– Я из ФБР, мое имя Патрик Барнс. Можно с вами поговорить?
– Sure. Come in. Do you speak English?[49]
Он невольно улыбнулся:
– Of course, I speak English.[50]
– Тогда заходи, come in.
– Нет, я не могу. – Он с явным облегчением перешел на английский. – Вы можете выйти наружу?
– Там жара, а тут кондиционер. Почему ты не можешь зайти?
– Ну… – замялся он. И признался вынужденно: – Мы не имеем права вторгаться на частную территорию.
Я усмехнулся:
– Это старые правила. Они скоро изменятся.
Он удивился:
– Откуда вы знаете?
– Я читаю прессу. У тебя включен магнитофон?
Теперь он окончательно смешался и даже покраснел:
– Сэр…
– Вот давай и запишем на твой магнитофон: я согласен с тобой говорить, но при условии, что ты зайдешь в дом и выпьешь хотя бы кока-колу. И не бойся, у меня нет оружия.
Он разом напрягся:
– Сэр, я не боюсь насчет оружия.
– Я знаю. Иначе ты бы не пришел один. Заходи. – И я направился внутрь дома, прямо к кухонному холодильнику.
Ему ничего не оставалось, как следовать за мной.
Я открыл холодильник и спросил через плечо:
– Кока-колу? Айс-ти?
– Колу…
Я дал ему банку холодной кока-колы.
– Вот. Теперь садись. Слушаю тебя.
Он был явно со второго или третьего курса Монтерейской лингвистической школы ФБР, только там их учат русскому. Но сейчас им, конечно, не до учебы, 12 сентября ФБР и ЦРУ мобилизовали на поиски террористов всех, кого только можно, а неделю назад подчистили даже свои спецшколы и академии и бросили вся и всех на поиски диверсантов, забрасывающих споры сибирской язвы в почтовые ящики. Впрочем, мы на их месте сделали бы то же самое…
Он сел за кухонный стол и достал из кармана блокнот. Зачем ему блокнот, если на нем спрятан магнитофон, который пишет всю нашу беседу? Хотя что вы хотите от студента? Наверное, у него в блокноте вопросник или план беседы…
– Сэр, – сказал он. – Вы полковник КГБ, не так ли?
– Подполковник, – уточнил я. – И не КГБ, а ФСБ. Надеюсь, вам говорили, что это разные вещи. Ты же из Монтерея, не так ли?
– Да, сэр, – сказал он автоматически и тут же испуганно поправился: – Я имею в виду, я знаю, что ФСБ – это не КГБ… А сейчас вы тут в отпуске, отдыхаете, так?
– Нет, сейчас я на пенсии.
Он удивился не без иронии:
– И ваша пенсия позволяет вам жить во Флориде?
– Пенсия плюс сбережения.
– Сэр, могу я узнать размер вашей пенсии?
Я усмехнулся:
– А могу я узнать размер твоей зарплаты? Понимаешь, мы теперь живем по вашим правилам: наши доходы – это интим между нами и налоговым управлением. Как в Америке.
Он тут же отступил:
– Понятно. Извините, сэр. А долго вы собираетесь тут отдыхать?
– Я не отдыхаю, я пишу книгу.
Он опять удивился:
– Здесь?
– Да. Здесь тепло и спокойно.
Он усмехнулся:
– Невзирая на сибирскую язву?
Ну-ну, подумал я, вот и первый выстрел. Но вслух я сказал:
– Знаешь, Патрик, мы хоть и не КГБ, но и не такие идиоты, чтобы посылать своего полковника разбрасывать споры сибирской язвы по Америке.
– О нет, сэр! Нет! – Он даже всплеснул руками: – Что вы! Никто вас не подозревает!
– Я надеюсь.
– А вам знакомо имя Кимберли Спаркс?
Ого! Так вот зачем ты пришел! А я-то думал, что будет простая формальная беседа… Но врать нельзя. Да и зачем?
– Конечно, знакомо, – сказал я.
Он заглянул в свой блокнот:
– По нашим данным, вечером 29 августа вы и госпожа Спаркс были задержаны в русском ночном клубе «Романов» и доставлены в полицейский участок на Брайтоне в Нью-Йорке. Верно?
Клац! Вот где они нас зацепили! И значит, он не из местного ФБР, а из Нью-Йорка. А ведь юноша совсем, студент…
– Верно.
– И эту же ночь она провела у вас в отеле «Грейстоун». Это так?
Компьютерный век, блин! Вас зарегистрировали в полицейском участке на каком-то Брайтоне, вас внесли в компьютер в отеле «Грейстоун», вам по компьютерной сети авиакомпаний «Американ эйрлайнс» или «Аэрофлот» продали билет в Майами, ваш паспорт прошел контрольную будку в любом аэропорту, и вам по кредитной карточке дали в аренду машину в «Кендалл-Тойоте» или вы открыли счет в местном банке, и всё – тремя ударами клавиш и «кликом» «мышки» компьютера вы у них на экране со всеми вашими перемещениями, заправками бензином на бензоколонках и даже женщинами, которых вы привели к себе на ночь в отель!
Правда, эти женщины должны быть такими броскими, как Кимберли, чтобы их запомнил гостиничный портье…
– Патрик, – сказал я, – госпожа Кимберли Спаркс погибла 11 сентября. Неужели это так важно, где и с кем она спала незадолго до этого?
Он покраснел, и я вдруг подумал, что он тоже ирландец. Конечно! Патрик – это ирландское имя. Но ирландцы упрямы, как украинцы, и он тут же продемонстрировал это.
– Сэр, – сказал он сухо, – я обязан задать вам свои вопросы. Вы имеете право не отвечать, если хотите. Могу я продолжить?
– Давай.
– Как давно вы знакомы с госпожой Кимберли Спаркс?
– Четыре года.
– Где вы с ней познакомились?
– В Чечне.
– При каких обстоятельствах?
– Она приехала туда как канадская журналистка.
– И?
Пожалуй, нужно быть ближе к тому, что должно быть в ее цэрэушном личном деле.
– И оказалось, что она шпионка Хаттаба, я ее арестовал.
– Кто такой Хаттаб?