Меж тем Вилли велел Вану принести кофе и тяжело опустился в кресло, стоящее рядом с кроватью тестя. Последние два дня Вилли почти не спал. Он чувствовал, что его глаза слипаются. Пытаясь прогнать сон, мужчина потер лицо мозолистой ладонью.
«Почему случилась эта трагедия? — спрашивал он себя. — Почему? Ведь мы так надеялись на счастливую встречу с Кларком и Марти, так долго этого ждали. И вдруг радость обернулась кошмаром. Почему? Неужто Бог привел сюда родителей Мисси для того, чтобы забрать у Кларка жизнь и поколебать тем самым твердую веру его жены? Нет, этого не может быть!»
Не найдя ответа на столь трудный вопрос, Вилли задал себе другой: что будет с мальчиками? Он беспокоился за сыновей. Натан и Джосайя были так счастливы, когда узнали, что скоро увидят бабушку и дедушку, считали недели и дни, оставшиеся до встречи с ними. Мисси много рассказывала детям о Кларке и Марте. И вот после того как они приехали, и малыши полюбили их, случилась трагедия. Бедный маленький Натан. За последние два дня он лишился не только деда, но и бабушки с мамой. Озабоченная здоровьем отца, Мисси уделяла детям меньше внимания, чем обычно.
Вилли поднялся с кресла и пошел в детскую. Джосайя сладко посапывал во сне. Он был слишком мал и не понимал, что случилось, хотя, возможно, чувствовал что-то неладное. Натана в комнате не было. Наверное, сидит у Вана в кухне, или ищет Куки, или играет с Максом. Бедный малыш. Он так старается никому не мешать.
Затем Вилли открыл дверь своей спальни, на цыпочках приблизился к кровати и посмотрел на спящую Мисси. Ее лицо было бледным и усталым. От жалости у мужчины сжалось сердце. Он нежно откинул со лба жены волосы и вышел из комнаты.
Спустя мгновение он уже был рядом с Кларком. Вилли откинул одеяло и с изумлением уставился на аккуратно забинтованную ногу. Затем провел рукой по лицу. Выходит, женщины все знают? Ему было даже страшно представить, как они страдают. И вместе с тем он почувствовал, что у него с души свалился камень. Может, это к лучшему. Так им будет легче подготовиться к тому, что произойдет.
Вилли накинул на Кларка легкое одеяло и опустился в кресло. В доме было тихо. Почти все его обитатели спали. Вилли тоже дремал, но то и дело просыпался, ругая себя. Однако его глаза все равно слипались от усталости.
Джосайя проснулся. Он бродил по дому в поисках взрослых. Вилли услышал шаги малыша и поспешил к нему. Он взял сына на руки, прижал к себе и принялся, баюкая его, расхаживать по холлу. Мальчик приник к отцу, обнял пухленькими ручками его за шею и стал перебирать пальцами густые волосы Вилли. Джосайе нравилось, когда его обнимали, ему необходимо было чувствовать, что его любят. Он был так мал, что не подозревал о горе и страдании.
Некоторое время спустя Вилли спустил мальчика на пол и спросил:
— Хочешь есть?
— Да. А где мама?
— Мама отдыхает. Она устала.
— Она спит?
— Да. Давай поищем Вана. Он угостит тебя молоком и хлебом.
— Ух ты! — обрадовался малыш. Ему нравилось навещать повара.
Вилли понес сына на кухню. Ван стоял за столом. Натан помогал ему разрезать тесто.
— Ага, — произнес китаец, — малыш проснулся.
— Да, и он голоден! Угостишь его?
Повар улыбнулся. Он был очень привязан к детям.
— Да, да. Ван быстро найти.
— Эй, Джоуи! Выспался? — обратился между тем Натан к младшему брату. — Взгляни-ка! Я помогаю Вану печь пончики. Мы будем есть их на ужин!
— Может, да, а может, и нет, — возразил Ван. — Слишком медленно. Наверное, только завтра!
— Сейчас, сейчас! — воскликнул Натан и начал быстро-быстро резать тесто. Из-за неровных краев пончики у него получались странной формы.
— Нет, медленно, медленно! — закричал Ван. — На ужин у нас уже есть! Делай медленно.
Натан стал резать тесто аккуратнее. Вилли положил руку ему на плечо.
— Скорей бы, — сказал он. — Отличные пончики получаются! — Затем повернулся к Вану: — Насчет ужина. Нужно покормить детей. Женщины спят, и я не хочу их будить. Пусть мальчики поиграют около дома, а потом поужинают. Что до меня, то не мог бы ты принести мне в спальню суп или рагу?
Китаец кивнул.
Вилли вернулся в комнату и присел у постели больного. Изменений не было.
Стрелки часов еле-еле ползли. В спальню пришел Куки. Он посидел с Кларком, пока Вилли умывал мальчиков и переодевал их в пижамы. После того как дети легли, отец немного почитал им, а, когда они уснули, подоткнул их одеяла.
Вернувшись в спальню, Вилли с изумлением услышал тихий стон тестя. Куки склонился над раненым, не позволяя ему двигаться.
— Сознание возвращается, — объяснил он. — Не пугайтесь, если он внезапно закричит.
Кларк опять застонал. Его пронзила острая боль, и он пытался сдержать стоны, рвущиеся из груди. Он не помнил, что с ним произошло.
— Как же он справится с этим, когда придет в себя… — пробормотал Куки, и Вилли почувствовал, что тот не понаслышке знает, каково это — мучиться от боли.
Вилли испугался, что крики Кларка разбудят женщин и детей.
— Что же нам…
— Не отходи от Кларка ни на минуту и постарайся удержать его на месте, — ответил Куки. — Я схожу за Скотти.