Читаем У каждого своя цена полностью

— Я стою снаружи, здесь все хорошо. Тридцатифутовый картонный «зайчик» так и ждет желающих сфотографироваться. Уже нанесены последние штрихи, через пару минут «зайчик» высохнет. Не волнуйся.

— Элайза! У нас есть уточненный список представителей прессы для секьюрити? Сэмми из «Бунгало» сегодня отвечает за вход ВИП-гостей, ему необходимо знать, каких фотографов пускать, — отчеканила я как заведенная, все сильнее проникаясь отвращением к звуку собственного голоса.

Мне удалось спокойно произнести имя Сэмми, и это прогресс. Когда несколько часов назад он поцеловал меня в щеку и шепнул: «Ни пуха, ни пера», — все, на что хватило сил, — не упасть в обморок. Сознание, что Сэмми будет рядом ближайшие шесть часов, придавало сил.

— Проверяй: лучшие места получат «И-ти» и «Доступ в Голливуд». «Е!» все еще колеблется, присылать репортеров или нет, — оскорбились, что не получили право на эксклюзивное освещение праздника. Но если явятся, мы готовы. Вышеперечисленных вместе с Си-Эн-Эн, MTV и парнем, который делает документальные репортажи о мероприятиях для «Фокс» и имеет официальные полномочия от главы одной студии с громким именем, — запускаем внутрь. Таблоидные папарацци останутся снаружи. Каждого оперативно опрашиваем, кто есть кто и кто достаточно ВИП, чтобы идти через главный вход. Остался один вопрос: кто такой Сэмми?

Я не стала напоминать, что Сэмми слышит все, о чем мы говорим, и признаваться, что теряю голову от одного его вида.

— Очень смешно, Элайза. Просто дай ему список, хорошо? — Я молилась, чтобы она на этом и заткнулась, но, видимо, постоянное недоедание отрицательно влияет на скорость соображения, и Элайза не отставала:

— Нет, правда, Бетт, кто этот чертов Сэмми? Погоди, так зовут главу компании-спонсора? А зачем ему уточненный список особо важных персон?

— Элайза, Сэмми сегодня руководит охраной на входе. Мы отказались от услуг гестаповцев, которых в «Святилище» держат в качестве секьюрити, и Сэмми любезно согласился нам помочь. Скорее всего, он сейчас у входа, наблюдает за последними приготовлениями. Отнеси ему список. — Я думала, что вопрос решен, но Элайза еще не закончила:

— Ой, подожди, это не тот парень, которого Изабель держит на побегушках? Точно! Теперь я вспомнила. Он был с нами в Стамбуле, да? Она гоняла его как раба всю поездку. Ты еще решила, что они…

— Что? Элайза, не слышу тебя! Сейчас я говорю с Дэнни, поэтому выключаю радиотелефон. На связи буду через минуту. — Сорвав наушники, я плюхнулась на ближайший диван, боясь представить, что Сэмми подумал об этой дискуссии.

— Что стряслось? — Неисправимый любитель выражаться кратко и сильно засел у барной стойки и пытался охаживать «зайчиков», которые семенили по залу, готовясь отражать атаки орды жадных мужчин и завистливых женщин.

— Ничего. По-моему, мы хорошо подготовились?

— Гламурно.

— Как, по-твоему, я что-нибудь упустила? Допив третью за пять минут кружку пива, Дэнни рыгнул:

— Не-а.

Оглядевшись, я осталась довольна увиденным. Мы превратили клуб в прекрасное место для празднования пятидесятилетнего юбилея фотографий на развороте «Плейбоя». Оба входа — один для ВИП-гостей, другой для остальных — оформлены в виде черных шатров, устеленных красными коврами и украшенных знаменитым логотипом. Секьюрити, все как один в костюмах и при почти незаметных радиотелефонах, ничем не походили на охранников.

Пройдя внутрь, гости попадали в задрапированный черным длинный коридор, заканчивающийся крутой лестницей наверх. Поднявшись по лестнице и пройдя через глухой черный занавес, отделяющий верхнюю площадку, гости оказывались на высокой платформе и у всех на глазах сходили с импровизированной сцены в зал.

Левую стену зала занимал впечатляющих размеров бар. Тридцать пять молоденьких барменш в соблазнительных шортах, бюстгальтерах-бикини и с заячьими ушками всю ночь напролет должны были смешивать коктейли.

Стену за баром от пола до потолка закрывал коллаж из фотографий, появлявшихся на развороте «Плейбоя» за последние пятьдесят лет, — в полном цвете, вдвое больше журнального варианта, расположенные в кажущемся беспорядке (кроме снимков, сделанных в эпоху, когда восковая эпиляция области бикини еще не стала популярной). В дальнем правом углу была устроена ВИП-зона — отгороженная веревками секция с диванами, обитыми черным бархатом, и табличками «Столик заказан» на стеклянных столах рядом с мини-холодильниками для бутылок.

В центре зала возвышалась подсвеченная круглая сцена в виде гигантского торта. Два нижних яруса «торта» предназначались для танца «зайчиков» во время полуночного представления, а верхняя площадка скрывала от собравшихся наш сюрприз — таинственную ВИП-гостью. Трехъярусную сцену окружал огромный танцпол, за ним стояли низенькие велюровые диваны.

— Бетт, как дела? — окликнула меня Келли и покрутилась, чтобы похвастаться ультракоротким обтягивающим, почти прозрачным платьем. — Нравится?

— Выглядите сногсшибательно.

— Бетт, хочу познакомить тебя с Генри. Генри, это одна из моих ярчайших звезд, Бетт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза