Читаем У истоков любви полностью

— Не знаю. — Он смотрел на ее отражение в зеркале и словно боялся двинуться с места. — Может, хочет как-то наладить отношения, попытаться договориться. Ведь теперь все права принадлежат тебе.

Мелани покачала головой.

— Это не его стиль. Гарри… несет с собой беду. Я уверена. О Господи!

— Ты прекрасно знаешь, что в этом доме он не может причинить тебе никакого вреда.

Горло сдавило, и она не ответила. Нет! Она не в состоянии видеть Гарри! Брак ее оказался бесплодным, сердце ее исстрадалось… Мелани была уверена, что Гарри сразу догадается обо всем. А он не должен ничего знать, иначе найдет способ прибрать к рукам фирму… и Кэрол!

— Может, может, — тупо повторяла она, качая головой. — Он в бешенстве и едет сюда, чтобы навредить нам. Я знаю его.

— Ничего у него не выйдет. Пусть бесится, сколько влезет. Изменить он ничего не в состоянии.

— Ты не знаешь Гарри. — Голос Мелани дрожал, из глаз полились слезы. — Ты не понимаешь, насколько он опасен.

Уолтер осторожно обернулся и молча смотрел на нее.

— Опасен? — переспросил он.

Мелани услышала удивление в его голосе и решительно кивнула головой. Разумеется, он удивлен, ведь никто по-настоящему не знал Гарри.

— Ты… боишься его? — задумчиво спросил он, эта мысль только что пришла ему в голову.

Она прижала к груди руки и опустила голову.

— Да.

— Почему? — резко и взволнованно спросил Уолтер. — Ненависть я еще понимаю, но откуда страх?

Мелани безнадежно покачала головой.

— Не знаю, смогу ли объяснить.

Он не торопил ее, а молча ждал.

— Гарри давно стал источником моих жизненных невзгод, — начала она свой рассказ, удивляясь, почему делает это.

Еще никому она не рассказывала об этом и вот теперь откровенничает с человеком, который отличался от других тем, что получил право мучить ее.

— Мать не была глупой, — продолжала она, — но после смерти отца очень изменилась. Она стала отчаянно нуждаться во внимании. Я, конечно, понимаю… одиночество… Но мама вела себя так… глупо.

Мелани не смотрела на Уолтера, боясь, что, увидев выражение его лица, не сможет до конца выговориться. Голос ее окреп.

— Она трижды выходила замуж после смерти отца, и каждый последующий муж был хуже предыдущего… пока она не докатилась до Гарри.

Мелани не сводила глаз с нового платья. Пепел и розы…

— Я любила мать… и мне было стыдно за нее. Когда она вышла за Гарри, мне было шестнадцать лет, но даже в том возрасте я поняла, что он собой представляет. Он пил, он… изменял ей… постоянно… с разными женщинами. Я слышала разговоры об этом в клубе. А потом… — Голос ее прервался, но надо было рассказать все до конца. — А потом, накануне моего семнадцатилетия, он решил, что ему нужна я.

Мелани почувствовала резкое движение у туалетного столика, что-то металлическое упало на пол.

— Нет… — сдавленным голосом произнес Уолтер.

— Да, — сказала она, глядя на свои сжатые до боли руки. — Началось с пустяков — случайный поцелуй в губы, затянувшееся объятие, а кончилось попыткой уложить меня в свою постель…

— Почему ты не рассказала матери?

— Я рассказала. Она была вне себя от гнева. Кричала, что я всегда была против ее замужества после смерти отца, что я мешаю ей жить…

Слезы снова хлынули из глаз, но Мелани заставила себя продолжить.

— Дело, конечно, было не в этом, просто она не желала ничего знать. А потом… а потом…

Слезы текли сами по себе, словно неиссякаемый источник, по щекам и капали на руки.

— И что… потом? — Уолтер не двигался с места, но голос звучал настойчиво. — Что он натворил?

— Он пытался… — говорить становилось все труднее. — Он попытался взять меня силой…

В ту же минуту Уолтер оказался перед ней, обняв ее за плечи. Он притянул ее к себе и спрятал лицо у нее на шее.

— Господи, Мелани, мне так жаль…

Его близость дала ей силы рассказывать дальше.

— Я остановила его. Он был пьян, ужасно пьян, а между нами валялась на полу бутылка из-под пива. Я схватила ее и ударила. Я ранила его в висок… Кругом была кровь. Я испугалась, что убила его…

Уолтер поднял лицо.

— Жаль, что не убила.

— Нет, — сказала Мелани, зажмурившись. Она пыталась изгнать из памяти то кровавое зрелище. — Не знаю, что он сказал моей матери, но с тех пор он не приближался ко мне. Гарри возненавидел меня и после смерти матери постоянно мстит.

Уолтер нахмурился.

— Игры в покер?

Кивнув, Мелани нервно сглотнула, вспомнив, что и Уолтер принимал в них участие.

— Это меня не волновало, подумаешь, пьяные ловеласы. Я справлялась с ними. — Она улыбнулась. — Последнего я обратила в бегство с помощью пистолета.

Уолтер тоже улыбнулся.

— Пивная бутылка, пистолет… Ты опасная женщина, Мелани. Почему же ты решилась бежать? Сдается мне, не потому, что нуждалась в защите мужа.

Она не ответила на улыбку, глядя мимо него на платье, выбранное для нее сестрой.

— Из-за Кэрол.

— Из-за Кэрол? — Вид у него был недоумевающий.

Она закрыла лицо ладонями, чтобы скрыть слезы, которые опять потекли из глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги