Одна темная фигура нерешительно двинулась вперед, с опаской поглядывая на каресианина. Морган добавил:
— Познакомься с Барэком садд Сарком, Гвидо. Уверен, ты помнишь его по одному моему рассказу. А это…
— Моя кузина Раэль.
Женщина не удостоила гиганта ни единым взглядом. По спине у Джейсона пробежал холодок.
— Это твои друзья, маленький брат? — Каресианин без труда оглядел обоих незваных гостей одновременно.
— До сих пор были друзьями, — торопливо ответил клановец, как будто подначивал Моргана возразить ему. Лицо — и, что было еще более важно, мысли — того остались непроницаемы. Гвидо сделал страшно сконфуженному слуге знак выйти, закрыл дверь и с нарочитой неторопливостью заслонил ее своей тушей.
«Это сдержит любых других противников, но только не этих, дружище», — подумал Джейсон.
Появление Барэка предвещало неприятности, но Моргана почему-то больше беспокоила женщина, которую он представил как свою кузину. Хотя сейчас она была практически полностью скрыта черной накидкой, Джейсон безошибочно узнал в ней прообраз видения, которое тогда обратилось к Сийре. А не она ли напала на него, воспользовавшись их связью?
— Ее здесь нет, — проговорила Раэль серебристым голосом, но тон его был скучающе-надменным.
Каресианин склонил голову набок. Морган сделал ему знак молчать. Ни о чем другом предупреждать его не было необходимости: вид Гвидо пользовался совершенно другими ментальными каналами, чем люди или клановцы.
— Зря ты забрал Сийру с Ауорда и не связался со мной, Джейсон, — быстро сказал Барэк. Тон у него был примирительный. Такого Морган никак не ожидал и тут же исполнился недоверия.
— И как же я должен был это сделать, клановец? — снисходительно отозвался он.
— Где Сийра? — рявкнула женщина.
— Никогда не стоит терять самообладание, кузина. — Садд Сарк без приглашения уселся в кресло напротив Джейсона. — Раэль не слишком хорошо разбирается в ситуации, Морган. Как ты знаешь, мы, клановцы, редко имеем дело с другими видами. Раэль никогда прежде не встречала каресиан, — последовал любезный кивок в сторону Гвидо, — и не заметила твоего оружия, которое, я уверен, нацелено на нас обоих.
Прекрасные миндалевидные глаза женщины задумчиво сузились, потом устремились куда-то вдаль, став странно отсутствующими. Джейсон чуть повернул голову, их взгляды скрестились — и нескончаемый миг они буравили друг друга глазами. Внезапно Раэль вздрогнула как ужаленная, выругалась и отвела глаза, чтобы через миг снова устремить на него взор, в котором теперь было нечто другое — потрясение. Морган продолжал улыбаться все с тем же дружелюбием, но подушку с оружия, которое с виду небрежно держал в руке, отодвинул.
— Интересно, почему меня не удивляет, что тебя невозможно загнать в угол, приятель? — тихим угрожающим голосом спросил Барэк. Гвидо грузно переступил с одной ноги на другую. — Знаешь, Раэль достигла очень больших высот. Куда больших, чем я. И кем же нам теперь тебя считать?
— Можете оба считать себя болванами, — прошипела Раэль, разъяренной фурией налетая на кузена. — Этот человек не знает ничего серьезней фокусов, которым мы учим детишек! Я могу в порошок его стереть…
— Но не сотрешь. — Морган отбросил оружие в сторону. Его поза казалась обманчиво расслабленной, но сверкающие уверенностью глаза успокоили встревожившегося было каресианина. — Мы же с тобой отлично друг друга знаем, Барэк.
Женщина и не думала утихомириваться.
— Ты передо мной весь как на ладони! Тебе не скрыть от меня смрад своей силы!
— Где Сийра, Джейсон? — Садд Сарк пытался не обращать внимания на кузину, сконцентрировав все силы на этом невозмутимом человеке. — Я знаю, что ты вполне можешь быть благоразумным, когда тебе это выгодно. — В его голосе звучало искреннее недоумение. — Чего ты хочешь добиться, вставляя нам палки в колеса? Неужели не понимаешь, что все эти годы я прикрывал тебя?
Морган улыбнулся, но два осколка синего льда в его глазах так и не растаяли.
— Что-то не припомню, чтобы я тебя об этом просил, клановец.
— Барэк! — прошипела женщина.
— Не сейчас, Раэль! — на миг утратив самообладание, оборвал ее садд Сарк. Гвидо переминался с ноги на ногу, чувствуя накалившуюся атмосферу в комнате, но не слишком понимая, что происходит. — Не знаю, что тебе наговорила Сийра, что такое могло произойти, чтобы ты перестал доверять мне…
Джейсон насмешливо улыбнулся.
— И с каких же пор речь у нас идет о доверии, Барэк? Как я и сказал, мы с тобой отлично друг друга знаем.
Клановец проглотил готовую слететь с губ колкость. Он явно лихорадочно что-то соображал.
— Мы заключили сделку…
— Сделку? Ты просил меня найти Сийру. Я нашел. Ты просил меня помочь ей покинуть Ауорд и скрыться от опасности. Я и это сделал. Пожалуй, я помог ей даже больше, чем ты ожидал.