Читаем У края темных вод полностью

— Нет. Если б ты был другим, если б тебе не нравились мальчики, я бы, наверное, полюбила тебя. В смысле — как девушка парня. Ты самый красивый и самый хороший, кого я знаю.

— Не будь я таким, каков я есть, я бы непременно полюбил тебя — в смысле, как парень девушку. — Он примолк, а когда вновь заговорил, то серьезнее, чем пуля промеж глаз — И не такой уж я хороший. Вовсе нет.

— Приятно слышать, — сказала я. — Насчет полюбил бы. И ты правда хороший. И если хочешь знать, — добавила я немного погодя, — то ты вовсе не «девчонка», пусть не дразнятся. Ты храбрый и сильный. Храбрый, как настоящий парень. Ты очень храбрый.

— Спасибо, — сказал он и отвернулся, стал смотреть куда-то в непроглядную тьму. — Я бы много еще о чем хотел с тобой поговорить, но попозже.

Я не знала, о чем он хотел поговорить, а нас ждали неотложные дела, так что расспрашивать я не стала. Пора было двигаться дальше. В небе замелькали зарницы, послышался отдаленный гром. Мы заторопились, но в итоге выяснилось, что не будет ничего, кроме сухих разрядов молний и глухого грома вдали.

Наутро поднялся туман, белый, как хлопок, плотный, как зимние облака. Фонарь пробивал лишь узкий ход в сплошном тумане, который накрывал нас с головой. Ни звука, не квакнет лягушка, не слышно было сверчков, что само по себе казалось странным и необычным. Только наши ноги чавкали по глубокой грязи в царстве тишины и одиночества.

А мы все шли, пока на востоке не заиграли краски: понизу, у самой земли, нежно-алые, точно лепестки розы, а повыше — яркое золото. Усилилась жара, и туман начал таять, как мороженое в июле. Терри выключил фонарь и убрал его.

Был уже светлый день, когда у нас под ногами проползла, извиваясь в траве, крысиная змея. Мы замерли на месте, глядя ей вслед, потом тронулись дальше. Со стороны реки появились большие белые птицы, одна пролетела высоко у нас над головами, и мы разглядели в ее клюве рыбу.

— Может быть, это хорошее предзнаменование, — сказал Терри.

— Если только не смотреть на это с точки зрения рыбы, — уточнила я.

Солнце поднялось уже высоко и сильно припекало, а мы еще не добрались до знакомых мест. Трудно было угадать, сколько мы уже шли, ведь мы не знали, в котором часу двинулись в путь. Нам казалось, мы идем часа четыре, может быть, пять. По ровной и сухой дороге мы давно бы одолели весь путь, но болото замедляло наше продвижение и отбирало все силы, так что мы обрадовались, завидев сосновую рощицу — если идти через нее, там земля, должно быть, сухая.

Сосновая рощица оказалась жиденькой, и в просвет между деревьями я заприметила по ту ее сторону церковь, где еще недавно служил преподобный. Неожиданно для себя мы оказались довольно высоко — оказывается, наша дорога шла вверх, но так медленно и с таким незначительным уклоном, что мы и не заметили, как вышли намного выше дома преподобного Джоя.

Мы подошли к церкви. Двери были распахнуты, внутри какая-то добрая христианская душа написала большими черными буквами слово ПРЕЛЮБАДЕЙ — именно так, причем дважды, на двух стенах, а на свободном месте красовалась фраза подлиннее насчет того, как преподобный Джой забавляется с ослицами — а это уж точно неправда. У него и ослицы-то не было.

Выйдя из церкви, мы остановились у порога и посмотрели на тропу, которая спускалась к дому. Отсюда было видно парадное крыльцо с распахнутой дверью, внутри мерцал свет фонаря, и грузовик констебля Сая не сдвинулся с места.

— Думаешь, он подкарауливает внутри? — спросил Терри.

— Не знаю. С чего это он торчит там? Деньги ищет?

— Не найдет, — заверил меня Терри.

— Если ты оставил мешок валяться на полу, чтоб вынюхать их, породистой ищейки не понадобится, — сказала я.

— Я его перепрятал.

— В доме?

— В сарае для инструментов.

— Он же был заперт, — удивилась я.

— Я знал, где преподобный прячет ключ, — пояснил Терри. — Иначе как бы я туда залез?

— А где же он прятал ключ?

— В том-то и беда, — сказал Терри. — Деньги и Мэй Линн уже не в доме, но ключ все еще там. В щели дверной рамы, сбоку, ближе к крыльцу. Я подсмотрел раз, как преподобный туда его прячет, а когда он ушел, позаимствовал ключ и заглянул в сарай. Любопытно было, что там у него. Судя по тому, как он запирал его, я думал, вдруг там какой-то секрет, и нам лучше про него знать. А там всего лишь дрова и хорошие инструменты, ну, я и решил, что для денег и праха это подходящее укромное место.

— Значит, все равно придется идти в дом. Средь бела дня. С тем же успехом мы могли бы раздеться догола, вымазаться красной краской и сбежать с горы, вопя во всю глотку.

— Только одна проблема, — заметил Терри. — Где взять краску?

— Ха-ха!

Мы сделали большой крюк, чтобы подойти к дому сбоку, и там затаились среди деревьев. Стояли повыше дома и внимательно оглядывались. В доме было так тихо, словно там мертвым сном спал глухонемой.

— Что это на крыльце? — шепнул Терри.

Я долго всматривалась в ту точку, на которую он указывал, а потом сказала:

— Как будто черная краска?

— Откуда на парадном крыльце черная краска? — удивился он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы