Читаем Тыквенное семечко полностью

Ну вот, думала она, теперь я Тюса. А Баську, вместе с дырявыми сапогами она решила навсегда похоронить в мутных болотных водах.

* * * * * * * * * * *

Семья ливнасов-холмовиков Хюгельс всегда просыпалась до восхода солнца. Сейчас работы было невпроворот, ведь они совсем недавно вышли из зимней спячки. Отец семейства пожилой ливнас Керн чинил оконную раму. Два его сына — Лемис и Йон — разгружали телегу с камнями, а дочь Хита и жена Маура сеяли в грядки семена.

Керн довольно посмотрел на груду камней посреди двора.

— Нужно будет еще раз съездить, — сказал он сыновьям. — Этого не хватит.

Йон почесал затылок и пошел открывать ворота. Лемис взял лошадь под уздцы и повел ее на улицу.

— Ну-ка, Хита, пойди в дом посмотри, не подошла ли опара! — сказала Маура дочери вполголоса. — Да… еще не забудь там зеркала тряпкой протереть, такие захватанные, что срам один!

Она разогнула спину и бросила мешочек с семенами на грядку. Хита молча проскользнула в дом, прекрасно понимая, что родителям просто нужно поговорить, ведь зеркала она вчера натерла до блеска.

Маура медленно подошла к Керну, вытирая пот со лба концом повязанного платка.

— Старший-то наш, сегодня сам не свой, — тихо проговорила она, растирая рукой свою поясницу. — Не иначе как из-за этой девчонки-древесницы.

— Если ты заметила, он у нас с рождения такой! — грубо ответил Керн, не отрываясь от работы.

— Не надо было называть его этим странным именем! — вспылила Маура. — Так я и знала, что советы этого приблудшего монаха до добра не доведут!

— Не в монахе дело, — сердито вскрикнул Керн. — Пороть его нужно было чаще! Чтобы меньше за своими книжками сидел!

Он уронил шуруп в траву и громко выругался, потому что понял, что там ему его не найти.

— Никто в моем роду отродясь книжек не читал! — взволнованно пробормотала Маура. — Я, хоть убей меня, не пойму, как можно часами сидеть перед листком бумаги? Что в этом интересного? — Она недоуменно вскинула брови. — Вот и влюбился не как все нормальные холмовики. Нет, чтобы нос свой повернуть на Капи, соседку нашу, какая девочка хозяйственная, тихая и скромная! Надо было сюда лесным чертям прислать эту окаянную древесницу, разрази ее гром!

Маура сняла с себя фартук и в сердцах швырнула его на скамейку.

— Конечно, — продолжила она, — красотой своей она затмила всех холмовичек сразу, но ведь делать то она наверняка ничего не умеет! Ты видел, какие у нее руки? — Маура села на скамейку и закрыла рукой лицо от солнца.

— Где ж не видеть, — сердито проворчал Керн, яростно вкручивая шуруп. — Я вот что тебе скажу, Маура, — он отошел от окна и тоже сел на скамейку, — девчонка эта, примерно как картина, вещь красивая, но совершенно бесполезная.

Тут он со злостью наступил ногой на проползающую гусеницу.

— В этом году нужно опрыскать сад, — раздраженно сказал он.

— Мама, я уже замесила тесто! — Крикнула Хита, выглядывая из дома. Маура со вздохом встала и медленно побрела в дом.

В это время на берегу реки, Лемис и Йон складывали в телегу круглые камни. Лемис был весь погружен в свои мысли и, безостановочно болтающий Йон, то и дело его оттуда вытаскивал.

— Эй, Лемис! Я говорю, камней достаточно! Лошадь надорвется!

Йон подошел к брату и внимательно посмотрел ему в глаза.

— Ты о той девчонке думаешь?

Лемис молча кивнул. Йон подобрал маленький камушек с земли и зашвырнул его в воду.

— Ее уже три дня не выпускают, — сказал Лемис, поправляя вожжи. — Вчера голубь принес от нее письмо.

Йон подобрал еще один камушек и стал подкидывать его в руке.

— У них же там сегодня пиршество, готовятся, поди.

Лемис отрицательно замотал головой.

— Просто узнали, что мы встречаемся.

Йон с размаху запустил камушек и, прищурившись, смотрел, куда он упадет.

— Знаешь, Лемис, выброси все из головы. Девчонок вокруг полно, ты видел, как соседка на тебя смотрит? А с этой древесницей ничего у тебя не получится.

Он подошел к телеге и стал поправлять валуны.

— Ну, приведешь ты ее к нам в дом, а дальше что? Она же, как заморская принцесса вся расфуфыренная, думаешь, она будет полоть в огороде сорняки? — Йон иронично ухмыльнулся. — Эти древесники очень странные, — добавил он уже серьезно, — может оно и к лучшему, что мы не можем к ним в лес попасть. У них там такая чертовщина происходит, что холмовики, попав туда, сходят с ума.

Лемис задумался, скрестив руки на груди.

— И потом, — продолжал Йон, — вспомни Герику с соседней улицы. Какая любовь у них была с Пином, а теперь на нее посмотри! Только про свой лес и талдычит, опять в свою березу просится. Ходит нерасчесанная с заплаканными глазами, а ведь старые холмовики их предупреждали.

Братья сели в телегу и медленно поехали.

— Знаешь, Йон, Олесс мне говорила про какие-то шкатулки. Если ей на празднике достанется пустая, все против нее ополчатся, — нахмурившись, сказал Лемис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Скользящий
Скользящий

"Меня зовут Скользящий, и Вы узнаете почему… прежде чем эта история про меня закончится."   Скользящий не человек. Вдали от Ведьмака-защитника Графства, он охотится на людей, пробираясь в их дома, чтобы напиться кровью пока они спят...  Когда местный фермер умрет, естественно, что Скользящий захочет полакомиться кровью его прекрасных дочерей. Но фермер предлагает ему сделку: в обмен на то, что Скользящий доставит младших дочерей в безопасное место, он сможет забрать его старшую дочь, Нессу, чтобы делать с ней всё, что пожелает...  Обещание Скользящего оборачивается для него и Нессы коварным путешествием, где враги поджидают на каждом шагу. Враги, в том числе Грималкин, ужасная ведьма убийца, по-прежнему ищут способ уничтожить Дьявола навсегда.    Новая часть серии "Ученик Ведьмака" представляет Скользящего, одного из самых ужасающих существ, созданных Джозефом Дилейни.

Джозеф Дилейни , Радагор Воронов , Сергей Александрович Гусаров , Тим Каррэн

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей