Читаем У истоков исторической правды полностью

В католической службе есть такая часть, где священник говорит «прамову» для верующих на духовную тему. В этот раз «прамова» была о независимости Польши. Причем здесь духовность, автор так и не понял. Радостно было только от того, что большинство присутствующих ничего не понимало, так как монолог был на польском языке, а большинство верующих «поляков» польского языка не знает. Их обучили, в большинстве случаев, по-польски только молиться и  участвовать в службе.

Второй пример. Автор год назад поехал на родину на Новогрудчину на кладбище к родителям. Зашел в костел. Все как «положено»: молитвенники на польском языке, написанные кириллицей, служба – на польском языке, но священник – новый, более старый по возрасту, чем предыдущий. И если предыдущий ксёндз вел службу на польском, а все остальное говорил на белорусском языке, то этот – все на польском. При этом польский язык был такой плохой, что трудно было понять, о чем идет речь.

Автор после службы напросился на разговор. На вопрос: «Почему на польском языке идет служба?», ответ был таков: «Бабушки так хотят». На следующие два замечания: «Ведь молодежь не хочет ходить в таком случае в костёл» и «Почему не сделать хотя бы так, как при предыдущем ксендзе – служба на польском – «прамова» и разговор с верующими на белорусском?», ответ был: «Меня все равно скоро переведут в другое место».

Возвратившись к вопросу о католических священниках в Беларуси, возникает следующий вопрос: почему нельзя подготовить своих белорусских католических священников?

Для ответа заглянем на официальный сайт белорусских католиков www.catholic.by. Оказывается, что на территории Беларуси уже достаточно длительное время работают две католические духовные семинарии: Гродненская и высшая духовная семинария в г. Пинске.

С 1990 по 2009 гг. Гродненская семинария выпустила 168 священников. Если экстраполировать на конец 2011 г., это будет примерно 190 священников.

Высшая духовная семинария в Пинске начала свою работу с 2001 г.. По данным того же сайтаwww.catholic.by в 2007-2008 г. она подготовила 12 священников. Значит,  на конец 2011 г. – 48 священников. В сумме получаем около 238 человек.

Если сложить количество священников из-за рубежа (168) и подготовленных с 1990 г. в белорусских католических семинариях, получается 406 священников. Возникает вопрос: или у нас в Беларуси до 1990 г. был только один ксендз-белорус, или молодые священники посылаются в другие страны? – Ответ: отсылка в другие страны священников-белорусов не только католиков, но и православных и присылка к нам польских и русских священников – это давняя практика не только польского католицизма, но и русского православия, которая продолжается не одно столетие.

Например, после революции 1917 г. в Беларуси появилось стремление как в католической, так и в православной среде вести службы на родном белорусском языке. Но иерархи Московии и кардиналы Польши не позволили этому произойти. Священники, которые рьяно выступали за это, были отправлены, по сути дела, в ссылки в другие, очень, часто, далекие от родной земли, страны. Например, известный белорусский католический деятель, посол от БНР в Ватикане Фабиян Абрантович был послан в Китай в г. Харбин для руководства христианской миссией.

При рассмотрении данного вопроса очень интересен еще один момент, вытекающий из анализа переписи 2009 г. в Беларуси – это соотношение возрастного состава белорусов и белорусских поляков. Во всех областях и в городе Минске среди беларусов наблюдается такая закономерность: больше всего их в возрасте 20-29 лет. Затем следуют их «родители» – возраст 40-49 лет. Это нормальная возростная закономерность.

С белорусскими поляками все не так. В большинстве областей  самое большое количество людей относится к самым старым представителям – 70 лет и старше. Второе место занимает или предыдущее поколение – 60-69 лет, или дети самых старых – 50-59 лет. Польский язык указали родным 9923 женщины из 163934 человек и только 5931 мужчины из 130815, что составляет 6,1 % и 4,5 % соответственно.

Такие перекосы радуют автора: многие белорусы-католики осознают свою белорусскость и выходят из плена своей «польской особенности». Ведь большинство белорусских поляков – это белорусы-католики.


Автор понимает всю остроту национального вопроса и никоим образом не хотел этой главой умалить национальную гордость белорусских поляков. Если человек хочет быть поляком – пожалуйста. У нас ведь правовое государство, обеспечивающее это право.


Единственная цель – это помочь разобраться: ты поляк или ты католик-белорус, и тем самым обрести свой народ и свою страну. В противном случае, придется быть национальным меньшинством, хотя и гордым. Ведь ваши предки боролись и умирали за эту землю, считая ее родной, а вероисповедание никак не соотносили с национальностью.

Заключение


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже