Читаем У любви нет срока годности (СИ) полностью

Мамору взялся за ручку и попытался сконцентрироваться на написанном. Однако получилось это не сразу: Усаги продолжила оставлять лёгкие поцелуи на его шее, зарываясь пальцами в тёмные волосы.

Он судорожно сглотнул.

Кажется, на сегодня работа окончена.

— Я так обожаю твой шампунь, — пропела Усаги, утыкаясь носом в пряди волос Мамору. — Как будто я в лесу после дождя и грозы. Так свежо-о…

И она снова скользнула руками по его плечам.

Мамору выдохнул воздух сквозь стиснутые зубы, чувствуя, как неудобно натягивалась ткань штанов. Похоже, работа на сегодня действительно закончена. Однако он почему-то продолжал держать в руках историю болезни очередного пациента, безмолвно разрешая Усаги всё, что ей заблагорассудится.

Она оставила нежные влажные поцелуи на его шее, потом перешла на ухо и слегка прикусила. Из горла Мамору вырвался непроизвольный стон. Он одним движением отбросил историю в сторону и, резко крутанувшись на кресле, поймал Усаги в объятия, устраивая её у себя на коленях.

Усаги вскрикнула от неожиданности, но довольно быстро свыклась с новым положением вещей.

— Что же вы творите, мистер Чиба, — проворковала она, краснея. — Я думала, вам нужно поработать.

— Ко мне недавно заглянул милый зайчик, — ладони Мамору с талии скользнули ниже, сжались на округлых ягодицах. — Как же я могу оставить его в одиночестве?

Усаги усмехнулась. Отстранившись, она выпрямилась, перекинула ногу через бедро Мамору, оказываясь таким образом сидящей лицом к лицу к нему. Ладони Мамору тут же привычно легли на женские бёдра, сминая и задирая ткань юбки.

— О, в одиночестве ты точно не останешься.

И она наклонилась, чтобы поцеловать его. Они одновременно застонали, когда их губы коснулись друг друга, с жаром бросились терзать нежную плоть.

Они целовались и целовались, потеряв счёт времени. Усаги, поёрзав для приличия, с удовольствием отметила, как сильно Мамору реагировал на неё, на её присутствие. Ей это безумно льстило. Поэтому Усаги скользнула ладонью вниз и осторожно сжала его член.

Мамору сипло выдохнул ей в шею и прижал Усаги к себе ближе. Он хотел было встать, чтобы повалить её на диван, но Усаги вдруг остановила его, перехватывая руку.

— Нет, здесь, — прошептала она, плавной волной двигаясь вверх-вниз по его телу. — Знаешь, ты очень серьёзный в этом халате.

— Могу снять, если тебе не нравится.

— О, нет, нет, не стоит, — Усаги поцеловала его в подбородок и улыбнулась. — Он тебе очень идёт.

Мамору усмехнулся и, потянувшись, вовлёк в очередной сумасшедший поцелуй. Горячее дыхание, судорожные вздохи и тихие стоны неимоверно возбуждали; хотелось оказаться в своей квартире, в их спальне, и не выходить оттуда до следующего дня. Он и впрямь заслужил немного отдыха. Вместе с Усаги.

— Сколько у нас времени? — выдохнула Усаги, чувствуя, как пальцы Мамору пробрались под юбку и ласково дразнили средоточие нервов. — До того, как… Ах!.. Вернётся твой напарник?

— Около часа как минимум, — пробормотал он ей в шею. — Но обычно это всё затягивается часа на три.

— Отлично!

Усаги со стоном поцеловала его. Она чувствовала, как алели щёки, но останавливаться ни в коем случае не хотела. Нежные пальчики скользнули ниже, расстегнули ремень на мужских джинсах. Мамору сдавленно охнул, когда Усаги коснулась чувствительной головки, провела ладонью до основания и обратно, слегка сжимая.

— Усако, — простонал он, притягивая её к себе.

Она шаловливо улыбнулась. Подтянувшись на коленях Мамору, Усаги с осторожностью стала опускаться на него. Мамору, пытаясь отвлечься от крышесносящих ощущений, помогал ей, поддерживая девушку за ягодицы и оттягивая в сторону ненужную сейчас полосочку ткани.

— Люблю тебя, — выдохнула она ему в губы, а потом вдруг резко села, принимая его целиком.

Поцелуй заглушил стоны обоих — не хотелось уведомлять всю больницу о том, что то, что происходило в ординаторской кардиологического отделения, было важно. Очень важно для них обоих.

Закусив губу, Усаги начала медленно двигаться. Она опиралась о его плечи, сжимала белый врачебный халат, и тихонько постанывала. Мамору оставлял лихорадочные поцелуи на её шее, кусая нежную кожу, оставляя красные пятна.

Они двигались в одном темпе. Любовь и страсть охватили их с головой; они не были вместе несколько дней из-за напряжённой работы Мамору, поэтому возбуждение охватывало их с головой, а эмоции и чувства обострились.

Достигнув пика одновременно, разорвавшись на тысячи звёзд, они судорожно хватали ртом воздух. Оба дрожали, крепко обнимая друг друга, не отпуская ни на секунду.

— Думаешь, нас слышали? — шёпотом спросила Усаги, распластавшись на его груди.

— Я разберусь с этим потом, — Мамору поцеловал её в висок. — А теперь давай-ка поскорее вернёмся домой. Мне было мало.

Усаги хихикнула.

Её план сработал как нельзя лучше.

Комментарий к F — Flirting

Да, я сделала это :D

Мамору в халате ни в какую не желал выходить у меня из головы, поэтому…

Поэтому вот ( ˘ ³˘)♥

========== G — Gentleness ==========

Комментарий к G — Gentleness

Gentleness — нежность, мягкость (англ.)

Написано в рамках #MamoruChibaWeek2021, День 2.

Перейти на страницу:

Похожие книги