— Приношу свои извинения, господин, — служащий с поклоном вернул бородачу документы. — Может, машину прикажете к дверям подать, чтобы по жаре не идти?
— Подавайте, — брюзгливо бросил пассажир.
Служащий отошёл и забормотал в микрофон гарнитуры. Настроение его, и без того не самое радужное из-за дежурства в праздничный день, испортилось совершенно. Бородатый козёл однозначно нажалуется боссу, а тот воспользуется случаем урезать зарплату. Ему ж, говнюку, самый кайф: пятьдесят процентов урезанного падают в его карман. Политика компании, мать её так.
Потому протянутая бородачом марка стала для эдемца полной неожиданностью.
— Спасибо, господин! — зачастил он, запихивая подачку в карман и чувствуя, как поднимается настроение.
Бородач лениво отмахнулся и, отдуваясь, важно прошествовал к подъехавшей машине.
Корабль, к которому подвезли пассажиров, представлял собой обычный люггер — небольшой грузо-пассажирский корабль, похожий на жука, снабжённого четырьмя короткими плоскостями с гондолами атмосферных двигателей.
У трапа, прячась в тени от вечернего зноя, болтали эдемец в униформе сотрудника порта и средних лет мужчина, одетый в оранжевый комбинезон торгового флота. Верхняя часть комбинезона была завязана вокруг пояса, давая возможность полюбоваться татуировками, украшающими мускулистый торс космонавта.
— И ещё этот грёбаный баржевоз! — услышал бородач слова эдемца. — Сейчас баржи садиться будут, а площадок под них ни черта нет! Эй, там! Давайте живее!
Крик предназначался грузчикам, лениво копошившимся у соседней площадки. Те даже не соизволили отреагировать, продолжая перекидывать багаж пассажиров с площадки грузового кара на ленту транспортёра, ведущего в трюм корабля.
— Мне нужен Харви Бенсон, — бесцеремонно вклинился в разговор бородач.
Три его рабыни молча стояли позади, выставив перед собой чемоданы, словно щиты.
— Ну, я Бенсон, — лениво отозвался космонавт, глядя не на бородача, а на женщин. — А вы, типа, господин Мондрагон?
— Он самый, — бородач проследил за взглядом космонавта и недовольно нахмурился.
— Ну, добро пожаловать на борт и всё такое, — изобразил улыбку Бенсон. — Сейчас дождёмся разрешения на вылет и взлетаем.
— А его ещё нет? — возмутился бородач. — Я же звонил больше четырёх часов назад!
— Приносим свои извинения, мастер Мондрагон, — вклинился эдемец. — Из-за операции войск Союза у нас все графики слетели. Но я даю гарантию, что в течении этого часа вы покинете нашу гостеприимную планету.
— Хотелось бы верить, — фыркнул Мондрагон, доставая из кармана платок и вытирая им пот со лба.
— Поверьте, нам самим очень неловко, — развёл руками эдемец, ухитряясь одновременно смотреть и на собеседника, и на копошашихся у соседней площадки грузчиков. — Столько причинённых неудобств почтенным пассажирам и экипажам кораблей… — он сокрушённо поцокал языком. — Военные кого-то ловят….
— И как, успешно? — бородач спрятал платок обратно в карман.
— А чёрт их знает, — вздохнул эдемец. — Вроде, стреляли совсем недавно на въезде, но что, кто и в кого — не знаю. Может, поймали кого, а может — опять наши бандюганы что не поделили.
— Делом бы занялись, — недовольно буркнул Мондрагон.
— Это у вас бейджинка? — бесцеремонно поинтересовался Бенсон.
— И? — набычился бородач.
— Да интересно, — ничуть не стушевался космонавт. — Всё думаю тоже такую прикупить. Чё-как в постели? Стоит того или бревно?
Желтоглазая отступила на шаг, будто опасалась, что её прямо сейчас перепродадут или «отдадут на пробу». Одна из товарок схватила её за руку и покачала головой, без слов укоряя за недостойное поведение.
— А что, это от места рождения зависит? — натурально изумился вопросу бородач.
— Чёрт, тоже верно, — Бенсон почесал грудь. — Неохота просто монету впустую выкинуть.
В кармане его комбинезона раздался писк комма. Харви достал аппарат, прочёл надпись и расплылся в улыбке.
— Старт через сорок минут, — сообщил он. — Пойду, подготовлю малышку ко взлёту. Чёрт, Фэттс так не вовремя с горячкой свалился… Вы как, со мной или пока тут?
— Тут постоим, — почему-то оглянувшись на бейджинку, решил бородач. — Успеем ещё.
— Счастливого полёта, — эдемец пожал руку Бенсону, раскланялся с пассажиром и поспешил к грузчикам, решившим побить все местные рекорды на самую медленную погрузку.
— Я тогда крикну, как минут пять до старта останется, — Бенсон высморкался в два пальца, вытер их о штанину и пошёл по трапу, оставив пассажиров наслаждаться последними минутами на твёрдой земле.
— Занесу пока чемоданы в каюту, — сообщила одна из рабынь и без труда взяла и багаж бейджинки.
Носить пустые чемоданы, купленные только ради отвода глаз, труда не составляло. Весело насвистывая, Свитари поднялась по трапу и скрылась в недрах корабля.
Блайз почесал накладную бороду, моргнул. Склеральные линзы страшно раздражали репликанта, но снять их он не рисковал. Взгляд его следовал за Свитари.