Читаем У холмов есть подкаст. 24 истории о серийных убийцах со всего света полностью

Свидетель встает со своего места и поднимается на кафедру. Секретарь передает свидетелю Библию.

– Клянетесь ли вы, детектив Джонсон, говорить правду и только правду перед лицом этого уважаемого суда?

– Клянусь, ваша честь.

– Он ваш, господин прокурор.

Прокурор выходит вперед. Его задумка – сосредоточить внимание присяжных на единственной прямой улике. Тед оставил отпечаток зубов на теле одной из жертв, Маргарет Боуман, той самой девушки, которую некоторые считают главной целью нападения.

– Что вы обнаружили на ягодице одной из жертв, детектив? – задает вопрос прокурор.

– След укуса, человеческих зубов, сэр.

– Удалось ли установить личность того, кто укусил жертву?

– Да, сэр.

– Вы можете назвать имя этого человека?

Зал замирает.

– Могу, господин прокурор. Его имя Теодор Роберт Банди.

По залу проносится ропот возмущения и одобрения.

– Вы позволите, ваша честь? – поднимает руку Тед.

– Вы желаете задать вопрос со стороны защиты?

– Совершенно верно.

– Прошу вас.

Тед поднимается на ноги, встает вполоборота к залу и улыбается, обнажая белоснежные острые зубы.

– Я поддерживал отношения с этой девушкой и действительно, возможно, укусил ее, но исключительно во время любовного свидания и по взаимному согласию. К убийству я не имею никакого отношения.

– Суд примет ваше заявление к сведению, мистер Банди.

Прокурору нечего возразить, доказать обратное он не может, по крайней мере на текущий момент. По лицам присяжных видно, что полицейский не сумел развеять разумное сомнение, которое у них возникло. Улик для смертной казни явно недостаточно.

– Свидетель может быть свободен.

– Одну минуту, ваша честь, – снова поднимает руку Тед. – Можно задать детективу вопрос?

– Задавайте.

И тогда все летит в тартарары.

– Детектив Джонсон, вы первым прибыли на место преступления, не так ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги