Читаем У кладезя бездны. Часть 4 полностью

Небольшой автомобиль производства Баварских моторных заводов серии 330XI въехал в Рим с запада, со стороны побережья. За рулем его был молодой, ничем не примечательный человек, с длинными волосами до плеч, бородкой и усами, больше он напоминал Иисуса Христа наших дней, решившего проведать Пастырей Божьих в их ватиканской цитадели. Молодой человек был бледен и едва уловимо морщился. Иногда.

Егермейстер Его Королевского Величества, Короля Англии, Алан Сноудон, двенадцатый граф Сноудон вернулся в Рим.

Поручение у него на сей раз было простое. Оставить машину на Виа делла Консилиационе. Смешавшись с толпой — проникнуть на Площадь Святого Петра. Держаться справа, ближе к западным колоннам. И там — он должен был получить от неизвестного пакет с информацией в виде флеш-карты. После чего — надлежало возвращаться.

Он не знал, от кого он должен был получить пакет. Но неизвестный информатор — должен был знать его в лицо и сам подойти к нему…

Вот и все.

В город на сей раз он пробрался безо всяких проблем, его не остановили посты карабинеров на въезде в город. На лобовом стекле его машины — красовалась дорогущая виньетка, говорящая о том, что въезд в центр города оплачен на целый месяц…

Виа делла Консилиационе…

Граф с большим удовольствием никогда бы здесь больше не появлялся. Но приказ есть приказ…

Найдя свободное место в самом начале площади — граф Сноудон втиснул туда машину и выключил двигатель. Посидел, закрыл глаза и изгоняя из сознания не боль, а саму память о боли. Строки плыли перед глазами.

Мы пилигримы, господин. Под вековечным небомЕдинственный мы держим путь средь всех путей земных —За гребень голубой горы, покрытой белым снегом,Через моря в пустыне волн — то ласковых, то злых.В пещере неприступной там на неподкупном тронеВсевидящ и безмерно мудр живет пророк святой.Все тайны жизни он лишь тем доверчиво откроет,Кто устремился в Самарканд дорогой золотой.Приятен караванный путь, когда пески остынут.Огромны тени. Даль зовет. Колодцы — за спиной.И колокольчики звенят сквозь тишину пустыниВдоль той, ведущей в Самарканд, дороги золотой.Мы странствуем по всей земле не только для торговли.Нас в путь огонь сердец влечет под солнцем и звездой.К познанью Вечности вершим мы странствие благоеВ священный город Самарканд дорогой золотой.[12]

Эти строки были отчеканены на простом монументе, стоящем в Герефорде, сонном английском городке на границе Англии и Уэльса. Этот монумент посвящен бойцам двадцать второго Специального авиадесантного полка, отдавших свои жизни за Родину, павших в бою с врагом. Пару дней назад — на нем появились четыре новых имени…

Граф дал себе зарок когда-нибудь посетить этот проклятый золотой город Самарканд, ныне находящийся под властью русских.

Он закрыл за собой машину, утвердившись на ногах. Огляделся — все следы перестрелки убрали, словно ее и не было… шито-крыто, концы — в воду.

Граф пошел к вратам площади Святого Петра — стараясь шагать тверже…

Людей на площади было относительно немного, это заставляло нервничать. Он заметил снайпера на крыше — а это тут еще к чему. У графа не было с собой оружия, зато было неприятное ощущение — как будто его втолкнули в клетку с львом.

Контакт произошел неожиданно для него самого, он даже не заметил, как этот человек подошел к нему. Лишь в самый последний момент он почувствовал неладное… и тут же чуть повернулся, чтобы схватить лезущего к нему в карман за бумажником вора. Но ранение сделало свое дело… внезапная боль словно током ударила, пальцы схватили пустоту. Все, что он успел увидеть краем глаза — это силуэт удаляющегося от него человека.

Он знал этого человека. Капитан Джекоб Риц-Дэвис, выходец из специальных сил, но не из САС — специальная лодочная секция в Пуле. Что он тут делает, мать его?

Граф был профессионалом и знал, что нельзя после контакта разворачиваться на сто восемьдесят градусов и уходить. Поэтому — он начал смещаться вперед и плево, как будто стараясь подойти ближе к Собору Святого Петра, стараясь рассмотреть его. Положение снайпера — он помнил постоянно, и ему казалось, что перо — запуталось в его волосах как раз с той стороны, где был этот чертов снайпер.

Перейти на страницу:

Похожие книги