Каждый раз было любопытно, какой наряд приготовил для нее дизайнер — стилист, как она будет в нем смотреться. Дэбора любила наблюдать за работой художника по мейк апу и прическам. Ей интересно было смотреть, как на ее собственном лице и на волосах шаг за шагом воплощаются идеи талантливых мастеров.
Сначала на лицо наносится крем, и кожа становится гладкой. Потом на веки ложатся тени, и глаза украшаются ресницами. Идеально подобранный тональный крем преображает кожу и делает ее ровной. Румяна и губная помада завершают работу художника. И вот уже твои брови, глаза и губы изменили форму и цвет. А волосы превратились в нежнейшие локоны или в безупречно гладкую волну.
Часто, глядя в зеркало, Дэбора думала, что эта отраженная девушка напротив совсем не она, а незнакомый ей человек. Так и должно быть: художник хочет донести до зрителя идеальный образ. Зачем? Человеку свойственно стремиться к идеалу. Каждая женщина, независимо от профессии, изо дня в день творит это маленькое чудо — усовершенствование своей внешности. А вместо объектива фотоаппарата используется зеркало.
Через некоторое время Дэбора стала понимать, что красивый наряд, прическа и макияж только тогда помогают модели нести задуманный образ, когда фотоаппарат держит в руках настоящий мастер своего дела.
На нанесение макияжа, на прическу, на работу с фотографом уходило 5–8 часов. Уставшая, она ехала домой на метро. Потом брала у фотографа некоторые свои снимки и отдавала их своей бабушке на хранение и любование внучкой. За время работы фотомоделью Дэбора успела воплотиться в большое количество образов. Официально названий у фотосессий не было, но Дэбора сама давала им названия: «Девушка в саду», «Осень». Особенно ей нравилось наряжаться в длинные платья под старину и фотографироваться на берегу океана.
Работа фотомоделью научила ее подавать себя окружающим в выгодном свете. Только стало пропадать желание постоянно наряжаться и пользоваться косметикой.
Однажды Дэбора с подругами из университета отмечала свой день рождения в небольшой пекарне под названием «Two Little Red Hens» (две маленькие красные курицы) на Второй Авеню на Манхеттене.
Пекарня не вмещает всех желающих, так как столиков немного, поэтому выпечку покупают в основном на вынос. Но три подруги уютно расположились в углу.
Шоколад был главным украшением стола, а еще — роллы с корицей, тающее во рту печенье, кофе с вишневым чизкейком, кексы (лучшие в Нью — Йорке). Все, что здесь выпекается, иначе как волшебством назвать было нельзя. А что могло быть чудеснее пирожного «Brooclin Blackout»?
Чудеснее могла быть только неподражаемая Дэбора. На нее и обратил внимание красивый молодой человек, заглянувший в пекарню. Это был Даниил. Он случайно бросил свой ультрамариновый взгляд на девичью компанию и сразу же выделил из толпы ее: это вкусненькое пирожное с нежно-смуглым цветом кожи, с зелеными глазами, ярко — красными пухлыми губами и черными длинными и шелковистыми локонами, вздрагивавшими при каждом движении девушки. Джинсы туго обтягивали очень аппетитные формы красавицы. Глубокий вырез черной вязаной кофты под расстегнутой курткой открывал умопомрачительное зрелище для любопытных.
Дэбора поймала на себе восхищенный взгляд незнакомца и старательно, по очереди, продемонстрировала все эффектные модельные позы, удачно показывавшие ее потрясающее тело с разных ракурсов. Ее смех сделался мелодичным, а щеки запылали румянцем.
Так как ее подруги стояли спиной к дверям, они не заметили Даниила. Но хорошо заметили двух юных парней за соседним столиком. Подруги были уверены, что красавица Дэбора крутится перед ними.
И каждая из них рассказала потом об этих мальчиках детективу Браун. Их очень быстро нашли по описанию, потому что они оказались студентами и были постоянными посетителями пекарни целый год. Проверили их алиби и отпустили ни в чем не повинных молодых людей.
Для того, чтобы произвести впечатление на златокудрого Даниила, иногда недостаточно было быть хорошенькой. Часто полюбовавшись женской красотой, он без сожаления отворачивался от ее обладательницы, если обнаруживалось, что имя женщины не имеет отношения к цветам. Даниил прислушался к разговору девушек, чтобы узнать имя красавицы. Он уловил два имени — Дэбора и Пэнзи. После недолгих поисков в интернете в своем мобильном телефоне, выяснил, что красивое древнее английское имя Пэнзи обозначает название цветка — «анютины глазки».
Когда девушки закончили праздничный обед, Даниил сел в свой «Бентли» и тронулся вслед за подругами, вышедшими на улицу. Они сели в такси, которое по очереди развозило их домой.
Дэбора снимала квартиру поближе к месту и учебы — на Манхэттене, чем очень огорчала свою бабушку, жившую в Бруклине. Но Дэби твердо отстаивала свою жилищную независимость, чтобы вести «взрослый» образ жизни.