Читаем У ног Иисуса полностью

Теперь Мария почувствовала пронизывающие взгляды всех присутствующих. Боясь, что кто–то может попытаться запретить ей завершить начатое, она решительно встала и вылила оставшееся масло на голову Иисуса, невзирая на вздохи, выражающие потрясение и шок. Ее поступок, хотя и непреднамеренный, являлся традиционным символом среди иудеев, запечатлевающим помазание нового царя или священника.

Иуда, притворяясь негодующим, зловещим шепотом выражал свой протест сидящим рядом с ним людям:

— Какое безумное употребление ресурсов! Зачем? Это масло можно было продать более чем за триста динариев.

Затем, как бы поразмыслив и решив прикрыть собственную жадность, он добавил:

— Конечно, выручку можно было бы раздать нищим! Некоторые ученики кивнули в знак согласия. Товарищи

Иуды не знали, что в результате обильной щедрости Марии его эгоистичное сердце испытывало сильный укор.

Иисус слышал, как Его верные ученики эхом отзывались на ропот Иуды. С грустью и состраданием Он сказал им:

— Что смущаете женщину? она доброе дело сделала для Меня: ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда имеете; возлив миро сие на тело Мое, она приготовила Меня к погребению (Мф. 26:10–12).

Это явное заверение в одобрении Иисуса принесло экстатическую радость в сердце Марии. Знать, что Иисус ею доволен, было пределом ее мечтаний. Рыдающая женщина снова упала на колени и последний раз поцеловала Его ноги.

Иуда побагровел от негодования. Было очень плохо, что он сидел в конце стола, но теперь Иисус открыто упрекнул его перед товарищами. Если Иисус не оценил его мудрость и таланты, Иуда знал тех, кто оценит. После ужина он отправился к священникам, чтобы продать Спасителя мира за простое серебро.

Симон же был оскорблен не столько даром Марии, сколько ею самой. Он слишком хорошо знал о ее грязном прошлом и был шокирован тем, что Иисус позволил женщине с подобной репутацией прикасаться к Нему. Большинство религиозных вождей не позволили бы, чтобы даже тень мытаря или блудницы прикоснулась к ним на публике из страха потерять уважение людей.

Симон сжал губы и нахмурился. «Этот Человек, — подумал Симон про себя, — если бы Он был пророк, то знал бы, кто и какая женщина прикасается к Нему, ибо она грешница» (Лк. 7:39).

Иисус нарушил неловкую тишину и ответил на мысли Симона:

— Симон! Я имею нечто сказать тебе (стих 40). Симон ответил:

— Скажи, Учитель (стих 40).

— У одного заимодавца было два должника: один должен был пятьсот динариев, а другой пятьдесят, но как они не имели чем заплатить, он простил обоим. Скажи же, который из них более возлюбит его? (Стихи 41, 42).

Симон ответил:

— Думаю, тот, которому более простил (стих 43). Иисус сказал в ответ:

— Правильно ты рассудил (стих 43).

Иисус взглянул на женщину и затем снова на Симона.

— Видишь ли ты эту женщину? Я пришел в дом твой, и ты воды Мне на ноги не дал, а она слезами облила Мне ноги и волосами головы своей отерла; ты целования Мне не дал, а она, с тех пор как Я пришел, не перестает целовать у Меня ноги; ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги. А потому сказываю тебе: прощаются грехи ее многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит (стихи 44—47).

В отличие от Иуды, Симон не пришел в ярость, но глаза его увлажнились от сожаления. Он так быстро забыл, сколько было прощено ему, когда Иисус исцелил его от проказы. Как только видимые проявления болезни исчезли, он быстро соскользнул на путь самоправедности, забыв, что сам был таким же великим грешником, как и Мария.

Затем, чтобы удалить всякие сомнения относительно главной цели Своей миссии, Иисус повернулся к Марии и сказал:

— Прощаются тебе грехи (стих 48).

Слова Иисуса были подобны небесной музыке для ее ушей. Мария распростерлась у Его ног в позе уничиженного поклонения, в то время как последние, затяжные капли вины и стыда испарялись в ее душе в теплом сиянии Его прощения.

Хотя Мария не обращала внимания на пронизывающие взгляды остальных гостей, она отчетливо слышала их приглушенные голоса:

— Кто это, что и грехи прощает? (Стих 49).

Но для Марии имело значение только мнение Иисуса. Она уже была удовлетворена Его одобрением, но, дабы упразднить какие–либо оставшиеся вопросы, чтобы она была принята среди Его учеников, Он добавил:

— Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала (Мф. 26:13).

Затем Иисус нежно положил руку ей на голову и благословил ее:

— Вера твоя спасла тебя, иди с миром (Лк. 7:50).

<p>Изучение</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус: последние дни. Что же произошло на самом деле
Иисус: последние дни. Что же произошло на самом деле

В последнее время стало особенно модным оспаривать историчность смерти, погребения и воскресения основателя христианства, однако авторы этой книги твердо убеждены в том, что за убеждениями христиан стоит подлинная история.Два всемирно известных авторитетных специалиста по Библии приводят реальную картину суда, казни, погребения и воскресения Иисуса из Назарета в противовес многочисленным выдумкам и спекуляциям.• Из–за чего Иисус нажил себе врагов• Почему властители пожелали казнить Иисуса• Как понимать суд, насмешки и распятие• Кого, как и для чего погребали во времена Иисуса• Что думали о смерти и воскресении в Древнем мире• В–чем подлинный смысл воскресения Иисуса«Захватывающая книга, свежий взгляд на исключительно важные евангельские рассказы о смерти и воскресении Иисуса Христа».Два всемирно известных авторитетных специалиста по Библии приводят реальную картину суда, казни и воскресения Иисуса из Назарета в противовес многочисленным выдумкам и спекуляциям. Как на самом деле развивались события в последние дни земной жизни Иисуса? Что стоит за евангельскими рассказами о воскресении? В этой небольшой книге доступно и исчерпывающе изложена позиция ведущих современных христианских ученых. Издание адресовано широкой чительской аудитории.Крейг Эванс — старший профессор Нового Завета и руководитель учебной программы для старших курсов Богословского колледжа Акадия в Вулфвилле, Нова Скотия, США. Многочисленные научные труды Крейга Эванса посвящены историческому Иисусу и реалиям новозаветной эпохи. На русском языке вышла его книга «Сфабрикованный Иисус. Как современные исследователи искажают евангелия».Том Райт — специалист по Новому Завету и истории раннего христианства, епископ Даремский, член палаты лордов Великобритании. Перу Тома Райта принадлежит более 40 книг, посвященных Новому Завету и раннему христианству. На русском языке вышли его работы «Главная тайна Библии» (Surprised by Hope), «Иуда и Евангелие Иисуса», «Что на самом деле сказал апостол Павел», «Иисус и победа Бога», несколько томов из серии популярных комментариев к книгам Нового Завета.«Ни один серьезный историк, исповедует ли он какую–либо религию или не исповедует никакой, не станет сомневаться в том, что Иисус из Назарета действительно жил в I веке и был казнен при Понтии Пилате, правившем Иудеей и Самарией. Это признают все ученые, хотя о том, вероятно, не знает широкая публика».Крейг Эванс«Воскресение вызывает споры и сегодня, в том числе — среди христиан. Отчасти… это можно объяснить тем, что многие христиане сегодня… используют термин «воскресение» довольно неопределенно, так что слово приобретает смысл, иной, чем тот, что оно имело в I веке».Том Райт

Крейг Эванс , Николас Томас Райт , Том Райт

Религиоведение / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука