Читаем У истоков Броукри (СИ) полностью

— Мэлот? — Я недоуменно морщу лоб. Кожа у него посветлела, а губы стали синими и сухими. Не понимаю. — Мэлот? Ты чего? Эй, я не…

Застываю. Потом резко пожимаю плечами. Потом растерянно хватаюсь пальцами за рот и выдыхаю в них так громко, что все тело сводит судорогой.

— Мэлот? — Я хватаюсь за плечи брата. — Черт бы тебя побрал, посмотри на меня, эй! Мэлот! Ты же не можешь…, ты…, - я задыхаюсь. Ничего не понимаю. Встряхиваю его за плечи, но он не реагирует. Почему? Почему он молчит? — Мэлот! О, боже мой, нет, нет, я не…, посмотри! — Распахиваю глаза. — Посмотри на меня! — Рыдание превращаются в вой. Закрываю глаза и стону, будто дикое животное. — Пожалуйста, — все прошу я. Но Мэлот не отвечает, — пожалуйста. Что ты делаешь? Что ты делаешь!

Я не могу поверить. О, боже мой. Меня шатает, я поглаживаю волосы брата, а он не смотрит на меня. Смотрит вверх. Все в нем прежнее: и цвет глаз, и веснушки, и скулы. Но это уже не мой брат. Это кто-то другой.

— Адора? — Неожиданно говорит кто-то. Я сгорбленно оборачиваюсь и вижу Эриха. В конце коридора он стоит ошеломленно и растерянно, и не двигается, потому что не знает, стоит ли ему приближаться. Не стоит.

Я вновь поворачиваюсь к брату. Покачиваю головой и обнимаю его, потому что я не делала этого раньше. Почему я этого не делала? Почему?

— Мэлот? — Я предпринимаю еще одну попытку, а затем зажмуриваюсь изо всех сил.

Он вновь молчит.

— Уходи отсюда! — Вдруг командует Бофорт. — Эрих, слышишь? Уходи! Люди решат, что ты с ним заодно. Беги, скорее, пока не пребыла полиция!

Ривера не двигается, тогда Конрад кричит громче.

Не понимаю, что происходит. Я вообще не обращаю никакого внимания. Я перестаю плакать и просто кладу голову на грудь брата. Я не слышу, как бьется его сердце. Но мне почему-то кажется, что если я закрою глаза, я смогу себе это представить.

И я закрываю. Но все равно не слышу Мэлота. Наверно, только тогда я понимаю, что мой брат умер, и мне становится очень страшно. Распахиваю глаза и лежу так до тех пор, пока не приходят люди.


ГЛАВА 18.


Я стою перед зеркалом. Смотрю на свое отражение и медленно заплетаю волосы. У меня спокойное выражение лица, глаза, слегка красноватые в уголках, губы плотно сжаты. Я поправляю черные штаны дрожащими пальцами, а затем крепко зажмуриваюсь, нехотя окунувшись в собственные воспоминания. В ушах звучит выстрел, мой крик, смех Марко, и я резко распахиваю глаза, стиснув зубы. Встряхиваю головой и схожу с места.

Мы едем с родителями в одной машине. Вместе заходим в здание городского суда, и я не обращаю внимания на вспышки фотоаппаратов, из-за которых щиплет в глазах, тихо и размеренно дыша, будто ничего не случилось. Будто мой брат еще жив.

Я никогда не позиционировала себя, как одного ребенка в семье. У нас были совсем не простые отношения, но нас было четверо. Я знала, что каждый раз, когда я переступаю порог своей спальни, я натыкаюсь на спальню брата. Иногда мы спускаемся по лестнице к ужину вместе. Иногда мы не видим друг друга сутками. Иногда я слышу, как хлопает его дверь ночью и засыпаю, убедившись, что с ним все в порядке.

Дверь больше не будет хлопать. И с моим братом никогда не будет все в порядке. Он умер. Я никак не могу в это поверить. Сегодня я вышла из комнаты и остановилась прямо на пороге, тупо всматриваясь в дверь его спальни. Невольно я ждала, что Мэлот выйдет из комнаты. Но он не вышел. Потом я вспомнила, что он больше никогда из нее не выйдет, и мне вновь стало больно.

Сейчас я ничего не чувствую. Точнее, пытаюсь. Я иду медленно, по бокам родители, и мы кажемся семьей, утратившей что-то важное, пусть давно уже и не были семьей. Папа не разговаривает с утра. Мама сегодня подождала меня, и мы вместе вышли из дома. Да, я знаю, что это глупости, мелочи, но это заставляет меня верить, что горе у нас общее, и что Мэлот де Веро — ненужный, забытый ребенок, все-таки был родным человеком.

Смерть наследника повлекла громкий скандал. В здании городского суда скопились люди, репортеры и журналисты. Они снуют перед нами, будто бы молекулы, вертятся, как магниты, вокруг энергетического источника. Они чего-то требуют, но я не понимаю. Мне не до них. Я просто делаю то, что велят. Родители уходят в зал суда, а меня ведут к скамье свидетелей. Я послушно следуют к западному входу.

Внезапно кто-то оказывается рядом. Я чувствую, как меня оттаскивают в сторону, но не отбиваюсь, не сопротивляюсь. Просто вскидываю подбородок.

— Адора?

Я вижу перед собой Рушь Дамекес. Не ожидала встречи с ней, но не удивляюсь. Мои глаза медленно изучают покрасневшее лицо девушки. Разбитая и трясущаяся она смотрит на меня голубыми глазами и шепчет:

— Не отнимай его у меня.

— Что?

— Мой брат, — срывающимся голосом говорит Рушь, — у меня больше никого нет. — Ее пальцы внезапно впиваются в мои плечи. Слезы скатываются по ее красивому лицу, а тело содрогается от плача. Разбитая. Одинокая. Жалкая. — Прошу тебя, — взывает он, зажмурив глаза. — Пожалуйста, не отнимай у меня Марко. Ты ведь можешь, пожалуйста, ты можешь сказать что-то, сделать что-то…

— Не понимаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы