Читаем У Червленого яра полностью

Хотел еще добавить про кости, что прощупывались сквозь рубаху, но не стал дергать девку за живое, ей то небось уж свахи сказывали.

— Почему ты мне помогаешь? — внимательно посмотрели на него карие очи. — Мог бы бросить там. Со мной морока одна.

Миронег ничего не ответил, а чего говорить, хвастать, какой он добрый, мимо чужого горя не смог пройти. А, может, и прошел бы, всем не поможешь, но вот отчего-то полез заступаться, вышло так.

— А серебра тебе за меня не дали бы, убили, — выдохнула Услада, — то ты верно сделал, что не вышел к ним. А одарить тебя за спасение мое некому, у меня теперь никого нет, — голосок чуть дрогнул. — Вот, ежели хочешь, бусы можешь за спасение забрать, они дорогие.

— Мне в девичьих бусах срамно ходить, бабы из верви засмеют, — блеснул крепкими зубами Миронег. — Коли б мне чего надо было, я б тут не сидел. Кому много надо, те вон, за беглянками по лесам шастают.

Услада успокоилась, смелее обхватив спасителя за крепкую шею.

Миронег с легким вздохом прошел мимо скрытых среди липок бортей, не до них сейчас, позже проведает. В тени леса стало идти свежее.

— Поставь, я теперь сама, — попросила Услада.

Миронег бережно поставил ношу на землю. Услада, прикусив губу, пошла рядом.

— Ты только, как голова закружится, сразу говори, — предупредил бортник, — здесь стволы, можно головой крепко приложиться.

— Хорошо, — послушно согласилась спутница.

Усадьба открылась им не сразу, большая поляна казалась необжитой, и только чуть в стороне, если присмотреться, за густыми кустами виднелся частокол козлятника. После визита незваных гостей, Миронег стал осторожней: разобрал лодочный причал, забросал землей да травой тропинку, убрал вечно сохнувшие на берегу сети, очаг с поляны перенес дальше в чащу, перевез всех козочек с острова, медведь все ж не так страшен, как жадный до чужого добра народец. И Радяте было наказано, чтоб свои из верви подходили не от реки, а чуть сбоку.

— Пришли, — вдохнул родной запах Миронег. — Проходи, — широким жестом пригласил он гостью.

Стесняться ему было нечего. Все он сделал со старанием и по уму: просторный козлятник, врытый в землю омшаник, сложенный из камня очаг посреди двора, навес с сеном, а рядом между врытых жердей Миронег складывал дрова. Ну, и наконец сама изба-землянка — просторная, крепкая, крытая не каким-то там камышом, а дранкой — гонтовой дощечкой. Для одного, конечно, изба великовата, но Миронег не любил тесноту.

Предвкушая впечатление, он растворил перед Усладой тяжелую дубовую дверь.

— Заходи.

Услада робко шагнула за порог.

Две широкие лавки, крытые мягким козлиным мехом, стол, печь, сложенная так, чтобы тепло оставалось, а едкий дым быстро вытягивало прочь, короба вдоль стены. Добра в них правда немного, да был бы короб, а добро найдется. Даже половицы простелены, не у каждой хозяйки так-то.

— Ну как? — самодовольно выпятил грудь Миронег, ожидая восхищения.

— А ты тут только летом живешь? — покосилась на печь-каменку Услада.

— И зимой живу. Тепло, привольно.

— Так тесно же, — пригнула Услада голову, словно упиралась в потолок, хотя до матицы не дотягивался даже Миронег.

— Здесь тесно? — разобиделся хозяин. — Ты что до этого в боярских хоромах жила?

— В княжьих, — вздохнула гостья.

— Ах да, при княжне, — припомнил Миронег. — Ну, не обессудь, у меня здесь не терем, светлицы нет.

— Хорошо здесь, уютно, — миролюбиво отозвалась Услада, сообразив, что обидела хозяина.

— Ну, можешь на лавку пока прилечь, я сейчас коз гляну и молочка тебе принесу. Тебе холодного или парного?

— Какого принесешь, благодарствую.

Миронег оставил девчонку и вышел на двор. Глупо обижаться, но червячок все же точил изнутри. «Подумаешь, хоромы княжьи: подай — принеси, а я здесь сам себе хозяин».

Миронег, прихватив подойник, заглянул в козлятник, погладил истосковавшихся рогатых, подоил, отогнал стадо на луг, проверил пчелок. И пчелы у него были «ручными», почти никогда хозяина не жалили. Дед Корчун научил заговаривать, помогало.

— Эх, да что ж это я, девка-то голодная! — хлопнул себя по лбу радушный хозяин и побежал переливать молоко из подойника в крынку.

— Вот и молоко, извини, закружился, — влетел Миронег в избу.

Услада мирно спала на лавке, подложив под голову кулачок. «Напоил», — вздохнул Миронег. Он поставил крынку на стол, пошарил в коробе, достал подушечку и подложил спящей, бережно приподняв голову. А ведь ежели Миронега родня рано оженила бы, у него могла быть дочь такого же возраста. Сейчас бортник показался себе жутко старым тридцатилетним занудой.

— Что ж с тобой делать, воробышек с княжьей крыши?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы