Читаем У Королевы любовник? полностью

— Ходят слухи, что у вас… любовник. Многие в них верят.

Я поражённо похлопала глазами. С этими приготовлениями к балу у меня на такое точно не было бы времени. На чём же эти слухи зиждятся, интересно?

— Несколько дам последние пару дней замечали подозрительный силуэт… на вашем балконе, моя госпожа, — призналась Эстелла в ответ на мой уточняющий вопрос.

— О, неужели? — хохотнула я. Получается, все наши с Эстером предосторожности пошли прахом. Незадача…

— Да, они даже устроили вчера слежку. И целых пять придворных подтверждают. Описать, правда, молодого человека они не смогли, но уверены, что он взбирался к вам в покои после заката. Хотя точно уверить, что пришёл он извне и как-то заполз на балкон — они не могут. Очень предусмотрительный юноша. И время суток.

— Спасибо, что сказали, — хмыкнула на это.

Перед дверью в бальный зал ожидали камеристки, первым делом я подошла к герцогине Хольтер и уточнила у неё, есть ли среди свидетельниц моего “грехопадения” те, кто приближен к Королю и мог бы ему рассказать. Она, конечно же, неодобрительно зыркнула на фрейлин, однако я их прикрыла:

— Не стоит, герцогиня, благодаря этой информации я смогу принять превентивные меры уже сегодня. А то вдруг Жермиен устроил бы мне допрос, а я бы и не знала, что происходит.

— Что ж, если вы так считаете, Ваше Величество… Но мне показалось, было бы лучше, если бы вы не наигранно удивились.

— Не факт, что у меян вышло бы достаточно правдоподобно. И в следующий раз учтите, что я предпочитаю быть в курсе, — добавила мягко.

— Прошу простить мне мою вольность, более не повторится.

— Прощаю, вы хотели, как лучше, — благосклонно кивнула я. Так что там про приближённых?

— С сожалением вынуждена сообщить, что да, вероятно, Король уже в курсе о слухах.

Ладно, так даже лучше. Тогда… разыграю ещё одну партию. Надеюсь только, супруг на этот раз соизволит пригласить меня на танец, а то иначе отвести от себя подозрение будет сложнее.

— Все готовы? — уточнила я у моих сопровождающих и повернулась к дверям. — Открывайте, мы начинаем бал-маскарад!

Все взгляды тут же устремились на нас. Под звонкий голос восхваляющего меня глашатаего я шла впереди процессии, на два шага позади фрейлины, следом камеристки. Моё белое платье облегало фигуру по листрийской моде, но присутствовали и ранецианские детали. Чуть ниже колен юбка расходилась во все стороны, а на ней красовались большие белые бабочки, трепыщающие крыльями благодаря вложенной магии воздуха. Крошечные зеркальца, которыми был усыпан каждый сантиметр платья, отражали свет и делали меня сияющей, словно звёзды, под каким углом ни посмотри. Придворные восхищённо охнули. Да, мой наряд тоже не стал бы победителем конкурса на лучший костюм, но божечки-кошечки, Королеве нет необходимости что-то кому-то доказывать таким образом.

Впереди ожидал Жермиен, я его сразу узнала, маска почти не скрывала лицо. Наряжен он был… Кажется, это трон? Да, королевский трон, судя по цветам и деталям. Синий с золотой отделкой. Ему очень шло и выглядело весьма интересно. Он так же не стал слишком заморачиваться, но полагаю, Король просто не хотел выглядеть посмешищем.

Пока дефилировала к нему, я краем глаза осматривала зал и осталась в целом довольна. Многие придворные действительно нарядились в шторы и балдахины, что особого воображения не требовало, но были и действительно потрясающие платья. Кажется, несколько фаворитов я уже насмотрела…

<p>Глава 21</p>

Но так как меня ещё ждала церемония осмотра нарядов, сейчас можно было не думать об этом. Важнее отвести от себя подозрение Короля. Тем более, что за неимением Ламбэли и договора с ней ни с кем другим не танцевать, мой супруг таки соизволил пригласить меня сразу же, как только я до него добралась.

В глазах Жермиена было необычное для него выражение… желания? Или мне показалось? Король с жадностью обвёл взглядом мою фигуру, задержавшись, что неожиданно, не на лифе, как это обычно бывает, а на талии. Сразу положил на неё руки и тут же повёл меня в танце, ещё до того, как музыканты сообраили начать играть. Ах, кажется, смотрел муж всё таки не на талию, а на бёдра, которые моё платье весьма откровенно облегало. В моде Ранеции подобные фасоны встретить сложно.

— Ты прекрасно выглядишь, — решила я заговорить первая, потому что Жермиен не спешил начинать разговор, наслаждаясь танцем. — Отличный выбор костюма трона. Очень символично.

— Спасибо, — словно вынырнув из мыслей, ответил он. — Ты… тоже потрясающе выглядишь. Не ожидал, что листрийские платья тебе настолько идут.

Я кокетливо хихикнула и объяснила это своим происхождением. Мол, сие же у меня в крови.

— Рада, что тебе нравятся изменения во мне. Я боялась, что ты можешь… быть недоволен. А ведь хотелось, наоборот, сделать приятно. К тому же я выяснила, что Ранеция зиждится на единении культур. Потому и подумала, что… ну, будет достаточно уместно, если Королева решит одеваться в смешанном стиле. Согласен?

Перейти на страницу:

Все книги серии Месть за измену

Похожие книги