Читаем Тысячный этаж полностью

Сегодня Эйвери устраивала вечеринку – первую настоящую вечеринку с тех пор, как Атлас вернулся из-за границы. Событие обещало быть грандиозным.

– Хочешь взять у меня какое-нибудь платье? – услышала свой голос Эрис.

Мэриель замолчала. Накрученный на плойку локон зашипел, и девушка отпустила его.

– А что не так с моим платьем?

Эрис открыла рот, чтобы ответить, но не издала ни звука. Как сказать своей девушке, что она плохо выглядит? Что рядом с твоими гламурными одноклассниками в дизайнерской одежде и с идеальным макияжем она будет смотреться жалко?

Мысль о том, что они скажут о Мэриель – и о ней самой, пришедшей на вечеринку с Мэриель, – заставила Эрис покраснеть.

– Ничего. Забудь, – замялась она.

Повисла секунда мучительной тишины, после чего Эрис вновь защебетала как ни в чем не бывало.

– В любом случае ты полюбишь Эйвери. Она моя лучшая подруга с детства. Они с братом, Атласом, устраивают вечеринку – уверена, Джесс и Риша тоже там будут, и все девчонки, с которыми я играла в хоккей на траве…

Эрис знала, что говорит слишком быстро.

Мэриель все так же накручивала ей волосы, но двигалась сдержанно и выпрямила спину, очевидно из-за уязвленной гордости.

– А что с Ледой?

– Наверняка тоже будет.

– Она уже знает про отца?

Эрис замешкалась.

– Он не станет ей говорить.

– Что? – Мэриель опустила плойку и обошла подругу, чтобы посмотреть ей в глаза. – Эрис, почему ты не сказала? Мне казалось, ужин прошел хорошо! В каком смысле он не станет говорить ей?

Мэриель выглядела расстроенной.

Эрис набрала побольше воздуху и выложила историю целиком: про ресторан и шарф, а также все вопросы, который задавал ей мистер Коул про их с мамой дела. Как он намекнул на то, что не стоит выносить их отношения на публику, – это вызовет слишком много проблем у него на работе и в семье.

– Он перевел нам кучу денег, – наконец сказала Эрис. – Мы сможем снова переехать наверх, как только найдем квартиру.

– Подожди. Дай я уточню. – Мэриель отступила на шаг и теперь смотрела на Эрис с некоторым отвращением. – Он платит вам за молчание о том, что ты его дочь?

– Слишком жестко сказано.

– Прости, а как бы ты сформулировала? Эрис, этот мужчина хочет купить ваше молчание новой квартирой, полной дорогих вещей. Разве ты не видишь? Это взятка за молчание!

– И я принимаю ее. – Эрис упрямо расправила плечи. – Я уже решила. Черт побери, я уже даже потратила кое-что.

Она указала на гору одежды на кровати – новые и дорогие вещи на бархатных вешалках из бутика.

– Тебя не волнует, что отец дает тебе деньги за молчание? Потому что твое существование не слишком для него удобно? – повысила голос Мэриель.

– Почему тебя это так огорчает? – огрызнулась Эрис. – Я не в силах заставить его проводить со мной время, если он этого не хочет. Но деньги мне пригодятся.

– Пригодятся? Чтобы накупить еще больше бессмысленных шмоток? – Мэриель сгребла в ладонь лежавшие на тумбочке ожерелья. – Эрис, разве это способно сделать тебя счастливой?

– Да!

Мэриель заморгала, в ужасе глядя на нее. Эрис вздохнула и сбавила тон:

– Я не это имела в виду. Просто… разве ты не видишь? С деньгами я могу многое – то, что действительно важно. Я могу помочь тебе и твоей семье! – Она не отступала, неправильно истолковав выражение лица Мэриель. – Ты тоже сможешь переехать наверх. После занятий тебе не придется работать в «Высоте» – ты сосредоточишься на учебе и будешь проводить больше времени с мамой.

– Боже, Эрис. Ты ведь ничего не понимаешь, так? Мне не нужна твоя чертова благотворительность.

– Это не…

– Я думала, ты изменилась, – сказала Мэриель. Разочарование на ее лице ранило Эрис сильнее, чем пощечина. – Я думала, что ты другая, но ошибалась. Ты все та же испорченная стерва, какой была, когда каждый день залетала в «Высоту» и смотрела сквозь меня.

– Это я не изменилась? – сердито проговорила Эрис. – Да ты такая же упрямая и высокомерная, как в день нашего знакомства!

– Знаешь что, Эрис? Деньги не решат твоих проблем.

– Они хотя бы вытащат меня из этой задницы! – прокричала Эрис и поняла, что зашла слишком далеко.

– В этой заднице я выросла, – хладнокровно сказала Мэриель, отчеканивая каждое слово.

– Прости, – заговорила Эрис, но Мэриель отступила еще на шаг.

– Забудь, Эрис. Не дай бог я пойду на вечеринку и опозорю тебя в этом платье, которое тебе так омерзительно.

Мэриель повернулась и вышла из комнаты. Хлопнула входная дверь.

Девушка хотела побежать за Мэриель, но ноги будто вросли в пол. Казалось, внутри что-то раскололось. Может, ее гордость, подумала Эрис, это глупое, упрямое чувство собственного достоинства. А может, сердце.

Она приблизилась к зеркалу и прерывисто вздохнула, завершая сборы. В новом пунцовом платье Эрис выглядела превосходно! К счастью, у нее были подходящие аксессуары.

На парижский манер повязав шарф, подаренный мистером Коулом, Эрис в одиночку отправилась к Эйвери.

Ватт

– Выключить свет, – простонал Ватт, перекатываясь на спину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тысячный этаж

Сияющие высоты
Сияющие высоты

Нью-Йорк-Сити, 2118. Блестящее будущее, где можно добиться всего – при условии, что ты готов на все.Небоскребы Манхэттена срослись в огромную башню. Футуристический гламур, высокотехнологичная роскошь ее верхних этажей предназначены для сливок общества, а нижние этажи, для бедных – самые настоящие трущобы.Башня – это и лабиринт темных тайн, в котором заблудились несколько подростков, решивших любой ценой взобраться на самый верх.Ни один из них не может быть уверен в своей безопасности. На такой головокружительной высоте ничего не стоит оступиться и сорваться в пропасть. И кто-то затаился в тени, он следит за всеми и ждет удобного момента, чтобы осуществить план мести.«Сияющие высоты» – интригующее продолжение романа «Тысячный этаж».Впервые на русском!

Катарина Макги

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги