Читаем Тысяча И Одна Ночь. Книга 5 полностью

"Спрашивай!" - сказал звездочёт, И девушка молвила: "Расскажи мне о звёздах - на сколько частей они разделяются?" И звездочёт промолчал и не произнёс ответа, а девушка сказала: "Снимай с себя одежду", - и звездочёт снял её. И когда девушка взяла одежду, повелитель правоверных сказал ей: "Изъясни нам этот вопрос", - и Таваддуд молвила: "О повелитель правоверных, их три части: часть подвешена к ближнему небу, наподобие светильников, и она освещает землю; часть их мечут в дьяволов, когда они украдкой подслушивают (ведь сказал Аллах великий: "Мы украсили ближнее небо светильниками и сделали их снарядами для дьяволов"); а третья часть подвешена в воздухе, и она освещает моря и то, что есть в них".

"У нас остался один вопрос, - оказал звездочёт, - и если она отвертит, я признаю её преимущество". - "Говори!" - сказала девушка..."

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Четыреста пятьдесят седьмая ночь

Когда же настала четыреста пятьдесят седьмая ночь, она сказала: "Дошло до меся, о счастливый царь, что звездочёт молвил: "Расскажи мне о четырех взаимно противоположных вещах, основанных на четырех вещах, взаимно противоположных". И девушка отвечала: "Это жар, холод, влажность и сухость. Аллах создал из жара огонь, природа которого жаркая, сухая: и создал он из сухости землю, природа которой холодная и сухая; и создал он из холодности воду, а природа её холодная, влажная; и сотворил из влаги воздух, природа которого жаркая, влажная. Затем сотворил Аллах двенадцать башен: Овна, Тельца, Близнецов, Рака, Льва, Деву, Весы, Скорпиона, Стрельца, Козерога, Водолея и Рыб, и создал их сообразно четырём стихиям: три огненные, три земные, три воздушные и три водяные: Овен, Лев и Стрелец - огненные. Телец, Дева и Козерог - земные Близнецы, Весы и Водолей - воздушные, Рак, Скорпион И звездочёт поднялся и воскликнул; "Засвидетельствуй, что она более сведуща, чем я!" - и ушёл побеждённый. И тогда повелитель правоверных сказал: "Где философ?" И поднялся о дня человек и выступил вперёд и молвил: "Расскажи мне про Дахр, его название и дивя его, и про то, что о нем до вас дошло". - "Дахр, - сказала девушка, - это название, которым нарекаются часы ночи и дня, а они - мера течения солнца и луны по их оводам, как поведал Аллах великий, когда оказал он: "И знамение для них ночь, с которой совлекается день, и вот они тогда во мраке, и солнце течёт к обиталищу своему". Таково определение Аллаха, великого, мудрого".

"Расскажи мне про сына Адама, как доходит до него неверие?" - спросил философ. И девушка молвила: "Передают о посланнике Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует!), что он сказал: "Неверие течёт в сыне Адама, как течёт кровь в жилах, когда поносит он дольнюю жизнь, и судьбу, и ночь, и последний час". И сказал он (молитва над ним и привет!): "Пусть не поносят никто из вас судьбу: судьба - это Аллах, и пусть не поносит никто из вас дольнюю жизнь, чтобы не сказала она: "Да не поможет Аллах тому, кто меня хулит!" И пусть не поносит никто из вас час последний, ибо идёт час, нет о нем сомнения. И пусть не поносит никто из вас землю, ибо она - чудо, по слову Аллаха (велик он!): "Из неё создали мы вас и в неё возвратим вас, и из неё изведём мы вас во второй раз".

"Расскажи мне о пяти созданиях, которые ели и пили, но не вышли из спины или брюха", - сказал философ, и девушка молвила: "Это Адам, Шимун, верблюдица Салиха, баран Исмаила и птица, которую увидал Абу-Бекр Правдивый в пещере".

"Расскажи мне о пяти созданиях в раю, которые не из людей, не из джиннов и не из ангелов", - сказал философ. И Таваддуд ответила: "Это волк Якуба, собака людей пещеры, осел аль-Узайра, верблюдица Саяиха я Дульдуль, мул пророка (да благословит его Аллах и да приветствует!"

"Расскажи мне, кто сотворил молитву не на земле и не на небе?" - сказал философ. И Таваддуд ответила: "Это Сулейман, когда он молился на своём ковре, летя по ветру".

"Расскажи мне, - сказал философ, - о человеке, который совершал утреннюю молитву и посмотрел на рабыню, и была она для него запретна; когда же наступил полдень, она сделалась ему дозволена; когда настало предзакатное время, она оказалась для него запретна, а когда наступил закат солнца, она стала ему дозволена; когда пришла ночь, она стала запретна, а когда настало утро, она сделалась для него дозволена". И девушка отвечала: "Это человек, который посмотрел утром на рабыню другого, и она была для него запретна. Когда наступил полдень, он её купил, и рабыня стала для него дозволенной; к полуденной молитве он освободил рабыню, и она стала для него запретна, к закату солнца он женился на ней, и она стала для него дозволена; с наступлением ночи он развёлся, и она стала для него запретна, а к утру он взял её назад, и она стала ему дозволена".

"Расскажи мне про могилу, которая двигалась с тем, кто был в ней", - сказал философ. И девушка ответила: "Это кит Юнуса, сына Маттая, когда он проглотил его".

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже