Читаем У Червленого яра полностью

И так это было сказано, что у Миронега сжалось сердце. А ведь она ему никто, ни сестра, ни жена, ни невеста, и вместе они чуть больше двух седмиц, а глядишь ты, жаль будет ежели с этой пташкой чего случится.

Глава XVI. Вести

Три-четыре дня — это, конечно, Миронег малость смягчил, чтоб совсем уж не пугать кареглазую птаху, так быстро обернуться никак не получится. В Малой верви полдня придется убить, потом к Большой править. Без весел, на плоту, хоть и по течению, все ж день оставшийся да ночь плыть и к обеду следующего дня добраться бы. Плот неповоротливый, а нагрузил много, вести следует осторожно, спешка к добру не приводит.

А в Большой никогда быстро не выходило, народец там живет размеренно, долго запрягает и так же неспешно едет. Пока соберутся, пока приценятся, обругают бортника за жадность неуемную, погрозятся на Вороне продавцов сыскать, посетуют, что на Хопре дешевле местные бортники берут, короче, всю душу вытрясут да оставят «пообдумать» до утра. Ночевать у бабки Лещихи придется, да и как не заглянуть, не погостить, подарков не занести, обидится. Следующий день, конечно, покупатели подтянутся, потому как дешевле, чем у Мирошки Корчича, им меда не найти, и про то всем ведомо, но как не поторговаться, таков порядок, против обычая не попрешь.

А еще Миронегу лодку новую подобрать надобно, проверить, сторговаться. Без лодки на реке не жизнь, а самому бортнику такой легкий да быстрокрылый дощаник не срубить. И к дому выплывать придется в ночь, груженым житом, да против течения, даже если руки в кровь о весла стереть, а раньше двух дней не получится добраться. От того, как не считай, а пять деньков выходит.

Но Мироген спешил — не задерживаясь, крутнулся в своей верви, объясняя, что в Большой его ждут покупатели с Вороны, и потому ему недосуг попусту болтать. Потом, обливаясь крупным потом, он правил под палящим зноем, умывал отягощенные дремотой веки, вглядывался в надвигавшийся сумрак, стараясь не столкнуться с корягой и не упереться в песок. И даже ночью не стал причаливать к берегу, пользуясь светом растущей луны. Быстрее, быстрей! Ведь дома осталась Услада. Одна-одинешенька. Миронег тайком шепнул Радяте, чтоб наведался под предлогом подоить коз, — глянул, как она там, а все ж сердце тревожно сжималось.

«Эх, что она сейчас делает, в избе спит или все ж в погреб залезла, как велел? А ежели кто набредет да увидит, пусть и не те, дружинные, а свои, местные, ведь обидеть могут. Нет, свои не решатся, знают, любому кишки выпущу, а вот залетные, мало ли сейчас народу по лесам бродит, дело к осени — ловчих много. Зря я ее с собой не взял, вряд ли гоньба[1] до сих пор на Савале сидит, уже давно двинули дальше. А Усладу в повой можно было обрядить да за молодуху свою выдать, мол, с Хопра привел. Чего ж такого? Что я ожениться не могу? Может, вернуться?»

Но поворотить тяжелый плот уж было нельзя, оставалось только плыть все дальше и дальше…

— Эй, добрая хозяйка, принимай гостя! — громко окликнул Миронег.

Старая Лещиха, перебиравшая под навесом крупу, вскинула голову, сощурилась, рассматривая вошедшего, и радостно всплеснула руками:

— Мироша! Мироша, соколик наш, залетел бабку проведать, — запричитала она, тяжело поднимаясь.

Миронег поспешил хрупкой старушке на подмогу, подал клюку, попытался повести, поддерживая под локоть.

— И сама могу пока, — со смехом отпихнула его руку хозяйка. — Эй, Купава, ставь пироги, Мироша наш пожаловал.

Грузная тетка Купава, выскочила на порог, охая и ахая, бесцеремонно сволокла в охапку Миронега большими рукам, расцеловывая в обе щеки:

— Наконец-то, добрый молодец, и про нас вспомнил.

— И не забывал.

Миронег начал выкладывать из большой корзины гостинцы: горшки с медом, солонину, вяленную рыбку.

— Ой, балуешь нас, Мироша, — скрюченными пальцами распечатала крынку с медом Лещиха, понюхала, тыкаясь маленьким острым носом, макнула хлебную корку, подняла янтарную каплю на свет. — Хорош, как у братца был, не хуже, — вздохнула она, отставляя подарок.

— Да нет, пока не дотягиваю, — скромно отозвался Миронег, но похвала была приятной.

Обед Купава расстаралась, приготовила на славу — пироги с творогом, язык проглотишь, кисель наваристый, да чарочку хмельную поближе пододвинула к дорогому гостю.

— Какие вести у вас там? — подсели по обе руки от Миронега обе женщины.

— Да какие у нас там вести, — отмахнулся он, пережевывая. — Все по-старому. Погреб расширил, в бане бревна прогнившие поменял, а за ягодами подался, пока собирал, дощаник умыкнули.

— Не нашел? — всполошилась Лещиха.

Миронег отрицательно покачал головой.

— Вот ведь людишки пошли, — в сердцах хлопнула ладонью по столу Купава, — до чужого жадные.

— И как руки на чужое добро не отсохли, — поддакнула старушка. — Бери Мироша, еще пирожок, отощал. Женки-то нету, кормить, — сокрушенно покачала она головой.

— А вот у Горяты дочка на выданье, — повела Купава привычный разговор.

— А у вас какие вести? — перебил Миронег.

— Ох, Мироша, нешто тебе не хочется сыночка своего на руках подержать? — не собирались отставать женщины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы