Читаем У подножия Рая полностью

– Нет, не один, – лицо Фрэнка сделалось мрачным. – Спаслось много людей.

– И где же они?

– Их убили какие-то люди на вертолётах. Всех – мужчин, женщин, детей.

Джулия на минуту задумалась.

– Кажется, позавчера я видела несколько вертолётов, которые куда-то улетали с острова…

– Так что это за остров?

– Остров Джанна{«Джанна» – рай (араб.)}.

– Джанна? Никогда не слышал.

– Его нет ни на одной карте. То есть, раньше он был, а потом его убрали.

– Кто убрал? Зачем? Какому государству он принадлежит?

– Это частное владение.

– А что здесь делают эти… – Фрэнк замялся, пытаясь подобрать слово.

– Террористы?

– Да.

– Здесь они заканчивают свою бурную трудовую жизнь.

– Но ведь они мертвы!

– Мертвы? Ты же их видел, они разве показались тебе мёртвыми? Он очень даже живы-здоровы… Ты никогда не задумывался над тем, почему тела убитых террористов никогда не отдают родственникам и не представляют на международную экспертизу для опознания?

– Но как это может быть? – Фрэнк вскочил на ноги и стал ходить кругами. – Я ведь сам видел по телевизору фото убитого Бен-Ладена…

– Это просто фотошоп, причём, довольно, грубый.

– А Каддафи? Его волокла толпа людей по улице, а потом его растерзали.

– Спектакль. Сделано в Катаре голливудскими режиссерами.

– Но зачем? Кому это нужно?

– Это нужно тем, кто создал этих людей, снабжал оружием, деньгами и направлял всё это время.

– Направлял? Но ведь это фанатики, безумцы-одиночки, это…

– Это – секретный проект ЦРУ и ещё какой-то тайной организации. – Джулия тоже поднялась с земли и отряхнула платье. – Пройдёмся немного?

Они медленно пошли вверх по утёсу.

– Этого не может быть!

– Увы, но это – правда. Впрочем, я сама долго не могла в это поверить.

– Но откуда… Откуда вы это знаете?

– От Майка.

– Каддафи?

– Да.

Фрэнк остановился и посмотрел прямо в глаза Джулии.

– Почему вы мне это всё рассказали?

– Не знаю… – Джулия опустила глаза. – Когда тебя принесли к шатру, Майка не было. Девушки сказали, что ты вышел из воды и потерял сознание. Мы подумали, что ты один из кандидатов.

– Кандидатов?

– На острове есть избранные и кандидаты в избранные. Кандидаты – это те, из кого готовят таких, как Майк. На острове они живут на другой стороне, но могут передвигаться как угодно по его территории. Поэтому, когда ты появился, мы подумали, что ты один из них. Но потом, в шатре, у тебя был такой вид… Ты чуть было не упал в обморок, когда увидел Майка… А когда ты сказал про самолёт, я сразу всё поняла… Пару дней назад я слышала от Майка о канадском «Боинге», упавшем поблизости от нашего острова… Хорошо, что Майк не понимает ни слова по-французски…

– А откуда они берут этих кандидатов?

Джулия задумчиво посмотрела вдаль.

– Однажды Майк рассказал мне, что когда ему было пятнадцать лет, он сильно отравился и попал в больницу. Врач сделал ему укол, от которого он потерял сознание. Затем какие-то люди выкрали его. Он запомнил, что его сначала везли на грузовике через пустыню, а потом плыл на корабле. В конце концов, он оказался на острове, где было всё – обильная еда, вкусные напитки, неземной красоты девушки, которые исполняли любые желания… Он пробыл на острове две недели, после чего его вернули назад, в больницу. Там ему объяснили, что если он будет выполнять указания некой секретной организации, то многого достигнет в жизни, станет богатым и знаменитым, а когда придёт время, снова попадёт на тот райский остров. Он согласился. Домой он вернулся уже совсем другим человеком… Потом он стал военным, с помощью своих покровителей совершил в своей стране государственный переворот, сорок лет правил, а когда пришло время, его убрали…

– Невероятно!

– Примерно таким образом они и вербуют себе кандидатов. Подбирают в разных уголках мира, затем привозят сюда, показывают, что их ждёт за примерное поведение, а потом направляют в специальные лагеря в Пакистане или Афганистане. Там их обучают военному делу, после чего внедряют в различные антиправительственные группировки, которые борются за власть и иногда достигают успеха.

Джулия замолчала. Некоторое время Фрэнк не хотел больше ничего спрашивать. Его мысли сбились в кучу и перемешались. Он не мог понять, правда ли всё то, что ему рассказала эта загадочная девушка, или же это какая-то чудовищная ложь.

Но с какой целью Джулии понадобилось бы обманывать его?

Наконец, Фрэнк смог сформулировать следующий вопрос:

– А чем занимаются эти кандидаты на острове? Только развлекаются?

– У них ещё есть какие-то тренинги. Избранные встречаются с ними и передают им свой бесценный жизненный опыт.

Фрэнк снова задумался.

– Как можно выбраться отсюда?

– Только морем. Самолёты здесь не летают.

– А как сюда доставляют кандидатов?

– На кораблях. Они останавливаются в нескольких милях от берега, а потом, с корабля на остров их доставляют быстроходные катера.

– Мне надо попасть на такой корабль.

– Тебе здесь не нравится? – Джулия улыбнулась.

– У меня невеста в Канаде.

– Понятно.

Несколько минут они сидели молча, затем Фрэнк снова спросил Джулию:

– Скажи, а почему все девушки здесь так откровенно пристают?

Перейти на страницу:

Похожие книги

День Шакала
День Шакала

Весной 1963 года, после провала очередного покушения на жизнь Президента Шарля де Голля, шефом oneративного отдела ОАС полковником Марком Роденом был разработан так называемый «план Шакала».Шакал — кодовое имя профессионального наемного убийцы, чья личность до сих пор остается загадкой, по который как никто другой был близок к тому, чтобы совершить убийство де Голля и, возможно, изменить тем самым весь ход мировой истории.В романе-исследовании Ф. Форсайта в блестящей манере описаны все подробности этого преступления: вербовка убийцы, его гонорар, хитроумный замысел покушения, перед которым оказались бессильны международные силы безопасности, захватывающая погоня за убийцей по всему континенту, в ходе которой ему лишь на шаг удавалось опережать своих преследователей, и, наконец, беспрецедентные меры, предпринявшие Францией для того, чтобы защитить Президента от самого безжалостного убийцы нашего времени.

Фредерик Форсайт

Политический детектив