Читаем Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире полностью

«Кто он такой? – задумалась она. – Он заперт под стражей, словно узник, но что это за узник, который лежит на пуховой перине?» Она вошла во сны стражника, расспросила его о спящем юноше и узнала всю историю Камар аль-Замана. И рассердилась на царя за то, что он притесняет такого божественного красавца, и, охваченная жалостью, опустилась на колени, поцеловала юношу в лоб и решила приходить к нему каждую ночь и к тому же облетать дозором вокруг башни, чтобы ни один злой джинн не посмел принести узнику вреда.

И в тот же самый миг джинния услышала шум крыльев и в гневе бросилась на звук, потому что эта часть неба принадлежала ей, и никто другой не мог летать там без ее разрешения. Она сделала круг в небе и увидела джинна по имени Дахнаш, сына Шамхураша крылатого. Она налетела на него, как орлица, и вонзила когти ему в живот. Он сразу запросил пощады, поняв, что попал в руки к самой Маймуне.

– Почему ты вторгся в мои владения? – грозно спросила она.

– Любовь ослепила меня, о высокочтимая госпожа. Я только что вернулся из Китая, где каждый вечер посещал принцессу, и еще не оправился от созерцания ее несравненной красоты.

– Из Китая? – недоверчиво переспросила Маймуна. – А что ты делаешь здесь? Поклянись перстнем Сулеймана, что говоришь правду, а не то, если я узнаю, что ты врешь, я с тебя заживо кожу сдеру и кости переломаю.

– Клянусь царем Сулейманом и твоим отцом, царем Димирьятом, что каждый вечер летаю в Китай, чтобы хоть одним глазком взглянуть на царевну Будур, дочь царя Гайюра Ревнивого. Она несравненная красавица: волосы черные, как ночь, носик тоненький, как острие меча, щеки розовые, как анемоны, язычок сладкий, как вино, да к тому же говорит на шести наречиях. Ее руки как две реки, а грудь как страусиные яйца. Талия у нее тонкая, как шея газели, а ягодицы – как песчаные дюны, они отягощают ее, когда она встает, и не дают удобно улечься, когда отходит ко сну. Ее бедра как колонны из перламутра, а ее ступни…

– И ты собираешься убедить меня в том, что эта красавица в тебя влюблена? – перебила его Маймуна.

– Влюблена в меня? Она отказала всем женихам, каких нашел ей отец, – и князьям, и царевичам. Всех отвергла, твердя отцу, что замужество ей противно. Но с каждым отказом растет ее слава и известность, и все больше поклонников стремятся завоевать ее сердце. Последним прибыл сын властелина, прозванного Царем царей, и он не пожелал смириться с отказом. Но как ни пытался царь Гайюр уговорить дочь, перечисляя достоинства жениха, царевна Будур отвечала: «Я желаю быть сама себе госпожой, ибо сейчас я стою высоко и обладаю властью над людьми. А стоит мне выйти замуж, как мной станет править мой муж». Отец не раз пытался образумить ее, но она пригрозила, что бросится на меч и пронзит себе сердце. Тогда отец опечалился и встревожился, но не знал, что ответить сыну Царя царей, и потому посадил дочь под замок.

Дахнаш закончил рассказ и повторил, что ворвался во владения джиннии лишь по вине охвативших его чувств.

– И ты считаешь это уважительной причиной вторгаться в мои владения? – нахмурилась Маймуна.

– Если бы ты увидела царевну, госпожа, то, без сомнения, простила бы меня.

– Уж будь уверен, не простила бы, потому что, если судить по твоим словам, эта царевна немногим краше золоченого ночного горшка, тогда как я ожидала описания божественной красавицы. Однако здесь есть странное совпадение, ибо, когда я поймала тебя, я защищала царевича, о котором рассказывают точно то же, что и о твоей царевне. Этого юношу отец запер в башне за то, что он отказался жениться. А он прекрасен, как вон та звезда на небе.

– Неужели у тебя не хватает воображения описать его поподробнее? – ухмыльнулся Дахнаш.

Маймуна вздохнула.

– Кожа у моего царевича нежная, как у ребенка, брови изогнуты, как две сабли, а глаза темнее, чем у газели. Его губы сладки, как мед, а тело гибко, как ветка дерева баньян. Если бы ты его увидел, то истек бы слюной, как щенок.

– При всем почтении к тебе, Маймуна, я никогда не смог бы сравнить мою царевну с твоим царевичем, потому что с ней никто не сравнится.

– Ах ты, презренный лгун и проходимец! – вскричала Маймуна. – Да во всей вселенной не сыщется такого, как мой царевич, и ты безумен, раз пытаешься сравнить твою царевну с моим царевичем.

Дахнаш почувствовал, что всерьез разозлил Маймуну.

– Давай слетаем вместе к моей царевне, а потом я прилечу к твоему царевичу.

– Что ж, о презренный джинн! Если мой царевич красивее, чем твоя царевна, я победила, а если твоя красивее моего, то победа твоя. Но будь готов потерпеть поражение! – с этими словами Маймуна нанесла Дахнашу такой удар, что он вскрикнул от боли. – А ну, веди меня сейчас же к своей царевне, чтобы мы могли сравнить их, или я опалю тебя своим огнем и низвергну в пустыню.

Дахнаш задрожал.

– Я сию же минуту отправлюсь в путь.

– А я от тебя не отстану, – сказала Маймуна, – потому что не верю тебе ни на единый миг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза