Читаем Тысяча И Одна Ночь. Книга 4 полностью

"И звала его я к сближению, шею гибкуюИзогнув к нему, чьи изгибы непрерывны,И поила твёрдость души его её мягкостью.И он просьбе внял, хоть отказывал упорно,Побоялся он, чтоб хулители его видели,Когда явится он в кольчуге им блестящей,Бока сетуют на бедро его, нагрузившее,Когда ходит он, его ногу, как верблюда.Повязался он мечом режущим очей своих,И кольчугу он на себя надел из мрака.Аромат его шлёт благую весть, что явился он,И бегу к нему, точно птица я из клетки.И ланиты я подостлал в пути для подошв его,И сурьмою праха он вылечит мне око"Привязал я стяг обладания, обнимаясь с ним,Непокорной я развязал узлы удачи.И устроил праздник, и ответил мне на призыв мойЛишь восторг один, от седых забот свободный.И усеял месяц как звёздами уста его -Пузырьками вин, что на лике влаги пляшут.И в михрабе я наслаждения пребывал всегдаПодле той, чей дар вернёт к истине ослушных,Поклянусь чудом "Рассвета" я на лице её:Суру "Преданность" не забуду я вовеки!"

Потом царица Будур рассказала Камар-аз-Заману обо всем, что с нею случилось, от начала до конца, и он тоже рассказал ей обо всем, что с ним случилось. А после этого он перешёл к упрёкам и спросил её: "Что побудило тебя к тому, что ты сделала со мной сегодня ночью?" - а она отвечала: "Не взыщи с меня: я хотела лишь пошутить и увеличить веселье и удовольствие".

Когда же настало утро и засияло светом и заблистало, царица Будур послала к царю Арманусу, отцу царевны Хаят-ан-Нуфус, и рассказала ему об истине и о том, что она жена Камар-аз-Замана. Она рассказала ему свою историю и поведала о причине их разлуки и сообщила царю, что его дочь Хаят-ан-Нуфус девственна, как была. И когда царь Арманус, владыка Эбеновых островов, услышал историю царицы Будур, дочери царя аль-Гайюра, он изумился до крайней степени и приказал записать её золотыми чернилами. А затем он обратился к Камар-аз-Заману и спросил его: "О царевич, не хочешь ли ты стать моим зятем и жениться на моей дочери Хаят-ан-Нуфус?" И Камар-аз-Заман ответил: "Я посоветуюсь с царицей Будур: у неё надо мной неограниченное преимущество".

И когда он спросил у неё совета, Будур сказала: "Прекрасен этот план! Женись на ней, а я буду её служанкой, так как она оказала мне услугу, благодеяние, добро и милость, - тем более что мы в её жилище и нас засыпали милости её отца".

И, увидав, что царица Будур склонна к этому и у неё нет ревности к Хаят-ан-Нуфус, Камар-аз-Заман уговорился с ней об этом деле..."

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


Двести семнадцатая ночь

Когда же настала двести семнадцатая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что Камар-аз-Заман уговорился со своей женой, царицей Будур, об этом деле и рассказал царю Арманусу, что царица Будур согласна и что она будет служанкой Хаят-ан-Нуфус.

И когда царь Арманус услышал от Камар-аз-Замана эти слова, он обрадовался сильной радостью. А потом он вышел и сел на престол своего царства и, призвав всех везирей, эмиров, придворных и вельмож правления, рассказал им историю Камар-аз-Замана и его жены, царевны Будур, с начала до конца, и сказал, что он хочет выдать свою дочь, Хаят ан-Нуфус, за Камар-аз-Замана и сделать его султаном над ними, вместо его жены, царицы Будур.

И все сказали: "Раз Камар-аз-Заман, оказывается, муж царицы Будур, которая была прежде него над нами султаном (а мы думали, что он зять нашего царя Армануса), тогда мы все согласны, чтобы он был над нами султаном, и мы будем его слугами и не выйдем из повиновения ему".

И царь Арманус обрадовался сильной радостью, а затем он призвал судей и свидетелей и главарей царства и заключил брачный договор Камар-аз-Замана с его дочерью Хаят-ан-Нуфус. И после этого он устроил торжества и объявил роскошные пиры и наградил дорогими одеждами всех эмиров и предводителей войск и роздал милостыню беднякам и нищим и выпустил всех заключённых. И люди обрадовались воцарению Камар-аз-Замана и стали молиться об его вечной славе, преуспеянии, счастии и величии.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже