Читаем Тысячу раз «да» полностью

Холлин скользнула на один из табуретов перед барной стойкой и отломила кусочек булочки с корицей. Если у нее будет чем заняться, эта неловкая светская беседа пойдет проще.

– Что она имела в виду, говоря о поисках жилья?

Джаспер потянулся рукой под стойку, отчего его футболка немного задралась на боку. Не то чтобы она заметила и сделала мысленный снимок. Ерунда. Заткнись, мозг. Он взял маленькую рукописную табличку – карточку, которую сложил уголком, – и повернул в ее сторону.

– «Нужен сосед по комнате? Я умею варить кофе, помешан на чистоте и не краду еду», – прочитала вслух Холлин. Она подняла глаза.

– Ты ищешь новое жилье?

Она отправила в рот кусочек булочки и постаралась не издавать сексуальных звуков. Это взаправду оказалось сладко и восхитительно.

– Да, я не так давно вернулся из Калифорнии и жил у сестры. Но она влюблена и переезжает к своему парню, так что я ей не нужен. Я планировал обзавестись собственным жильем, но, – он похлопал себя по боку, – медицинские счета стоят недешево. Так что мне нужен сосед по комнате.

Ее лицо сморщилось.

– Хреново.

Он бросил на нее озадаченный взгляд.

– Что?

Она коснулась своего рта.

– У меня глазурь?

Он покачал головой.

– Нет, ничего особенного.

Она прищурилась.

– Лжец. Что?

Он пожал плечами.

– Просто мы ведем светскую беседу, и в этом нет ничего неловкого. Я чувствую себя обманутым. Мне обещали неловкость.

Она указала на свое лицо.

– У меня сумасшедший нервный тик.

– В этом нет ничего неловкого. Ты просто часто морщишь нос. Как зайка. Это довольно мило.

Она застонала.

– Ты трепло, Дорогуша Джаспер. В этом нет ничего милого. Не пытайся заставить меня чувствовать себя лучше.

– Я не трепло. – Он убрал с боковой стойки несколько оставленных кофейных стаканчиков. – Я имею в виду, что в чем-то могу тебя понять. Я всегда был непоседой. До сих пор не могу долго сидеть, не покачивая ногой, не щелкая авторучкой или чем-то еще. Когда люди просят меня прекратить это делать, мне это действительно непросто. Так что я не скажу, что полностью понимаю, с чем имеешь дело ты, но понимаю, что значит не иметь возможности контролировать определенные вещи. – Он выбросил стаканчики в мусорное ведро и вымыл руки. – И кстати, теперь, когда я знаю, что ты корчишь мне рожи не потому, что злишься, это не так заметно, как ты думаешь.

От его слов что-то острое и защитное внутри нее немного смягчилось. Она сделала глоток кофе.

– Эти тики не всегда такие. Бывают дни получше. Это состояние усугубляют разные вещи. Кофеин, стресс, недостаток сна. – Парни, которых я хотела бы видеть голыми. – Что-то в этом роде.

– А что сегодня? Не выспалась? – Он кивнул на ее стаканчик. – Клянусь, этот кофе без кофеина.

– Дело не в кофе. – Он смотрел на нее слишком пристально. Она опустила глаза и провела пальцем по краю стакана. – Просто у меня выдалось непростое утро.

– Ой. – Она почти слышала, как он нахмурился. – Что случилось?

Она отломила еще кусочек булочки с корицей, позволяя липкой глазури стекать с пальцев.

– Похоже, я вот-вот потеряю работу. Ура.

Она сунула кусочек в рот и принялась раздраженно жевать, как будто булочка была причиной ее нынешнего горя.

– Черт, – сказал он тоном, полным сочувствия. – Сожалею. Я был в похожей ситуации. – Он на мгновение замялся. – Но погоди, я думал, ты – фрилансер. Тебя же не могут уволить, верно?

Она подняла взгляд и слизнула глазурь с большого пальца.

– Это моя главная работа. Та, благодаря которой я оплачиваю большую часть счетов.

Его взгляд метнулся к ее рту, а затем снова к глазам.

– Почему тебя хотят уволить?

Она пододвинула к нему свою тарелку.

– Эта булочка просто огромная. Хочешь немного?

Он отломил кусочек булочки и отправил в рот.

Она снова придвинула тарелку поближе.

– Они не хотят меня увольнять. Они хотят повысить меня в должности. Но они просят меня сделать то, чего я сделать не смогу.

– Что именно? – невнятно спросил он.

Она встретила его любопытный взгляд.

– Выпускать посты с видео. Стать влогером. – Она пошевелила липкими пальцами. – Показать, кто стоит за анонимным именем, под которым я пишу на веб-сайте.

Его брови поползли вверх.

– И ты не хочешь этого делать?

Она фыркнула.

– Джаспер, ты меня видишь? Я едва могу разговаривать с людьми, не говоря уже о камере. И видео будет улавливать каждый чертов тик в цвете, full HD. Это, – она провела рукой перед лицом, чуть не опрокинув локтем свой кофе, – не то, что люди хотят видеть в роли Миз Поппи.

Слова вырвались прежде, чем она смогла их остановить. Она прижала пальцы ко рту. Черт.

Джаспер моргнул и приоткрыл рот.

– Погоди. Ты только что сказала…

Она покачала головой и опустила руку, чтобы взять салфетку.

– Нет, я ничего не говорила. Ты ничего не слышал. Не обращай на меня внимания.

Но у Джаспера уже округлились глаза.

– Охренеть. – Он понизил голос и подался вперед. – Ты – Миз Поппи. Как? Одетая в кожу черноволосая мультяшная мегера Миз Поппи?

Она промокнула рот салфеткой.

– Я сказала, ты ничего не слышал.

– Холлин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скажи все

Тысячу раз «да»
Тысячу раз «да»

Рони Лорен – автор бестселлеров New York Times и USA Today.«Тысячу раз "да"» – трогательная история любви двух необычных людей.Холлин страдает синдромом Туретта. Социальная жизнь дается ей нелегко. Девушка ведет блог о ночной жизни Нового Орлеана, скрываясь за псевдонимом. У нее много поклонников, но все они обожают вымышленную Миз Поппи, а не настоящую Холлин.В офисе она знакомится с очень симпатичным парнем по имени Джаспер. Он работает бариста, в свободное время занимается импровизацией в театральной группе. А еще у Джаспера СДВГ.Кажется, им стоило бы держаться подальше друг от друга. Но это знакомство меняет жизни обоих.«Умно, мило и весело. Этот роман прекрасен по всем пунктам». – Publishers Weekly«Эту книгу нельзя пропустить!» – Молли О'киф, автор бестселлеров USA Today«Феноменально». – Лорелей Джеймс, автор бестселлеров New York Times и USA Today

Рони Лорен

Любовные романы

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика