает твой слуэт. Вайолет отходит от окна и направляется к тебе. Свет в гостиной гаснет.
Субботы для нее почти не отличаются от других дней недели. Она срывает зелень с ягод клубники, режет их пополам и неторопливо съедает. Скоро она принесет стакан воды наверх, в комнату, когда-то принадлежавшую ее сыну, устроится перед окном на коврике для медитации, скрестит ноги, разомнет спину и будет сидеть сорок пять минут, ни о чем не думая. Ни о нем, ни о ней, ни о совершенных ошибках, ни о муках совести, ни о невыносимом одиночестве.
Нет, она ни о чем таком не будет думать. Ценой титанических усилий ей удалось оставить прошлое в прошлом.
Она произносит эти аффирмации вслух, кладет руки на грудь, а потом разжимает, отпуская сожаления.
Когда наступает время ужина, она закрывает ноутбук и готовит салат. За трапезой позволяет себе послушать музыку – три песни, не больше; некоторые радости до сих пор ограничены. Но сегодня она расправит плечи, пару раз притопнет. Она старается, и с каждым разом у нее получается все легче.
После ужина, она, как всегда, включит свет на крыльце – на случай, если ее дочь наконец решит повидаться.
Поднявшись в спальню, она напевает песню, которую слушала во время ужина. Раздевается, набирает горячую ванну. Вытирает запотевшее зеркало, смотрит на себя, трогает дряблую кожу под глазами.
Звонит телефон.
Она взволнованно прижимает к груди полотенце, будто в дом вторгся незваный гость. На кровати мерцает мобильник.
Она проводит по экрану пальцем, подносит телефон к уху.
Женщина бьется в истерике, отчаянно подыскивает слова и не находит. Она ходит по комнате из угла в угол, словно ищет, где лучше ловит сигнал, как будто это поможет женщине заговорить. «Ш-ш, тише», – ласково говорит она. До нее доходит, кто звонит. Это Джемма.
– Блайт, – наконец шепчет та. – С Джетом несчастье.
Выражение признательности
Спасибо Мэделин Милбурн, выдающемуся агенту и замечательному человеку, за энтузиазм, дальновидность, душевное тепло и чуткость. Вы изменили мою жизнь.
Хочу выразить благодарность потрясающим сотрудникам агентства Мэделин Милбурн, особенно Анне Хогарт, Джорджии Маквей, Джиллзу Милбурну, Софи Пелиссье, Джорджине Симмондс, Лиане-Луизе Смит, Хейли Стид и Рейчел Йео, – за все, что вы делаете.
Спасибо Памеле Дорман – за то, что вы поверили в меня и мой роман. Для меня честь и удовольствие учиться у вас, мне невероятно повезло быть вашим автором. Спасибо Брайану Тарту и сотрудникам издательства «Викинг Пенгуин», в чьих руках оказалась моя книга. Вот эти люди: Бел Банта, Джейн Каволина, Триша Конли, Энди Дадли, Тесс Эспиноза, Мэтт Джарратано, Ребекка Марш, Рэнди Марулло, Ник Михал, Мари Михельс, Лорен Монако, Джерами Ортон, Линдси Преветт, Андреа Шульц, Розеанна Серра, Кейт Старк, Мэри Стоун и Клэр Ваккаро.
Благодарю Максин Хичкок за уверенность и деликатность, проявленные в процессе улучшения рукописи; с вами работать – одно удовольствие. Спасибо Луизе Мур и прекрасной команде издательства «Майкл Джозеф»: Клер Боурен, Клэр Буш, Зана Чака, Анна Курвис, Кристина Элликотт, Ребекка Хилсдон, Ребекка Джонс, Ник Лоундес, Лора Никол, Клер Паркер, Викки Фотиу и Лорен Уэйкфилд.
Спасибо Николь Уинстэнли за то, что определила мой путь, как издатель и как мать, и за безграничную поддержку. Ваша вера в эту книгу очень много для меня значит. Благодарю Кристин Кокрейн и потрясающую команду «Пенгуин Канада» и «Пенгуин Рэндом Хаус Канада» за то, что отстояли мой роман и воплотили заветную мечту бывшего работника издательства. Отдельная благодарность Бет Коккерам, Энтони де Риддеру, Дэну Френчу, Чериди Джонстон, Бонни Мэйтленд, Мередит Пэл и Дэвиду Россу.