Узаемон прячет бумагу с именами в свой кошель инро.
— Если бы я мог сделать для вас что-нибудь еще…
Глава 25. АПАРТАМЕНТЫ ВЛАДЫКИ — НАСТОЯТЕЛЯ В ХРАМЕ НА ГОРЕ ШИРАНУИ
Покачивающиеся языки пламени, словно цветы дурмана: голубые, молчаливые. Эномото сидит на полу, в самом конце комнаты, рядом с очагом. Над головой — неровный, сводчатый потолок. Он знает, что Орито уже здесь, но еще не удостоил ее взглядом. Там же двое застывших юношей — аколитов смотрят на доску го: если бы не пульсирующие жилки на шеях, они легко сошли бы за бронзовые статуи. «Ты похожа на убийцу, прокравшегося сюда, — долетает до нее сухой голос Эномото. — Подойди, сестра Аибагава».
Ее ноги подчиняются приказу. Орито садится по другую сторону очага напротив владыки Киоги. Он изучает искусно сделанную рукоятку для меча. В отсвете огня Эномото выглядит почти на десять лет моложе, чем она помнит его.
«Будь я убийцей, — думает она, — ты бы уже умер».
— Что случится с твоими сестрами без моей защиты и Дома?
«Он читает лица, — думает Орито, — не мысли».
— Дом сестер — тюрьма.
— Твои сестры умрут, несчастными и очень рано, в борделях и балаганах уродцев.
— Только из-за этого они содержатся здесь, как игрушки монахов?
Клик: аколит поставил на доску черный камень.
— Доктор Аибагава, твой уважаемый отец признавал факты, а не мнения, выдернутые из контекста.
Рукоятка меча в руке Эномото, как видит сейчас Орито — пистоль.
— Сестры не игрушки. Они посвящают двадцать лет Богине, и после спуска вниз им есть на что жить. Многие духовные ордены заключают подобные договоры со своими приверженцами, при этом требуя пожизненной службы.
— Какой еще «духовный орден» забирает младенцев у своих монахинь, как происходит в вашей личной секте?
Темнота разворачивается и соскальзывает по краям поля зрения Орито.
— Плодородие мира внизу поддерживается рекой. Ширануи — исток той реки.
Орито пропускает его слова и тон речи сквозь внутреннее сито и не находит ничего, кроме цинизма и отсутствия веры.
— Как может академик — переводчик Исаака Ньютона, говорить, как суеверный крестьянин?
— Просвещение может ослепить, Орито. Возьми всю эмпирическую методологию и приложи ко времени, гравитации, жизни: их происхождение и цели в своей основе нам неизвестны. Не суеверия, а здравый смысл диктует нам: знание — конечно, а душа и ум — дискретны.
Клик: аколит поставил на доску белый камень.
— Насколько я помню, вы никогда не озвучивали в Академии Ширандо такие откровения.
— В нашем ордене число членов ограничено. Путь Ширануи отличается и от Пути ученого, и от Пути толпы.
— Какие благородные слова, чтобы описать убогую правду. Вы заключаете в стойло женщин на двадцать лет, оплодотворяете их, отрываете младенцев от их груди и подделываете письма матерям от умерших детей, обставляя все так, будто они выросли!
— Только за трех несчастных покинувших этот мир Даров пишут новогодние письма: трех из тридцати шести… или тридцати восьми, включая двойню сестры Яиои. Все остальные — настоящие. Настоятельница Изу верит в то, что такая выдумка гораздо добрее, чем правда, и жизнь доказывает ее правоту.
— Будут ли сестры благодарны вам за вашу доброту, когда обнаружится, что сын или дочь, с которым они хотели встретиться, умер восемнадцать лет тому назад?
— За годы, которые я прослужил настоятелем, такого несчастья никогда не случалось.
— Сестра Хацуне очень хочет встретиться со своей умершей дочкой Норико.
— Она спустится через два года. Если ее желание не изменится, я ей все объясню.
Колокол Аманохаширы отбивает час Собаки.
— Меня огорчает, — Эномото наклоняется к огню, — что ты воспринимаешь нас тюремщиками. Возможно, это следствие твоего неопределенного статуса. Одни роды в два года — это меньший налог, чем тот, что платит большинство жен мира внизу. Едва ли не всех твоих сестер учителя вызволили из рабства и привели в страну Чистоты на земле.
— Храм на горе Ширануи очень далек от того, что я представляю себе страной Чистоты.
— Дочь Аибагавы Седзана — удивительная женщина и уникальный случай.
— Я не хочу слышать имя моего отца, слетающее с ваших губ.
— Аибагава Седзан был моим верным другом еще до того, как стал твоим отцом.
— Хороша дружба, за которую он заплатил украденной дочерью.
— Я привел тебя в свой Дом, сестра Аибагава.
— У меня был дом в Нагасаки.
— Но Ширануи стал твоим домом еще до того, как ты услышала о нем. Зная о твоих успехах в акушерстве, я знал это. Видя тебя в Академии Ширандо, я знал это. Много лет тому назад, когда увидел знак Богини на твоем лице, я…
— Мое лицо обожжено горячим маслом. Это был несчастный случай!
Эномото улыбается, как довольный отец.
— Богиня позвала тебя. Позволила взглянуть на себя, так?
Орито никому, даже Яиои, не рассказывала о сферичной пещере и гигантской статуе.
Клик: аколит ставит на доску черный камень.
«На входе в тоннель, — подсказывает ей логика, — оставляли какую-то метку».
Крылья бьются где-то вверху, но, вскинув глаза, Орито ничего не видит.