Читаем Тысяча имен для странника полностью

— Они выследят его, — возразила я беспомощно, уже наполовину согласившись принять ее план действий и с каким-то оцепенелым спокойствием выискивая в нем слабые места.

Раэль развела руками.

— Судя по тому, что я успела узнать о Моргане, он сумеет выбраться сухим из воды.

— Значит, мне придется потерять его, чтобы спасти? — Ей явно было неловко, но она ответила откровенностью на откровенность.

— В любом случае, какое будущее вас ждало бы? Ты окажешь Моргану огромную услугу. Как только твою память восстановят, ты сама поймешь, почему это с самого начала было невозможно.

Я медленно покачала голевой, удивляясь, почему не могу плакать, когда каждая моя клеточка прямо-таки кричит от боли.

— Нет. Что бы вы все ни думали, я сделала Выбор всей своей жизни.

Голос моей сестры был невыразимо мягким.

— Ты должна расстаться с человеком. Отправляйся домой, Сийра.

Домой? Я перекинула ноги через край гамака. Всего несколько часов назад я считала своим домом этот корабль.

— Я не знаю, где это. Передай мне ориентир. И пообещай… — Я заколебалась, не зная, могу ли ей доверять.

— Все что угодно, сестра по духу. — В глазах Раэль стояли все те слезы, которых не пролила я.

— Позаботься о нем.

— Клянусь тебе в этом.

Быстро одевшись, я получила от Раэль ориентир и приготовилась. Она крепко обняла меня, потом отстранилась.

— Давай я поделюсь с тобой силой, сестра. Тебе предстоит долгий путь через м'хир. Это нелегко, даже для тебя.

— Тебе понадобятся силы, чтобы справиться с Джейсоном, — сказала я. — Сделай так, чтобы он понял. Я не хочу, чтобы он снова попал в западню.

Раэль кивнула, не в состоянии вымолвить ни слова. Я толкнулась…

«Нет!»

Мысленный крик ворвался в мое сознание, почти разметав образ моей цели.

«Сийра…»

Барьер опустился между нами очень вовремя. Я снова толкнулась…

Черное ничто. Его пустота манила меня. Изогнутые линии силы проносились мимо, увлекая за собой во всех направлениях сразу. Я попыталась сконцентрироваться…

… и очутилась в комнате — нет, в целой анфиладе комнат. Не особенно роскошной, но зато уютной и заполненной всякими милыми безделушками и привычными вещами.

Я упала в кресло под зарешеченным окном и прижалась затылком к холодным железным прутьям, снова и снова слушая отголоски крика потрясенного Джейсона.

<p>ИНТЕРЛЮДИЯ</p>

— Ты же постоянно твердила, что защитишь ее! Как ты могла ее отпустить? — С каждым яростным вопросом Моргана Раэль, казалось, все сильнее втягивала голову в плечи. — Почему она не пришла ко мне?

— Наверное, подумала, что ты не станешь ее слушать. Меня же ты не слушаешь, человек. — Раэль пыталась огрызаться, но только по привычке.

— Хорошо. Я тебя выслушаю. — Джейсон прислонился спиной к переборке, скрестив руки на груди. Вся его поза была нарочито небрежной. Однако пронзительные синие глаза ярко сверкали, буравя лицо Раэль.

Женщина потерла затылок, но ее сведенные судорогой мышцы все равно не смогли расслабиться.

— Тебе нельзя появляться на Камосе…

— А Сийре, значит, можно? Думаешь, ей не грозит то или тот, кто блокировал ее память? Думаешь, после всего, что случилось, она сможет вот так просто взять и опять начать жить той жизнью, которую ведете вы?

— Нет.

Тихий ответ Раэль только подлил масла в огонь гнева Моргана.

— Тогда зачем понадобилось нас разлучать? На Экренеме вы с Барэком сошлись на том, что мне стоит отправиться на Камос.

— А у нас был какой-нибудь другой выбор? Ты не оставил бы Сийру, а она отказалась бы лететь без тебя. — Женщина покачала головой. — Действительность такова, что Сийра нуждается в исцелении — и ты это знаешь не хуже нас. Клановцы рассеяны по сотне разных миров, лишь на Камосе живет сколько-нибудь значительная группа. Даже за эту информацию тебя вполне могут убить, человек, — рассеяно добавила она. Потом продолжила: — На Камосе найдется кому ей помочь…

— А еще объявятся те, кто ее использовал.

— Все уже позади, человек. Больше они с ней ничего сделать не смогут.

Губы Моргана искривились.

— Ты — самая хладнокровная…

— Не смей судить меня, — предостерегла его Раэль. — Если я говорю, что Сийра в безопасности, тебе придется поверить мне. Ты не знаешь нас, Морган, пусть даже тебе известно о Клане куда больше, чем следовало бы. Сийра в безопасности в силу того, кто она такая.

— Что-то в прошлом это ей не слишком помогло.

— Я выясню, что произошло, когда члены Совета исследуют память Йихтора. — Раэль заколебалась и не сказала того, что хотела. — Они примут меры. Наше правосудие действеннее вашего — Совет будет отстранен от власти, если посмотрит на преступления отступника сквозь пальцы.

— Это не объясняет, почему Сийра покинула «Лис».

— Ради твоего блага.

— Моего?!

— Я буду откровенна, Морган. Ты — наша головная боль. После того, что произошло на Экренеме, ни у меня, ни у Барэка, скажем так, не было никакого желания иметь с тобой дело. Мы решили, что проще предоставить Совету распоряжаться твоей судьбой. Но потом выяснили, что не можем так поступить.

— Что-то мне не хочется вас благодарить, — заметил Джейсон.

Женщина слабо улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Торгового договора

Похожие книги