Читаем У подножия Рая полностью

— Однажды Майк рассказал мне, что когда ему было пятнадцать лет, он сильно отравился и попал в больницу. Врач сделал ему укол, от которого он потерял сознание. Затем какие-то люди выкрали его. Он запомнил, что его сначала везли на грузовике через пустыню, а потом плыл на корабле. В конце концов, он оказался на острове, где было всё — обильная еда, вкусные напитки, неземной красоты девушки, которые исполняли любые желания… Он пробыл на острове две недели, после чего его вернули назад, в больницу. Там ему объяснили, что если он будет выполнять указания некой секретной организации, то многого достигнет в жизни, станет богатым и знаменитым, а когда придёт время, снова попадёт на тот райский остров. Он согласился. Домой он вернулся уже совсем другим человеком… Потом он стал военным, с помощью своих покровителей совершил в своей стране государственный переворот, сорок лет правил, а когда пришло время, его убрали…

— Невероятно!

— Примерно таким образом они и вербуют себе кандидатов. Подбирают в разных уголках мира, затем привозят сюда, показывают, что их ждёт за примерное поведение, а потом направляют в специальные лагеря в Пакистане или Афганистане. Там их обучают военному делу, после чего внедряют в различные антиправительственные группировки, которые борются за власть и иногда достигают успеха.

Джулия замолчала. Некоторое время Фрэнк не хотел больше ничего спрашивать. Его мысли сбились в кучу и перемешались. Он не мог понять, правда ли всё то, что ему рассказала эта загадочная девушка, или же это какая-то чудовищная ложь.

Но с какой целью Джулии понадобилось бы обманывать его?

Наконец, Фрэнк смог сформулировать следующий вопрос:

— А чем занимаются эти кандидаты на острове? Только развлекаются?

— У них ещё есть какие-то тренинги. Избранные встречаются с ними и передают им свой бесценный жизненный опыт.

Фрэнк снова задумался.

— Как можно выбраться отсюда?

— Только морем. Самолёты здесь не летают.

— А как сюда доставляют кандидатов?

— На кораблях. Они останавливаются в нескольких милях от берега, а потом, с корабля на остров их доставляют быстроходные катера.

— Мне надо попасть на такой корабль.

— Тебе здесь не нравится? — Джулия улыбнулась.

— У меня невеста в Канаде.

— Понятно.

Несколько минут они сидели молча, затем Фрэнк снова спросил Джулию:

— Скажи, а почему все девушки здесь так откровенно пристают?

— У них такая работа. Им нужно как можно дольше задержаться на острове.

— Зачем?

— Чтобы заработать побольше денег. Но для того, чтобы задержаться на острове, нужно или стать одной из жён избранного, как я, например, — Джулия показала Фрэнку золотое кольцо с большим изумрудом, — или можно стать подругой кандидата. В течение всего времени общения с кандидатом девушку также оставляют на острове.

— А как они сюда попадают?

— Об этом поговорим как-нибудь в другой раз… Мне надо возвращаться, а то Майк будет беспокоиться.

— Ты поможешь мне выбраться отсюда?

— Я бы помогла, если б знала как. Но я подумаю… А пока ты можешь устроиться где-нибудь в бунгало поблизости. Старайся не попадаться никому на глаза, почаще меняй одежду, носи кепку, в общем, соблюдай конспирацию. А лучше всего сиди в бунгало и никуда не выходи, еду доставляют на дом. Я почти каждую ночь гуляю здесь, так что мы можем иногда видеться.

— Не боишься, что Майк узнает?

— Не узнает. Если, конечно, ты сам ему об этом не расскажешь. — Джулия снова улыбнулась. — Так что моя жизнь теперь в твоих руках, — она протянула Фрэнку руку.

— До встречи, Фрэнк!

— До встречи. — Фрэнк пожал руку Джулии.

Она вдруг засмеялась, затем внезапно прильнула к Фрэнку, быстро поцеловала его и скрылась в темноте.

г. Оттава, Канада

Брайан сидел в гостиной и с нетерпением следил за прямой трансляцией внеочередного заседания Палаты Общин, на котором рассматривался внесённый правительством «Акт о национальной безопасности Канады».

Только что закончились прения, за ними последовали короткие выступления лидеров фракций. За принятие законопроекта высказались лидеры правящей Консервативной, а также Либеральной партий. Глава парламентской оппозиции, председатель Новой Демократической партии сказал, что его фракция в полном составе будет голосовать против, после чего передал слово Роберту — главному оратору партии. Однако Роберт опустил глаза в бумаги и не двинулся с места. Спикер тут же передал слово следующему оратору, который сразу же начал что-то говорить в поддержку законопроекта.

Брайан был в недоумении.

Почему Роб не выступил? Здесь что-то не так…

В комнату заглянула Синди:

— Может быть, чаю, мистер Оннет?

— Да, пожалуйста.

Зазвонил телефон. Брайан снял трубку. Это была снова Шелли Майлз из Ванкувера.

— Добрый вечер, миссис Майлз. К сожалению, пока никаких новостей… Обломки самолёта так и не найдены… Нет, никаких следов крушения… Мне очень жаль!

Брайан положил трубку.

Бедная девушка! Она всё ещё на что-то надеется. Впрочем, может быть, так лучше, чем когда имеешь на руках тело…

Брайан вздохнул и снова устремил взгляд на телеэкран. Начиналась процедура поимённого голосования.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже