Читаем У меня к вам несколько вопросов полностью

Я снова подлила ему, хотя у него еще оставалось. Себе я долила всего на миллиметр. Я почти не пила. Я откинулась на подушки, вытянув руки над головой — мне было известно, что мужчины усматривают в таком движении неприкрытый флирт, хотя я не имела в виду ничего такого, просто плечи затекли. Но я задержалась в этой позе, потягиваясь вправо-влево.

После моего последнего рецидива с Яхавом пришло нелестное осознание, что я ни разу в жизни не проявляла интерес к мужчине, который был бы полностью свободен. Когда мне было чуть за двадцать, я оттачивала свои навыки на женатых мужчинах, чью уклончивость и неизбежные уходы было невозможно принимать всецело на свой счет. Даже Джером никогда не был только моим, и я сомневаюсь, что хотела бы этого. Вот и в Грэнби я сохла по самому горячему лыжнику и по Курту-Блядь-Кобейну. По тем, кто никогда не мог бы причинить мне боль, потому что для них я была пустым местом. («Как думаешь, это может быть связано с твоим отцом и братом?» — спрашивал меня каждый новый мозгоправ, осторожно так, словно это не было вопиюще очевидно.)

Итак, я говорила с мальчиком, из-за которого однажды взяла в библиотеке карту Коннектикута, просто чтобы посмотреть точное расположение его улицы в Нью-Ханаане.

— Знаешь, о чем я подумала в часовой башне намедни? Обо всех местах, где люди обжимались. Или курили.

Он усмехнулся и вытер губы тыльной стороной ладони.

— Блин. Я никогда не курил, так что я был не в курсе об этом.

— Точно. Ты знал только места для обжиманий, а я — только для курения.

— У тебя ничего ни с кем не было в кампусе?

— Ни разу, — это не прозвучало так жалко, как если бы я это сказала в восемнадцать. — Так где были главные места? Я то и дело заставала людей в театре.

Он сказал:

— Ну, блин, ничего оригинального. Была эта квартира для гостей в задней части Джейкоби. Хорошее место, если у тебя был ключ. Но весной туда селили людей, приезжавших на собеседования, так что это отпадало.

Я сказала:

— Я помню, отдельные парочки имели типа свои точки. Мы никогда не ходили ночью на балкон Куинси, потому что знали, что там будут Сакина и Марко.

— Блин! Я уже забыл. Такое территориальное деление. Прямо слышу Дэвида Аттенборо [81]: Подростки застолбили за собой места для спаривания.

Я рассмеялась.

— Абсолютно. Энджи Паркер и тот коротышка, Стив как-там-его, они всегда уединялись в английском холле.

— Дориан, — сказал он, — когда встречался с Бет, они снимали целый номер в городском отеле. Поговаривали, это она его заставила, не желала спать с ним в кампусе.

— Это круто, — я рассмеялась, на этот раз неискренне. После того случая с камерой я ее полностью понимала. Я сказала: — А где было… у Робби с Талией было ведь свое место?

Он побледнел, на самом деле настолько, что я не могла притвориться, что не заметила. Я сказала:

— Что такое?

Я надеялась, что он достаточно пьян. Я знала, что хочу услышать от него, только он для этого должен был быть достаточно пьян. Но он не был. Я почувствовала, как у него закрутились шестеренки, но он ничего не сказал. Так что я сама взяла инициативу:

— О господи, это было… думаешь, она ждала его там в тот вечер? В сарае? Готова спорить, она там ждала его, когда кто-то… о черт! — Майк не стал возражать, и я продолжила: — Тогда понятно, почему он нуждается в алиби. Даже когда мы еще не знали, где это случилось… это было так близко к бассейну. Боже, представляешь? Если бы полиция попыталась связать его с этим местом, прямо за бассейном?

Он сказал, так тихо, словно боялся, что нас кто-то услышит:

— Вот поэтому он всегда чувствовал свою ответственность. Они каким-то образом неправильно друг друга поняли. Он думал, что она встретится с ним на матрасах, а она думала, он ждет ее в сарае.

— Так вы все знали, что она была в сарае? Я не… не пойми неправильно, я никого ни в чем не обвиняю, но это было серьезно, что вы не сказали полиции про сарай.

— Мы не знали, что это случилось там.

— Само собой, конечно. Но, если бы полиция заглянула туда, если бы там нашли кровь, это могло бы что-то изменить.

Он кивнул.

— Точно, это могло бы изменить приговор с одного невиновного человека на другого. Я не говорю, что ставлю свободу Робби выше свободы Омара, но мы не можем знать, что еще они бы там усмотрели.

Мне захотелось наорать на него по нескольким причинам. Во-первых, потому, что он явно ставил Робби выше Омара. Во-вторых, его, похоже, не волновало правосудие в отношении Талии, мысль о том, что она не обрела покой и тот, кто расправился с ней, может причинить вред другим людям.

Но я не наорала на него, а вместо этого подложила валик себе под лопатки, расправив плечи и выставив сиськи.

Мне стало интересно, сказал бы Майк о чем-нибудь из этого, если бы его вызвали в суд, — при всех его профессиональных убеждениях, его личной этике. Между прочим, я записывала весь наш разговор на телефон. Я не идиотка.

— Тогда это тем более оправдано — что вы согласовали свои истории. Он был в опасности.

Я проглотила скопившуюся слюну и сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы