Читаем Тысяча И Одна Ночь. Книга 4 полностью

Говорил ас-Саалибя: "И случилось, что двое людей вошли в эту пещеру, и нашли посреди неё лестницу, и, спустившись по ней, увидели могилу длиной в сто локтей, шириной в сорок локтей и высотой в сто локтей. И посреди этой могилы стояло золотое ложе, а на нем был человек большой телом, который занимал ложе во всю длину и ширину, и были на нем украшения и одежды, затканные золотом и серебром, а в головах у него лежала золотая доска с надписью. И эти люди взяли доску и унесли из этого места все, что могли унести: палки из золота и серебра и другое".

Рассказ об Исхаке Мосульском (ночи 279-282)

Рассказывают, что Исхак Мосульский говорил: "Однажды вечером я вышел от аль-Мамума, направляясь домой, и меня стеснило желание помочиться, и я направился в переулок и встал помочиться, боясь, что мне что-нибудь повредит, если я присяду около стен. И я увидел какой-то предмет, подвешенный к дому, и потрогал его, чтобы узнать, что это такое, и увидел, что это большая корзина с четырьмя ушками, покрытая парчой. "Этому непременно должна быть причина!" - сказал я про себя и впал в замешательство, не зная, что делать.

И опьянение побудило меня сесть в эту корзину, и вдруг владельцы дома потянули её вместе со мной, думая, что я тот, кого они поджидали. И они подняли корзину к верхушке стены, и вдруг, я слышу, четыре невольницы говорят мне: "Выходи, простор тебе и уют!" И одна невольница шла передо мной со свечкой, пока я не спустился в дом, где были убранные комнаты, подобных которым я не видел нигде, кроме халифского дворца. И я сел, и не успел я опомниться, как подняли занавески на одной стороне стены, и вдруг появились прислужницы, которые шли, держа в руках свечи и жаровни с куреньями из какуллийского алоэ, и посреди них шла девушка, подобная восходящей луне. И я поднялся, а она сказала; "Добро пожаловать тебе, о посетитель!" И затем она посадила меня и стала меня расспрашивать, какова моя история, и я сказал: "Я вышел от одного из моих друзей, и время обмануло меня, и по дороге меня прижала нужда помочиться. И я свернул в этот переулок и увидел брошенную корзину, и вино посадило меня в неё, и корзину со мной подняли в этот дом, и вот то, что со мной было. "Тебе не будет вреда, и я надеюсь, что ты восхвалишь последствия твоего дела", - сказала женщина. А затем она спросила меня: "Каково твоё ремесло?" - "Я купец на рынке Багдада", - ответил я. "Знаешь ли ты какие-нибудь стихи?" - спросила она, и я ответил: "Я знаю кое-что незначительное". И девушка молвила: "Напомни из этого что-нибудь". Но я отвечал: "Приходящий теряется, начни ты". - "Ты прав", - ответила девушка и произнесла нежные стихотворения, из тех, что сказаны древними и новыми, и было это из числа лучших их слов, а я слушал и не знал, дивиться ли её красоте и прелести, или тому, как она хорошо говорят. "Прошла охватившая тебя растерянность?" - спросила потом девушка. И я ответил: "Да, клянусь Аллахом!" И тогда она сказала: "Если хочешь, скажи мне что-нибудь из того, что ты знаешь". И я сказал ей столько стихов древних поэтов, что этого было достаточно. И девушка одобрила меня и воскликнула: "Клянусь Аллахом, я не думала, что среди детей лавочников найдётся подобный тебе!" А затем она приказала подать кушанья..."

И сказала Шахразаде сестра её Дуньязада: "Как сладостен твой рассказ, и прекрасен, и приятен, и нежен!"

И Шахразада ответила: "Куда этому до того, что я расскажу вам в следующую ночь, если буду жить и царь пощадит меня!.."

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


Ночь, дополняющая до двухсот восьмидесяти

Когда же настала ночь, дополняющая до двухсот восьмидесяти, Шахразада сказала: "Куда этому до того, что расскажу вам теперь, если царь пощадит меня".

"Закончи свой рассказ", - молвил царь. И Шахразада сказала: "С любовью и удовольствием.

Дошло до меня, о счастливый царь, что Исхак Мосульский говорил: "И затем девушка приказала принести кушанья. И их принесли, и она стала брать их и ставить передо мной (а в комнате были разные цветы и диковинные плоды, которые бывают только у царей). А потом она велела подать вино, и выпила кубок, и подала кубок мне, и сказала: "Теперь время для беседы и рассказов".

И я пустился с нею беседовать и говорил: "Дошло до меня, что было то-то и то-то, и говорил некий человек тото..." - и рассказал ей множество хороших рассказов. И женщина развеселилась от этого и сказала: "Поистине, я дивлюсь, как это человек из купцов помнит такие рассказы. Это ведь из бесед с царями". - "У меня был сосед, который беседовал с царями и был их сотрапезником, - отвечал я, - и когда он бывал не занят, я заходил к нему в дом, и он нередко мне рассказывал то, что ты слышала". - "Клянусь жизнью, ты хорошо запомнил!" - воскликнула девушка. И затем мы стали беседовать, и всякий раз, как я замолкал, начинала она, пока мы не провели так большую часть ночи, и пары алоэ благоухали.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже